Versión de Salceda (ay. Polaciones, p.j. San Vicente de la Barquera, ant. Potes, Santander), cantada por Adela Gómez Lombraña (73a).

Recogida por José Manuel Fraile Gil, Eliseo Parra García, F. de La Puente y T. Pérez Ferrero, el 19 de noviembre de 1989.

084 hemisiquios

 

        Apenas se sentó    don Albueso a la mesa

   2  cuando le vino carta    de marchar a la guerra.

        A su madre le dice    con mucha cautela

   4   . . .  a Marianita    arrastrando seda.

        --(Y) el Bueso fue a la guerra,      mi Bueso vendrá;

   6  de guardar ovejas    él me sacaría.--

        --Idos por allí    por esos caminos,

   8  que voy a ver quién canta    arriba en estos riscos.

        Idvos por allí    por esos atajos,

 10  que voy a ver quién canta    aquí arriba en estos altos.--

        --Dime pastorcita    de lindo mirar,

 12  un corderillo de esos    ya me regalarás.

        --No señor, no,    no señor militar,

 14  tengo una suegra mala    y me los podrá contar.

        --Dime pastorcita    de lindo mirar,

 16  un poco de tu merienda    ya me regalarás,

        --No señor, no,    no señor caballero,

 18  por el curso del día    me lo he comido todo.

        --Dime pastorcita    de lindo mirar,

 20  dime si en este pueblo    me darán posá.

        --Sí, señor, sí,    sí señor militar,

 22  en casa de mi suegra    alojamiento dan.--

        . . . . . . . . . . . . .     . . . . . . . . . . . . . 

        --¿Quién puso aquí    capa y capote

 24  donde pongo yo    mi zurrón a la noche?

        ¿Quién puso aquí    capote y capa

 26  donde cuelgo yo    a la noche mi cayada?

        --Quítate mi gato,    quítate mi perro,

 28  este es el sitio    donde yo me siento.

        Quítate mi perro,    quítate mi gato,

 30  que este es el sitio    donde yo descanso.

        --Dime pastorcita    de lindo mirar,

 32 ¿no tienes otro sitio    donde descansar?

        --No señor, no,    no señor caballero,

 34  que hace siete años    mi cama es este suelo.--

        (Pues ahora cenaron y le mandaron a la pastorcita

        ir a alumbrarle. Se fuera a la cama y cuando

        estaba, abrieron la puerta; él la mandaba pasar

        y ella no quería y entonces fue él y la abrazó

        y la metió en la habitación y ella, pues, se

        ponía enfurecida porque no quería entrar

        y le enseñó el anillo que llevaba y vio que

        eran las iniciales de él y conoció el anillo

        y entonces, pues, se acostaron juntos. A otro

        día a la mañana la llama su suegra:)

        --Levántate Marianita    del dulce dormir,

 36  que la oveja resbala    y quiere salir.

        --Levántate Marianita    de ese dulce sueño,

 38  que la oveja resbala    y quiere ir al Ebro.

        --Si la oveja resbala    y quiere ir al Ebro,

 40  levántase su hija galana    que la abra primero,

        que yo estoy en los brazos    de mi querido dueño.