| Citation # | 2879 Other bibliographies SA88 M5 =SA84 M2 |
| Sigla: | RTLH 12 (1984-1985)
|
| Publ. type: | Book in a series
|
| Author: | Mariscal [de Rhett], Beatriz, ed. |
| Genre: | Baladas europeas/Gen. y compar./Rom. viejo/Rom. oral mod. |
| Geography: | Dom. ling. castellano/Dom. ling. catalán/Dom. ling. gallego/Dom. ling. portugués/España/Portugal/L-Am./Jud.-esp./Jud.-esp. oriental/Jud.-esp. marr./Canarias/Cataluña/Galicia |
|
| Book Title: | La muerte ocultada |
| Publisher: | Madrid: Seminario Menéndez Pidal y Gredos |
| Date: | 1984-1985 |
| Pages: | 406 pp.: music; 25 cm |
| Series: | Romancero tradicional de las lenguas hispánicas (Español-portugués-catalán-sefardí). Colección iniciada por María Goyri y Ramón Menéndez Pidal. Vol: 12. Series Editor:Ed. general Catalán, Diego. |
| ISBN: | 8460040178 |
| Material Type: | Texts |
| Abstract: | Se ofrece una ed. exhaustiva de La muerte ocultada acompañada de un detenido y penetrante estudio, teniendo en cuenta también los múltiples congéneres continentales: Le Roi Renaud, Morte occulta, Elverskud, Clerk Colville, y la balada bretona, Seigneur Nann et la fée; Se distinguen tres modalidades hispánicas: un sub-tipo hexasilábico arcaizante; un tipo octosilábico; y una forma hexasilábica "vulgata". Muy atinadamente se insiste en la gran complejidad de las relaciones entre las varias formas hispánicas y sus contra-partes continentales: La muerte ocultada no es una mera traducción de Le Roi Renaud, ..; la relación entre las diferentes tradiciones es mucho más compleja que la pretendida derivación en línea recta" (p. 55). Trátase, en fin, de una contribución de importancia fundamental para los estudios romancísticos.
|
|
| Reviews: | Anón., Fábula , 28 (1987), 176; Samuel G. Ammistead, JAF , 100 (1987), 231-233; Gisela Beutler, JV, 32 (1987), 207; Ruth H. Webber, HR , 55 (1987), 522-524; Roger Wright, BHS , 64 (1987), 149-150; Costa Fontes, Manuel, RPh>43:3, Feb. 1990, 497-501.
|
| Texts: | Click for a list of ballads addressed in this publication. |