| Record #: | 3621 Other Bibliographies: SP97 C04 |
| Citation Key: | CAMPA 1997
|
| Pub. Type: | Journal
|
| Author: | Campa, Mariano de la, and García Barba, Belinda |
| Article Title: | Versiones medievales inéditas de varios romances en un romancerillo manuscrito fragmentario |
| Journal: | Medievalía |
| Volume: | 25 |
| Publisher: | Lisboa |
| Date: | 1997, jul |
| Pages: | 26-42 |
| Textual Evid.: | Texts |
| Genre: | Rom. viejo |
| Abstract: | Los autores editan el ms. 17994 de la Biblioteca Nacional de Madrid que incluye versiones glosadas de Fontefrida (glosa sólo los últimos 12 hemistiquios del romance), Rosafresca (glosa de Pinar), "Contaros en que me vi" (IGR # 2679; glosa de Vivero) y "Maldita seas ventura" (glosa de Núñez), además de la única versión antigua conocida de El infante cautivo ("Carcelero, por tu vida, / carcelero, por piedad", glosa de Mexía). Dan noticia también de otro manuscrito de la misma biblioteca (ms 7896), de mediados del s. XVI con 622 folios que aparte de recoger escritos (autógrafos) de Alvar Gómez de Castro, incluye (f. 356) cinco pareados dieciseisílabos, al parecer, pertenecientes a tres (dos?) temas distintos, aun sin identificar. El primer fragmento paralelístico:"Ya caualgaua Arnaldos / en vn cauallo ligero // la silla era de oro / y el freno de Toledo. // Ya caualgaua Arnaldos / en vn ligero cauallo // la silla era de oro / y el freno Toledano"; el segundo: "E[n] calças está el co[n]de / y en un jubó[n] de co[n]traye // el pan tenía e[n] la mano / los canes q[u]ería çeuare", con su extraña coincidencia con otro motivo del Arnaldos bien conocido; el tercero: "Si mis colores graçiosas / yo señor las h p[er]dido, // mi brial rico de seda / todo me le auíe ro[n]pido. // Si v[uest]ro brial de seda / todo os le auie rasgado ?/ ricos somos mi s[eñor]a / haga otro más loçano." Incluye ed. facsímil
|
| Reviews: | Aurelio González, Medievalia, 27, 1998, 63-64.
|
| Texts: | Click Here for a list of ballads treated in this
publication. |