Proyecto del romancero pan-hispánico
Índice de primeros versos
(Los artículos y caracteres acentuados
afectan el sorteo.)
Número de primeros versos: 8820
(A) prisión llevan al Bergico / el rey lo manda aprehender//por una traición que ha hecho / en los palacios del rey:// [IGRH: 0400] #4440
(Y) a caza iba y a caza / el infante Juan García,//lleva los galgos cansados / de subir cuestas arriba.// [IGRH: 0183] #3351
(Y) una hija tiene el rey, / una hija regalada,//su padre, por más valor, / un castillo la fraguara:// [IGRH: 0098] #7806
(Y) una viudita en Cádiz / tan sólo tenía un hijo;//ése se lo llevó Dios / al campo para su paraíso.// [IGRH: 0715] #3424
*Mañanita era, mañana, / al tiempo que alboreaba;//grande fiesta hacen los moros / por la bella de Granada. // [IGRH: 0013] #8480
-- Que é que tu tens, ó Juliana, / que estás tão triste a chorar?//Minha mãe é meu Dão Jorge / que com outra vai casar.// [IGRH: 0172] #5797
--Areme a portilla, / ábreme o postigo,//dame do teu lenzo / que veno ferido.// [IGRH: 0189] #8754
--À guerra, à guerra, moirinhos, / quero uma cristã cativa!//Uns vão pelo mar abaixo, / outros pela terra acima.// [IGRH: 0136] #6173
--A la cinta, cinta de oro, / a la cinta de laurel,//por ciertas calles me han dicho / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5208
--A la cinta, cinta de oro, / a la cinta de un marqués,//que me han dicho, mi señora, / que bellas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5213
--A la puerta llora un niño / más hermoso que el sol bello//y dice que tiene frío / y el pobrecito está en cueros.// [IGRH: 0179] #8284
--A la verde, verde, / a la verde oliva,//¿dónde cautivaron / a mis tres cautivas?// [IGRH: 0137] #7954
--A unos desposorios castos / convida la Iglesia, amigos. //Los desposados son santos / vamos, seremos testigos. // [IGRH: 0777] #4921
--Abaxad Cara de Flores, / avridme la puerta.--//Abaxó Cara de Flores, / avió la puerta.// [IGRH: 0552] #8042
--Abenámar y abenamar, / moro de la morería.//¡Ay!, ¿qué torres son aquellas / labradas a maravilla?// [IGRH: 0074] #3321
--Abenamar, Abenamar, / moro de la morería,// el día que tú naciste, / grandes señales había;// [IGRH: 0074] #3322
--Abenámar, Abenámar, / moro de la morería,//el día que tú naciste / grandes señales había:// [IGRH: 0074] #3327
--Abenamar, Abenámar, / moro de la morería,//y el día que tú nacistes / grandes señales había:// [IGRH: 0074] #3325
--Abenamar, Abenámar, / moro de la morería,//y el día que tú nacistes / grandes señales había:// [IGRH: 0074] #3326
--Abenámar, Abenámar, / moro de la morería,//¿qué torres eran aquéllas, / labradas a maravilla?// [IGRH: 0051] #5912
--Abra a sua porta, / feche o seu postigo,//dê-me cá um lenço, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7062
--Abra-me a porta, / chegue-se `ó postigo,//atire-me c` um lencinho, / qu` eu venho todo ferido.// [IGRH: 0189] #7059
--Abra-se essa porta, . cerre-se o postigo,//dê-me cá um lenço, . que já venho f`rido.// [IGRH: 0189] #7036
--Abra-se essa porta, / cerre-se o postigo;//dê-me cá um lenço, / que já venho f`rido.// [IGRH: 0189] #7037
--Abram-se as portas, / fecham-se os postigos,//menina, dê-me um lenço / que já venho ferido.// [IGRH: 0189] #7057
--Abram-se as portas, / fechem-se os postigos,//amor, dá-me um lenço, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7056
--Abram-se essas portas, / fechem-se os postigos,//dê-me cá um lenço, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7061
--Abram-se essas portas, / fechem-se os postigos,//dê-me cá um lenço, / que venho ferido.// [IGRH: 0189] #7026
--Abram-se essas portas, / fechem-se os postigos;//dê-me cá um lenço, / que venho ferido.// [IGRH: 0189] #7055
--Abram-s` as portas, / fachem-s` os postigos,//vênham dari a ismola / `ó triste ceguinho.// [IGRH: 0189] #7041
--Abre a porta, Ana, / abre de mansinho,//que venho ferido, / morto do caminho.// [IGRH: 0189] #7030
--Abre a porta, Ana, / abre o teu postigo, //dáme um lenço, Ana, / que venho ferido. // [IGRH: 0189] #7017
--Abre a porta, Ana, / abre o teu postigo,//dáme esse teu lenço / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7064
--Abre a porta, Ana, / abre o teu postigo;//dá-me um lenço, amor, / que venho ferido.// [IGRH: 0189] #7048
--Abre a porta, Anna, / abre de mansinho,//que venho ferido, / morto do caminho.// [IGRH: 0189] #4471
--Abre a porta, Morena, / abre a porta, minh` alma.//--Como te heide abrir a porta, / meu Frei João da minh` alma,// [IGRH: 0309] #6843
--Abre a tua porta, / fecha o teu postigo,//Estende o teu lenço, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7068
--Abre la porta, Morena, / qu` estou de pés na geada,//se me não abres la porta, / Morena, nã vales nada.// [IGRH: 0309] #6848
--Abre ta porta, Morena, / oh que noite de geada!//Se me não abres la porta, / nunca mais te darei nada.// [IGRH: 0309] #6846
--Abre-me a porta, / fecha-me o postigo,//deita-m` um lencinho, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7027
--Abre-me a porta, Ana, / abre-ma de mansinho,//que venho ferido, / morto do caminho!// [IGRH: 0189] #7022
--Abre-me a porta, infeliz, / eu `stou com o pé na geada,//se não me abres a porta / não és feliz não és nada!// [IGRH: 0309] #6841
--Abre-me a porta, Maria, / Maria, linda casada.//--Como te hei-de abrir a porta, / ó Frei João da minha alma,// [IGRH: 0309] #6815
--Abre-me a porta, morena, / / morena linda, casada!//--Como ta eu abrirei, ó D. Luís da minha alma?// [IGRH: 0309] #6822
--Abre-me a porta, morena, / morena linda, casada!//--Como te hei-de abrir a porta, / ó Frei João da minha alma?// [IGRH: 0309] #6820
--Abre-me a porta, Morena, / moreninha malfadada,//Se me não abres a porta, / não és Morena nem nada.// [IGRH: 0309] #6824
--Abre-me a porta, Morena, / que estou com os pés na geada,//se me não abres a porta, / nem és minha nem és nada.// [IGRH: 0309] #6832
--Abre-me essa porta, / abre-me o postigo;//dá-me um lenço, Ana, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7039
--Abre-te, janela, / corre-te, postigo;//dá-me o teu lencinho, / qu` eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7033
--Abre-te, porta, / cerra-te, postigo;//dá-me o teu lencinho, / que venho ferido.// [IGRH: 0189] #7021
--Abre-te, porta, / fecha-te, postigo;//dêem-me um lencinho, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7042
--Ábreme a porta, / cérrame o postigo//e faime a cama, / que venño mui frío.// [IGRH: 0189] #4465
--Abreme a porta, Morena, / abreme a porta, minha alma.//--Como te heide abrir a porta, / meu Frei João da minha alma,// [IGRH: 0309] #6845
--Abreme a porta, Morena, / Moreninha engraçada, //se me não abres a porta, / nem és Morena nem nada!// [IGRH: 0309] #6827
--Ábreme la puerta, Elena, / no me tengas desconfianza,//que soy Fernández Francés / que ahora vengo de Francia.--// [IGRH: 0222] #5054
--Abrete, porta, / fechate, postigo;//dáme um lenço, Ana, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7070
--Abridme, galanica, / que ya va amanecer. //--Abrir, ya vos abro, / mi lindo amor.// [IGRH: 0597] #8557
--Abridme, galanica, / que va amanecer. //--Abrid, ya vos abro, / mi lindo amor, //", [IGRH: 0597] #8556
--Acorda, Helena, / desse teu dormir,//vai ver o cego / à porta a pedir.// [IGRH: 0189] #4469
--Acorda, minha mãe, / acorda de dormir,//ouvirás o cego / cantar e pedir.// [IGRH: 0189] #7044
--Acordai vós, madre, / do doce dormir;//vind` ouvi` lo cego / cantar e pedir.// [IGRH: 0189] #7067
--Acorde, minha madre, / que lá estais dormindo,//ouvirá o cego / à porta pedindo.// [IGRH: 0189] #7051
--Acorde, minha mãe, / acorde de dormir,//que aí vem o triste cego / a tocar e a pedir.// [IGRH: 0189] #7040
--Acorde, minha mãe, / acorde de dormir,//venha a ver um cego / que está à porta a pedir.// [IGRH: 0189] #7045
--Acorde, minha mãe, / acorde de dormir,//venha ouvir o cego / cantar e pedir!// [IGRH: 0189] #7034
--Acorde, minha mãe, / como o doce dormir,//`tá o cego à porta / com um lindo pedir.// [IGRH: 0189] #4470
--Acorde, minha mãe, / desse seu dormir,//venha ouvir o cego / cantar e pedir.// [IGRH: 0189] #7028
--Adelina, Adelina, / queres ser minha namorada?//Eu de oiro te vesti / e de prata te calcei.--// [IGRH: 0075] #7141
--Adelina, Adelina, / queres ser minha namorada?//Eu lo oiro la bestia, / eu de prata la calçava.--// [IGRH: 0075] #7140
--Adeus, adeus, minha amada, / set` anos vou viajar.//--E ao cabo dos sete i-anos / fiel me virás achar.--// [IGRH: 2859] #4408
--Adeus, vós, mãe da minh` alma, / que já nã torno a ver,//lá vai esta nau à guerra, / pelejar até morrer.// [IGRH: 0112] #5971
--Adiós, Angelita Aurora, / esposa del alma mía,//no te olvidaré jamás / mientras en el mundo viva.// [IGRH: 0217] #5554
--Adiós, linda Margarita. / --Adiós, lindo baronel.//--Yo me embarco para Francia, / ¿qué mandáis a quien queréis?// [IGRH: 0113] #3464
--Ah, morillos, ah, morillos, / que a Francia lleváis la guía//traedme de allá una esclava, / esclava y cautiva mía,// [IGRH: 0136] #8174
--Ai de mim, que eu já sou velho, as guerras me acabarão,//sete filhas que eu tenho, sem ter um filho varão!// [IGRH: 0231] #7544
--Ai de mim, que já estou velho, / as guerras me acabarão,//de sete filhas que eu tenho, / sem nenhuma ser varão!// [IGRH: 0231] #7510
--Ai de mim, que já sou velho, / as guerras me acabarão,//de três filhas que eu tenho / não tenho um filho varão!// [IGRH: 0231] #7525
--Ai de mim, que s` armam guerras / entre França e Aragão,//ai de mim, que já estou velho, / não posso ir a elas, não!// [IGRH: 0231] #7512
--Ai de mim, que vou p`r` à guerra, / guerras me acabarão,//de três filhas que eu tive, / sem nenhuma ser varão!// [IGRH: 0231] #7509
--Ai de mim, triste viúva, / que estou desgraçada,//se até agora era senhora, / agora vou ser criada!// [IGRH: 0113] #6288
--Ai de mim, um pobre velho, / que as guerras me acabarão,//de três filhas que eu tenho, / não ter um filho varão!// [IGRH: 0231] #7539
--Ai!, que saudades me apertam / pela casa de meu pai!//Também me apertam as dores, / e minha mãe sem chegar!// [IGRH: 0153] #6549
--Ai, fill, per què no et cases, / per què no et cerques muller?//--Ai, mare, la mia mare / amb qui em casaré?// [IGRH: 0148] #4508
--Ai, quem bate à minha porta, / ai quem bate; ai, quem está aí?//Se é o Bernardo Francês, / minha porta se vai abrir.// [IGRH: 0222+0168] #6868
--Albana, ó Albaninha, / filha do conde Albar,//quem te caçara, ó Albana, / três horas a meu mandar// [IGRH: 0149] #2738
--Albana, ó Albaninha, / filha do conde d` Alvar,//quem te caçara três horas, / três horas `ó meu madar.// [IGRH: 0159] #6040
--Albaninha, Albaninha, / filha do conde de Albar,//quem te dera, Albaninha, / três horas do meu mandar.// [IGRH: 0159] #6036
--Albaninha, Albaninha, / filha do conde d` Alvar,//quem te dera, Albaninha, / três horas `ó meu mandar.// [IGRH: 0159] #6030
--Albaninha, Albaninha, /a filha do conde Alvar!//Oh! quem te vira Albaninha / três horas a meu mandar!// [IGRH: 0149] #5990
--Albaninha, ó Albana, / filha do conde de Albar,//quem te caçara, Albana, / três horas ao meu mandar// [IGRH: 0149] #5991
--Albaninha, ó Albaninha, / filha do conde d` Alvar,//quem te dera, ó Albaninha, / três horas ao meu mandar!// [IGRH: 0159] #6034
--Albaninha, ó Albaninha, / ó filha do conde Alvar,//quem me dera, / Albaninha, três horas a teu mandar!// [IGRH: 0159] #6029
--Alberto, para que amas / a filha do teu senhor?//Ela é da mais alta gente, / não te deve ter amor.// [IGRH: 0720] #6531
--Alburquerque, Alburquerque, / bien mereces ser honrado.//En ti están los tres infantes, / hijos del rey don Fernando.// [IGRH: 0327] #3610
--Aldidinha, queres ser minha, / queres ser minha namorada? //S` Adininha fosses minha d` ouro / vestias, prata calçavas.// [IGRH: 0075] #7138
--Aldininha, Aldininha, / queres ser minha namorada?//Eu de ouro te vestia / e de prata te calçava.// [IGRH: 0075] #7100
--Aldininha, queres ser minha, / queres ser minha namorada?//Eu de oiro a vestia / e de prata a calçava.// [IGRH: 0075] #7103
--Aldininha, querida Aldininha, / queres ser minha namorada?//Eu de ouro te vestia / e de prata te calçava. // [IGRH: 0075] #7101
--Alevantéx vos, Turunga / del vuestro lindo durmir,//oyeréx cantar hermozo / aj, de la serena de mar.// [IGRH: 0049] #8019
--Alleguéisme en hora aquí, doña Loreta, / parecéis mujer discreta,//de mi pena y mi ocasión / de librar mi corazón encadenado,// [IGRH: 0760] #8858
--Amenama y Amenama, / moro en la morería,// el día que tú nasiste / grandes señales había.// [IGRH: 0074] #3323
--Anda, anda, minha filha, / ouvir o lindo cantar;//ou são os anjos no céu, / ou a sereia no mar.// [IGRH: 0049] #6442
--Ángel de oro, / arenita de un marqués//que de Francia he venido, / por un niño portugués,// [IGRH: 0224] #5186
--Ángel de oro, / vista de un marcel,//ha venido un indio / enviado por Satel.// [IGRH: 0224] #5183
--Angel del moro, / oh, niñitas de un marqués//que me ha dicho una señora / que lindas damas tenéis.// [IGRH: 0224] #8125
--Ángel del oro, / arenita de un marqués,//de Francia venida / con la niña Venturel.// [IGRH: 0224] #5189
--Antes que barbas tuviesse, / rey Alfonso, me juraste//de darme a mi padre vivo, / y nunca me das mi padre.// [IGRH: 0028] #8535
--Apártate mora bella, / apártate, mora linda, //deja beber mi caballo / de esta agua cristalina. // [IGRH: 0169] #5834
--Apeai-vos, ó cavaleiro, / dar-vos-ei de merendar.//--Que tendes, ó Dona Ausenda, / guardado para me dar?// [IGRH: 0172] #6953
--Apeia-te ó cavaleiro, / que haveis de merendar!//--Tu que tens, ó Dona Eugénia, / guardado para me dar?// [IGRH: 0172] #6963
--Apeia-te ó cavaleiro, / são horas de merendar.//--Que trazes ó Dona Eugénia, / que trazes para me dar?// [IGRH: 0172] #6964
--Apeia-te ó cavaleiro, dera t` eu de merendar?//--Que tens ó Dona Eugénia guardado pra me dar?// [IGRH: 0172] #6965
--Apeia-te, ó cavaleiro, / dara-te eu de merendar.//--Que tens tu, ó Dona Eugénia, / que tens tu para me dar?// [IGRH: 0172] #6958
--Apeia-te, ó cavaleiro, / dara-t` eu de merendar.//--Que tens tu, ó Dona Ausénia, / guardado para me dar?// [IGRH: 0172] #6959
--Apeia-te, ó cavaleiro, / dera-te eu de merendar.//--Tu que tens, ó Dona Eugénia, / que é que tens para me dar?// [IGRH: 0172] #6968
--Apeia-te, ó cavaleiro, / p`ra te dar de merendar.//--Tens tu, ó Dona Eugénia, / gardadinho p`ra me dar?// [IGRH: 0172] #6957
--Apeia-te, ó cavaleiro, / que te quero dar de merendar.//--Que tens tu, ó Dona Eugénia, / que tens tu para me dar?// [IGRH: 0172] #6954
--Apeia-te, ó cavalheiro, / que hemos d` ir a merendar//--Tu que tens, D. Eugenia, / guardado para me dar?// [IGRH: 0172] #8015
--Apeia-te, ó cavalheiro, / qu` havemos d` ir merendar.//--Tu que tens, ó Dona Augénia, / tu que tens pera me dar?// [IGRH: 0172] #6955
--Apeiate, ó cavaleiro, / vamos daí merendar.//--Tu que tens, ó Dona Ausênia, / guardado para me dar?// [IGRH: 0172] #6961
--Apeiat` ó cavaleiro, / bamos aqui a m`rendar.//--Tu que tens ó Dona Ausênia, / guardado para me dar?// [IGRH: 0172] #6962
--Apostado tengo, madre, / no sé si podré ganar,//el dormir con Marianita / antes del gallo cantar.// [IGRH: 0255] #3776
--Apostado tenho, madre, / minhas armas, meu punhal,//de dormir com Mariana / antes do galo cantar. [IGRH: 0255] #7452
--Apostado tenho, madre, / não sei se heide ganhar,//de dormir com Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0255] #7453
--Apostado tenho, madre, / não sei se heide ganhar,//dormir com Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0255] #7454
--Aposte, minha mãe, aposte, / quer minha mãe apostar?//Hei-de dormir com Mariana / antes dos galos cantar.// [IGRH: 0159] #6087
--Aposto, minha mãe, aposto, / aposto e quero apostar://hei-de dormir com Mariana, / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6106
--Aposto, senhora mãe, / qu` eu também hei-d` apostar://hei-d` enganar Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6069
--Apostou a senhora mãe, / ou a perder ou ganhar,//como enganava Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6075
--Aqui mora o conde Hilário, / aqui deve ele morar?//--Se precisa alguma coisa, / eu o mandarei chamar,// [IGRH: 0720] #6524
--Armas, armas, caballero, / las que solían armare,//cartas me hubieran venido / del rey de la Cristiandade:// [IGRH: 0145] #7799
--Arrebenta, Catalina, / das telas do coração,//sete filhos que tiveste, / nenhum te saiu varão.// [IGRH: 0231] #7490
--Arrenego de ti, maldito, / mais das tuas más palavras;//que a alma é de Deus, / que anda em sua resguarda// [IGRH: 0180] #7708
--As mangas do meu vestido / eu não as chegue a romper,//s` adonde meu pai vindo da missa / eu lho não for logo dizer.// [IGRH: 0095] #6800
--Así revientes, María, / al lado del corazón,//que has parido siete hembras / y entre ellas ningún varón.// [IGRH: 0231] #8391
--Assobe, gagêro, assobe, / assobe ao tópe real.//--Já se avista terras / de Espanha e as airas de Portugal,// [IGRH: 0113] #6326
--Ayer nos casamos, buen conde, / y hoy ya nos quieres dejar;//dime tú, buen conde, / cuánto has de tardar.// [IGRH: 0190] #5397
--Balha-me Nossa Senhora / e o milagroso São Gil!//Que cavaleiro é este / que me não deixa dormir!// [IGRH: 0222] #6864
--Bateram` à minha porta, / ala, ala, quem `stá lá?//Se é Bernardo Francês, / a porta lhe vou abrir;// [IGRH: 0222+0168] #6880
--Bem puderas to Silvana, / . . . //dormir comigo uma noite, brincar comigo um dia.// [IGRH: 0005+0075] #7148
--Bem puderas, Selivana, / bem puderas, mas não querias,//dormir comigo de noite, / dançar comigo de dia.// [IGRH: 0075] #7135
--Bons dias, ó Juliana, / bons dias lh`eu venho dar.//--Disseram-me agora, ali, / Jorge se ia a casar.// [IGRH: 0172] #8016
--Branca Nina, Branca Nina, / branca eras como o sol.//Oh, quem dormira contigo / uma noite sem temor!// [IGRH: 0234] #6909
--Brancalinda à sua janela, / branca, tão linda flor,//quem me dera ficar com ela / uma noite sem temor!// [IGRH: 0234] #6920
--Brancalinda, Brancalinda, / ó linda, tão bela flor, //oh, quim dromira contigo / uma noite, sem temor!// [IGRH: 0234] #6903
--Brancalinda, Brancalinda, / ó minha tão bela flor://quem te agarrara, ó Branca, / uma noite sem temor!// [IGRH: 0234] #6912
--Buenas noches, patroncita. / --Buenas noches, militar.//--Dígame usted, patroncita, / dónde cuelgo este morral.// [IGRH: 3010] #3167
--Caballero jerezano / que ha venido de Jerez,//déme razón de mi esposo / si acaso lo conocéis.// [IGRH: 0113] #5322
--Caballero, caballero, / ¿qué anda haciendo por aquí?//--Ando en busca de mi esposa / que hace tiempo la perdí.// [IGRH: 0168] #5046
--Caballero, si usted quiere / de mi hermosura gozar//me dará cuanto le pida / y de eso nada me ha faltar.// [IGRH: 0204] #8253
--Campos verdes, / bem os vejo verdegar,//quem me dera naquele monte, / quem me dera naquele vale,// [IGRH: 0153] #6564
--Campos verdes, verdes campos, / bem vos vejo verdigar,//no palácio de meu pai / quem me dera lá estar!// [IGRH: 0153] #6557
--Canta mouro, canta mouro, / canta pela tua vida.//--Como cantara, senhora, / se eu em ferros não podia?// [IGRH: 0051] #5959
--Canta mouro, canta mouro, / canta pela tua viola!//--Como cantara, senhora, / se eu em ferros não podia?// [IGRH: 0051] #5960
--Canta, moiro, canta, moiro, / canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhora, / nesta prisão metido?// [IGRH: 0051] #5958
--Canta, moiro, canta, moiro, / canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhores, / eu nesta prisão metido?// [IGRH: 0051] #5957
--Canta, moro, canta, moro, / canta, moro, por tu vida//--¿Cómo he de cantar, señora, / si entre gentes no podía?// [IGRH: 0438] #3270
--Canta, mouro, canta, / mouro, canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhora, / aqui na prisão metida?// [IGRH: 0438] #6199
--Canta, mouro, canta, mouro, / canta pela tua vida,//o teu cantar namora / a filha do rei d` Hungria.// [IGRH: 0051] #5962
--Canta, mouro, canta, mouro, / canta, pela tua vida!//--Como cantarei, senhora, / aqui na prisão metido?// [IGRH: 0051] #6012
--Canta, mouro, canta, mouro, / canta, pela tua vida.--//Como cantarei eu, triste, / s` eu de prisões não saía?// [IGRH: 0051] #5956
--Canta, mouro, canta, mouro, / canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhora, / se c` os ferros não podia?// [IGRH: 0051] #5961
--Cara linda, ó cara linda, / és tão linda como o sol, //deixame ir dormir contigo / às barras do teu lençol. // [IGRH: 0234] #6905
--Caramago verde, / verde caramago,//venho da Galiza, / vou para o Santiago.// [IGRH: 0189+0155] #4468
--Carcelero por tu vida, / carcelero por piedade,//que me quites las cadenas / y me afloxes el corale,// [IGRH: 0025] #5904
--Caritat, senyora, / à uns pobres paysans.//--Baixa `ls tu, etxica, / baixa `ls un pa blanch.// [IGRH: 0189] #7997
--Caritat, senyora, / á uns pobres paysans.//--Baixa `ls tu, etxica, / baixa `ls un pa blanch.// [IGRH: 0189] #8600
--Casadita, casadita, / ¿dónde tienes el marido?// (sic) se fue a la guerra / no sé si es muerto o si es vivo.// [IGRH: 0113] #3758
--Casai-me, meu pai, casai-me, / a idade me requeria,//pois as outras do meu tempo, / homens e filhos já tinham!// [IGRH: 0503] #6631
--Casai-me, meu pai, casai-me, / que a idade me obriga.//--Tenho corrido mil terras / sem achar quem a queria,// [IGRH: 0503] #6705
--Casai-me, meu pai, casai-me, / que a idade me obriga;//já todas as do meu tempo / têm casa e têm vida.// [IGRH: 0503] #6700
--Casai-me, meu pai, casai-me, / que a idade mo declina,//quero casar com conde Verde / que é amor da minha vida,// [IGRH: 0503] #6630
--Cáseme mi padre, cáseme, / que el tiempo ya lo tenía,//los árboles dieron hojas / y ahora ya les caían.// [IGRH: 0503] #8313
--Catalina, bella niña, / blanca flor de Genovés,//mañana me voy para Francia, / ¿qué se te puede ofrecer?--/ / [IGRH: 0113] #4666
--Catalina, bella niña, / blanca flor de Ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué encargás o qué querés?-- [IGRH: 0113] #4665
--Catalina, Blanca Niña, / blanca flor de Ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué quereis o qué mandais?--/ / [IGRH: 0113] #4663
--Catalina, Catalina, / bella flor de Genova,//mañana me voy para España, / ¡y dirá lo que queras!--/ / [IGRH: 0113] #4669
--Catalina, Catalina, / blanca flor de Limamé,//mañana me voy pa Francia, / ¿qué manda?, ¿qué quiere usted?// [IGRH: 0113] #5325
--Catalina, Catalina, / blanca flor del limoné,//un barco sale pa España / y otro para el Lago Né;// [IGRH: 0113] #3746
--Catalina, Catalina, / Blancaflor de Filomena,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué mandas o qué querés?/ / [IGRH: 0113] #4658
--Catalina, Catalina, / del monte del genovés,//mañana me voy para Francia, / ¿qué le ofrece y qué queréis?/ / [IGRH: 0113] #4659
--Catalina, Catalina, / del sitio del limonés,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué pedís, o qué quereís?/ / [IGRH: 0113] #4657
--Catalina, Catalina, / flor de Genovés,//¿qué se le ofrece para Francia, / pues mañana me embarcaré?/ / [IGRH: 0113] #4662
--Catalina, Catalina, / flor de todo el Genovés,//¿qué, si te vas para Francia, / qué mandás o qué querés?/ / [IGRH: 0113] #4660
--Catalina, Catalina, / la del quinto ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué mandás o qué querés?--/ / [IGRH: 0113] #4667
--Catalina, Catalina, / la del quinto ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué mandás o qué querés?--/ / [IGRH: 0113] #4668
--Catalina, Catalina, / linda flor de Genové,//mañana me voy para Francia, / ¿qué tenéis o qué mandáis? [IGRH: 0113] #4664
--Catalina, Catalina, / linda flor de Genovés,//¿qué necesitas pa` Francia, / mañana me embarcaré?/ / [IGRH: 0113] #4661
--Catalina, Catalina, / linda moza y lindo pie,//yo me embarco para Francia, / ¿qué encargo es el que me hacéis?// [IGRH: 0113] #3458
--Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//para España mi partida, / ¿qué querés o qué mandés?// [IGRH: 0113] #5338
--Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//yo me embarco para Francia, / ¿qué dice su piquerey?// [IGRH: 0113] #3462
--Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//yo me embarco para Francia, / ¿qué mandas a tu querer?// [IGRH: 0113] #3460
--Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//yo me parto para Francia; / manda tú lo que queréis.// [IGRH: 0113] #3461
--Catalina, Catalina, / lindo cuerpo y lindo pie,//yo me embarco para Francia, / ¿qué mandara tu querer?// [IGRH: 0113] #3463
--Catalina, Catalina, / lindo nombre aragonés,//mañana me, voy a Francia, / me mandáis lo que queréis.// [IGRH: 0113] #5333
--Catalina, Catalina, / lindo nombre aragonés,//para España es mi partida / ¿qué encargo me hace usted?// [IGRH: 0113] #5331
--Catalina, Catalina, / lindo nombre aragonés,//por España mi partido, / me mandáis o qué queréis.// [IGRH: 0113] #5335
--Catalina, flor de Lima, / flor de todo el universo,//pronto me iré para España, / dime, niña, ¿qué queréis?--/ / [IGRH: 0113] #4670
--Catalina, flor de lima, / flor de todo genovés,//mañana voy para Francia, / mandad lo que queréis.// [IGRH: 0113] #5316
--Catalina, lindo nombre / rico pelo aragonés//mañana me voy a España, / qué encargáis o qué queréis.// [IGRH: 0113] #3330
--Catalina, mi señora, / lindo cuerpo pagoney,//yo me embarco para Francia, / ¿qué mandáis o qué queréis?// [IGRH: 0113] #3459
--Cativaram-me elos mouros / entre la paz e la guerra,//levaram-me a vender / a Sales, oh, que mala terra!// [IGRH: 0443] #6210
--Cavalheiro de grande guerra / com essas lindas armadas,//vistes lá o meu marido / lá por a guerra passada?// [IGRH: 0113] #6306
--Cavalhero, nã te namoris / da filha do tê sinhor,//qu` ele há-de zumbar de ti, / tu hadis morrer d` amoris.// [IGRH: 0720] #6530
--Cayetana, Cayetana, / mira que me tienes muerto;//te doy palabra de esposo, / haciendo a Dios juramento. --// [IGRH: 0705] #3574
--Cerra-te, janela, / abre-te, postigo;//deita cá um lenço / que eu venho mui` frio.// [IGRH: 0189] #7020
--Chega-te cá, minha filha,/linda filha da minh`alma,// vai-te por esses sobrados,/sóbe além aquella escada// [IGRH: 0045] #3688
--Chegai, Infanta, . . . janela, / ouvi um doce cantar,//ouvi cantar as sereias, / no meio daquele mar.// [IGRH: 0049] #6448
--Chi bussa alia mia porta, / chi bussa al mio porton? / --Son il Capitán dell `onde, / son el vostro servitor.// [IGRH: 0222] #4846
--Ciego que nada ve, / ¿quiere hacer una merced?//Darle una naranja al Niño / para que apague la sed.// [IGRH: 0226] #3523
--Clara linda, Clara linda, / Clara linda como o sol,//deixame dormir contigo / nas barras do teu lençol.// [IGRH: 0234] #6932
--Clara linda, Clara linda, / Clara linda como o sol,//deixame dormir contigo / nas pontas do teu lençol.// [IGRH: 0234] #6933
--Claralinda, Claralinda, / Clararinda coma o sol, //deixame ir dormir contigo / na ponta do teu lençol.// [IGRH: 0234] #6921
--Coitado de mim, que sou velho, / as guerras me matarão,//as três filhas que eu tenho, / de nada me servirão!// [IGRH: 0231] #7537
--Com a água dos meus olhos, / filha, eu te estou lavando! //Com a trança dos meus cabelos, / filha, te estou alimpando!// [IGRH: 0136] #6188
--Cómo no me casa, padre, / cómo no me casaría;//yo podía estar casada / con el jefe ` policía.// [IGRH: 0503] #3399
--Como `stás bonita, senhora, / bonita c`m`à maravilha,//quem me dera dormir contigo / uma noite e mais um dia!// [IGRH: 0234] #6938
--Crandolina, tão bonita, / filha de um conde real,//quem me dera dormir um sono, / nos teus braços descansar.// [IGRH: 0159] #6044
--Cruelbento, Cruelbento, / ah! roubador maioral,//derrubaste três cidades, / todas três em Portugal;// [IGRH: 0343] #6124
--Cruelvento, Cruelvento, / ah, roubador maioral!//Derrubaste três igrejas / todas três em Portugal;// [IGRH: 0343] #6125
--Cruelvento, Cruelvento, / derrubador maioral!//Derrubaste três igrejas / das melhores de Portugal.// [IGRH: 0343] #6123
--Cruelvento, Cruelvento, / ó roubador maioral,//tu roubaste três milhões / `ó reino de Portugal;// [IGRH: 0343] #6127
--Cruelvento, Cruelvento, / roubador maioral!//Derrubaste três castelos, / no reino de Portugal;// [IGRH: 0343] #6121
--Cuatro años soy casada, / mi marido me dejó,//y ahora no lo sigo / por amar la libertad./ / [IGRH: 0113] #4720
--D. Alberto foi à caça, / lá à terra dos Leões,//lá lhe apodreçam os ossos, / mais também os seus falcões.// [IGRH: 0234] #6941
--D. Alberto, não ames / a filha do teu senhor,//ela é muito criancinha, / não te há-de ter amor.// [IGRH: 0720] #6533
--Dá-me noticias, senhora, / dá-me notícias minha alma,//dá-me notícias de Alberto / que quero desapartar-me.// [IGRH: 0720] #6534
--Daime armas e cavalo, / que eu serei filha varão.//--Tende` los olhos mui` lindos, / filha, conhecer-vos-ão.// [IGRH: 0231] #7501
--De Francia vengo, señora / traigo un hijo portugués//y en el camino me habla / de las hijitas de utsted.// [IGRH: 0224] #3592
--De Francia vengo, señora, / de por hilo portugués,//y en el camino me han dicho / las hijas que tiene usted.// [IGRH: 0224] #5187
--De Francia vengo, señora, / de por hilo portugués,//y en el camino me han dicho, / que buenas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5610
--De Francia vengo, señora, / y en el camino encontré//á un caballero y me dijo / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #3515
--De Francia vengo, señora, / y en el camino encontré//á un caballero, y me dijo / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #3579
--De Francia vengo, señora, / y un amigo portugués//en el camino me ha dicho / que bellas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #3516
--De Francia vengo, señoras, / traigo un hijo portugués//y me han dicho en el camino / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5212
--De Francia vengo, señores, / de por hilo portugués//y en el camino me han dicho / buenas hijas tiene usted.// [IGRH: 0224] #3593
--De Francia vengo, señores, / de por hilo portugués;//en el camino me han dicho / que tres hijas tiene usted.// [IGRH: 0224] #3594
--De Francia vengo, señores, / de reinado portugués,//que en el camino me han dicho / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5191
--De Francia vengo, señores, / de un pulido portugués//y en el camino me han dicho / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5209
--De Francia vengo, señores, / muy buen mozo portugués,//a pedirle a usted señora, / que una esposa a mí me dé.// [IGRH: 0224] #5196
--De Francia vengo, señores, / soy soldado portugués//y en el camino me han dicho / lindas hijas tiene usted.// [IGRH: 0224] #5202
--De Francia vengo, señores, / un pulido portugués,//en el camino me ha dicho / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5200
--De Francia vengo, señores, / un purito me encontré,//por el camino me han dicho: / --¿Cuántas hijas tiene usted?// [IGRH: 0224] #3163
--De manhã pisar pimenta, / de tarde cravo e canela,//a noite que era chegada, / me deitei no colo dela.// [IGRH: 0443+0317] #6211
--De qué lloras, blanca niña, / de qué lloras, Blancaflor?//--Lloro yo por vos, caballero, / que vos vais y me dej+ás.// [IGRH: 0190.1] #3722
--De qué lloras, blanca niña, / por qué lloras, Bancaflor?//--Ay, lloro yo por vos, caballero, / que vos vais y me dejáis.// [IGRH: 0190.1] #3723
--De sete eu filhas que tenho / não tivera um varão!//--Não se agonie, meu pai, / que eu serei o capitão.// [IGRH: 0231] #7505
--De sete filhas que eu tenho / não tenho nenhum varão!//Tendes o cabelo grande, / eles vos conhecerão.// [IGRH: 0231] #7499
--De sete filhos que tive, / nem só um filho varão!//Agora que já estou velho / as guerras me acabarão.// [IGRH: 0231] #7498
--Deitei os olhos ao mar, / avistei formosa armada,//capitão que a governava / muito triste me falou.// [IGRH: 0113] #6319
--Deixe-me, ó Senhor D. Carlos, / que me quero ir lavar://naquele tanque de água / me quero desenganar.// [IGRH: 0366] #6132
--Déixeme ir, mi madre, / beilar ô turreiro,//que quero casarme / con un sapateiro.// [IGRH: 4027] #8759
--Delgada, la Delgadinha, / Delgadinha, la Delgada,//queres tu, ó Delgadinha, / ser minha namorada?// [IGRH: 0075] #7093
--Delgada, ó Delgadinha, / Delgadinha delgada,//queres tu, ó Delgadinha, / ser minha namorada?// [IGRH: 0075] #7094
--Delgadina, Delgadida, / la mi hija más delgada,//si tú lo quisieras ser / la mi hija enamorada,// [IGRH: 0075] #5492
--Delgadina, Delgadina / ha de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo, / ni la Virgen oberana,// [IGRH: 0075] #4959
--Delgadiña, Delgadiña, / has de ser la mi namorada.//--No lo permitirá Dios / ni la Virgen soberana,// [IGRH: 0075] #4941
--Delgadina, Delgadina, / has de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo, / ni la Virgen soberana,// [IGRH: 0075] #4947
--Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo querrá el Rey del cielo, / ni la Virgen soberana,// [IGRH: 0075] #4986
--Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo / ni la Virgen soberana // [IGRH: 0075] #5488
--Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo / ni la Virgen soberana.// [IGRH: 0075] #4950
--Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo quiera el rey del cielo, / ni la Virgen soberana,// [IGRH: 0075] #4978
--Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada//--No lo quiera Dios del cielo, / ni la Virgen soberana,// [IGRH: 0075] #4998
--Delgadinha, Delgadinha, / Delgadinha, la Delgada;//queres tu, ó Delgadinha, / ser a minha namorada?// [IGRH: 0075] #7095
--Deolinda, queres ser minha, / seres minha namorada?//Eu de ouro te vestia / e de prata te calçava.// [IGRH: 0075] #7120
--Deus a salve, minha tia, / na sua mesa a jantar!// --Deus te salve, meu sobrinho, / tão bem me sabes falar!// [IGRH: 0559] #6406
--Deus esteja com as tias, / todas três a costurar.//--Deus venha com o sobrinho / que vem de passar o mar.// [IGRH: 0559] #6416
--Deus esteja com minhas tias, / sentadinhas a fiar.//--Deus esteja com meu sobrinho, / se nos vem a visitar.// [IGRH: 0559] #6417
--Deus lhe salve Julieta / no seu estrado assentada.//--Deus lhe salve rei Dom Jorge no / seu cavalo montado.// [IGRH: 0172] #5794
--Deus te salve, Juliana, / sentada no teu estrado.//--Deus te salve a ti, D. Jorge, / em cima do teu cavalo.// [IGRH: 0172] #6973
--Deus te salve, Laureana, / costurando teu bordado.//--Deus te salve, Leonardo, / em teu cavalo montado.// [IGRH: 0172] #6974
--Deus te salve, ó Albaninha, / filha do conde de Alva!//--Vem com Deus, Carlos Pinto, / presidente da Casa Real!// [IGRH: 0159] #6073
--Deus vos salve, Juliana, / em seu sobrado sentada.//--Deus vos salve, meu Dom Jorge, / em seu cavalo montado.// [IGRH: 0172] #5795
--Deus vos salve, minha tia, / na sua roca a fiar!// --Venha com Deus, meu sobrinho, / que tão bem me sabe falar!// [IGRH: 0559] #6408
--Deus vos salve, minha tia, / na vossa roca a fiar!// --Venha embora o cavaleiro / tão cortês no seu falar!// [IGRH: 0559] #6411
--Deus vos salve, minha tia, / na vossa roca a fiar!//--Bem haja o bom cavaleiro, / tão discreto em seu falar!// [IGRH: 0559] #6415
--Diga usted, señor soldado, / usted que ha servido al rey,//si ha visto usté a mi marido / en la guerra alguna vez.// [IGRH: 0113] #5437
--Diga usted, señor soldado, / ¿de la guerra viene usted?//¿No me ha visto a mi marido / que a la guerra fue también?// [IGRH: 0113] #5329
--Diga-me lá, senhor soldado, / que há servido o rei,//se me há visto o meu marido / pela guerra alguma vez.// [IGRH: 0113] #6255
--Dígame usté la verdád, / no me diga la mentira://¿el que duerme con mujer / se condena en l` otra vida?// [IGRH: 0020] #3490
--Dígame, señor soldado, / ¿de la guerra viene usted?//--Sí, señora, de allá vengo, / ¿por qué me pregunta usted?// [IGRH: 0113] #5311
--Dígamelo la mi madre, / dígamelo, madre mía,//si vio pasar por aquí / su nuera Madalenina.// [IGRH: 0183] #8335
--Dime si eres cosa muerta, / dime si eres cosa viva.//Yo cosa muerta no soy / ni tampoco cosa viva;// [IGRH: 0797] #5558
--Dime, dime, doña María, / dime, dime, mi blanca flor,//¿cuyo, cuyo es ese sombrero, / que con el mío igualó?--/ / [IGRH: 0234] #4649
--Dios te guarde, carita de rosa, / que me han dicho que me has olvidado;//yo venía a casarme contigo / y ahora veo que ya te has casado.// [IGRH: 5019.9] #3203
--Don Lluís, la teu dona / se n`ha tornada a casar//--No`m diria, la tia mia, / a carrer s`està?--// [IGRH: 0559] #8726
--Dona Branca que tu tens, / que está de cor mudada?//Foi água fria, meu Pai, / que bebi de madrugada.// [IGRH: 0159] #5800
--Donde vai o cavalheiro, / . . . s dez horas, por aqui?//--Vou em busca da minha dama / qu` há dez anos a não vi.// [IGRH: 0178] #6458
--Donde vens, ó Ana? / --Eu venho da missa.//--Retira-te, ó Ana, / que lá vem justiça.// [IGRH: 0189] #7029
--Donde vens, ó cavaleiro, / triste, coitado de ti?//--Eu vou ver a minha amada, / dias há que a não vi.// [IGRH: 0178] #6456
--Donde vens, ó Dona Linda, / por uma fresca menhã?//Vossos cabelos envoltos, / vossa cor é demudada.// [IGRH: 0159] #6052
--Donde vens, ó Ermelinda, / donde vens tão orvalhada,//teu cabelo aos anéis, / tua face desmaiada?// [IGRH: 0159] #6054
--Donde vens, ó João Fernandes? / Donde vens agora aqui?//--Vou saber da minha amada, / dias há que a não vi.// [IGRH: 0178] #6454
--Donde vens, ó marujinho, / triste, coitado de ti?//--Venho ver a minha amada, / dias há que a não vi.// [IGRH: 0178] #6455
--Donde vindes, cavaleiro? / --Senhora, venho da guerra.//--Vistes por lá meu marido? / --Teu marido de lá era. // [IGRH: 0113] #6340
--Donde vindes, mulher minha, / qual foi a vossa jornada?//--Venho da Virgem da Lapa / mais forte do que cansada;// [IGRH: 0165] #7620
--Done vindes, cavaleiro? / --Senhora, venho da guerra.//--Dá-me novas de me marido / que mê marido lá era.// [IGRH: 0113] #5905
--Donzela, abre a porta / ao cego perdido,//deita-me um lenço, / que venho ferido.// [IGRH: 0189] #7054
--Dorme, dorme, meu menino, / este sono de amargura,//amanhã, por esta hora, / tua mãe na sepultura.// [IGRH: 0503] #6686
--El que duerme con mujer / tiene el cielo perdido// . . . / si acaso es hermana o prima.// [IGRH: 0020] #3491
--Elena, abríme la puerta, / que soy Fernando Francés,//que acabo de llegar de Francia./ / [IGRH: 0222] #4647
--Elena, abríme la puerta, / si no te da desconfianza;//que soy Fernando el Francés, / que acabo de llegar de Francia.--/ / [IGRH: 0222] #4646
--Elena, abríme la puerta, / si no te da desconfianza;//si soy Fernando el Francés, / que acabo de llegar de Francia.--/ / [IGRH: 0222] #4645
--Elena, abrime la puerta, / si no tienes desconfianza,//que soy Bernardo Francés, / que yo he venido de Francia.// [IGRH: 0222] #5057
--Elena, abríme la puerta, / si no tomás desconfianza;//que soy Francisco Francés, / que ha llegado de Francia.--/ / [IGRH: 0222] #4648
--Ella es rubia y colorada, / relumbra de media legua,//trae zapato picado / y rica media de seda,// [IGRH: 0192] #5662
--En su puerta estoy parado, / abrid las puertas, abrid//que si no me abre las puerta, / aquí me verá morir;// [IGRH: 0222] #3761
--Encierren la Sildanita / en un aposento oscuro,//que tenga cuatro ventanas. / ...--/ / [IGRH: 0075] #4639
--Ensíllenme el potro ruzio / del Alcayde de los Vélez,//denme el adarga de Fez, / y la jazerina fuerte,// [IGRH: 1759] #6739
--Entren, si traen dinero, / que si no, no hay posada.--//San José se afligía / María le consolaba:// [IGRH: 0710] #3306
--Envergonhe-se, minha mãe, / bem se pode envergonhar,//uma dama já casada / andar com o conde a brincar.// [IGRH: 0095] #6745
--Envergonhe-se, minha mãe, / bem se pode envergonhar,//uma dama já casada / `inda gosta de brincar!// [IGRH: 0095] #6748
--Es del conde Gerineldos, / que ya está para casar.//--Un doblón de a ocho te diera / si me dices donde está.// [IGRH: 0023+0110] #4225
--Escuchís, señor soldado, / si de las guerras venís.//--Sí señora, de las guerras, / de las guerras del Inglés.// [IGRH: 0113] #5874
--Escuchís, señor soldado, / si de las guerras venís.//--Si, señora, de las guerras, / de las guerras del inglés.// [IGRH: 0113] #3742
--Escutai, se qu`reis ouvir, / um rico doce cantar,//devem de ser as marinhas, / ou os peixinhos do mar.// [IGRH: 0049] #6447
--Esperem cá, ó cavaleiros, / que ainda vai por confessar.//--Ou tu és amante dela, / ou no-la queres roubar.// [IGRH: 0159] #6041
--Esta noche, caballeros, / dormí con una doncella,// que en los días de mi vida / yo no vi cosa más bella.// [IGRH: 0149] #1555
--Esta noite fiz uma aposta / protesto de a ganhar://de enganar a Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6077
--Esta noite, meus senhores, / enganei uma donzela,//do que eu tive muita pena, / muita pena tive dela!// [IGRH: 0159] #6072
--Estando en la divina puerta / bordando la fina seda//vi venir un caballero / por alta sierra y morena.// [IGRH: 0113] #8166
--Estando eu à minha porta / cosendo, lavrando seda,//vi baixar um cavaleiro / daquela Serra Morena.// [IGRH: 0113] #6235
--Estando eu na minha cama, / no melhor do meu dormir,//espadas ouvira tocar, / espadas ouvira tenir,// [IGRH: 0222+0168] #6890
--Estando eu na minha cela, / dovando seda amarela, //chega o Conde d` Alemanha, / três fios me tirou dela.// [IGRH: 0095] #6759
--Estando eu no meu quintal, / no meu jardim assentada,//com pente d` ouro na mão, / o meu cabelo penteava.// [IGRH: 0113] #6265
--Estando eu no meu tear, / tecendo seda amarela, //vem o Conde d` Alemanha, / três fios me tira dela.// [IGRH: 0095] #6811
--Este es el Mambrú, señores, / que lo cantaré al revés.//¿Ha visto usté a mi marido / en la guerra alguna vez?// [IGRH: 0113] #3466
--Estou velho, as guerras / se me acabarão;//de sete filhas que eu tenho / nenhuma me saiu varão.// [IGRH: 0231] #7504
--Eu ando invergonhada, / já repucha meu vestido,//e vós, que sois lo culpado, / dai-me vós, pai, um marido.// [IGRH: 0503] #6723
--Eu bem vi Claralinda / com D. Carlos a brincar//debaixo duma roseira, / debaixo dum bom rosal.// [IGRH: 0159] #6056
--Eu enxergo três meninas / debaixo dum laranjal://uma sentada a coser, / outra na roca a fiar,// [IGRH: 0457] #7757
--Eu fiz hoje uma aposta, / espero de a ganhar,//de dormir com Mariana / até o galo cantar.// [IGRH: 0159] #6108
--Eu montei no meu cavalo / por aquela serra acima.//Lá no meio da serra, / meus olhos lancei acima;// [IGRH: 0164+0100] #7245
--Eu montei no meu cavalo, / por aquela serra acima;//a neve era muito grande, / minha esposa vai perdida.// [IGRH: 0183] #7014
--Eu montei o meu cavalo, / pela aquela serrinha acima;//anouteceu-me num ermo, / numa escura montia;// [IGRH: 0164+0100] #7240
--Eu peguei no meu roupão, / apanhei a minha espada,//à porta de Mariquita fui / fazê` la madrugada.// [IGRH: 0309] #6816
--Eu prometo, minha mãe, / Mariana enganar.//--Não apostes, meu filho, / nem tenhas que apostar,// [IGRH: 0159] #6053
--Fecha a tua porta, / abre o teu postigo,//dá-me cá o teu lenço / qu` eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7063
--Fecha a tua porta, / abre o teu postigo,//dá-m` um lencinho, / que venho ferido.// [IGRH: 0189] #7046
--Fechai-me estas portas, / abri-me os postigos!//Deite cá um lenço, / que eu venho ferido.// [IGRH: 0189] #7031
--Felizarda, Felizarda, / Felizarda, meu amor,//bem podias, Felizarda, / dormir uma noite ao rigor!// [IGRH: 0159] #6091
--Felizarda, Felizarda, / Felizarda, meus amores,//quem me dera dormir `ma / noite entre vossos bastidores.// [IGRH: 0159] #6084
--Francisquinha à janela / parece um ramo de flores.//Oh que dormira com ela / uma noite sem temor!// [IGRH: 0234] #6925
--Francisquinha à janela, / parece um ramo de flores; //Oh, quem dormira com ela / uma noite sem temores!// [IGRH: 0234] #6923
--Francisquinha, Francisquinha, / desse corpo tão gentil,//abrime lá essa porta, / que ma costumais abrir.// [IGRH: 0222+0168] #6895
--Francisquita, Francisquita, / la del cuerpo muy sutil,//ábrele la puerta, mi alma, / a quien te solía servir.// [IGRH: 0222] #4852
--Francisquita, Francisquita, / su puerta vení a abrir.--//--¿Quién es el Mirón francés, / que mi puerta manda abrir?/ / [IGRH: 0222] #4650
--Galancina, Galancina, / hija del conde Galán//¡quién te tuviera tres noches / a mi gusto y mi gozar!// [IGRH: 0159] #8080
--Galancina, Galancina, / la hija del rey Galán//¡quién te trajiera tres noches / a mi gusto y a mi mandar!// [IGRH: 0159] #3278
--Galanducha, Galanducha, / filha do duque d` Alvar,//quem me dera estar / `ma hora a teu mandar.// [IGRH: 0159] #6086
--Galdina, minha Galdina, / minha rica prend` amada,//tu tens sido minha filha, / vais ser minha namorada.// [IGRH: 0075] #7083
--Galinardo, Galinardo, / Galinardito pulido,//¡quién te tuviera esta noche / y otras tres al lado mido!// [IGRH: 0023] #3606
--Genaraldo, Genaraldo, / pajem d` elrei mais querido, //bem podes tu, Genaraldo, / dormir um sono comigo.// [IGRH: 0023] #7188
--General, General, / General mais querido,// . . . / dormi uma noite comigo.// [IGRH: 0023] #7189
--General, General, / meu conselheiro tão qu`rido,//bem podias, General, / dormir uma noite comigo.// [IGRH: 0023] #7186
--Generardo, Generardo, / pajem d` el-rei mais querido, //bem puderas, Generardo, / tomar amores comigo.// [IGRH: 0023] #7174
--Generardo, Generardo, / pajem d` el-rei mais querido,//bem pudera Generardo / tomar amores comigo!// [IGRH: 0023] #7175
--Genineldo, Genineldo, / paje del rey más querido,//dichosa seria la hembra / que se acorteje contigo.// [IGRH: 0023] #5173
--Gente da serra, acudi, / acudi àquela serra,//que anda lá uma serrana / que é o estrago desta terra.// [IGRH: 0233] #6999
--Geraldo, meu Geraldinho, / pajem d` elrei tão querido,//que me dera, ó Geraldo, / ma noite só contigo!// [IGRH: 0023] #7171
--Gerenaldo, Gerenaldo, / pajem do rei bem querido,//porque não falas de amores / que estás aqui só comigo?// [IGRH: 0023] #7194
--Gerinaldo, Gerinaldo, / cravo de elrei mais querido,//bem puderas, Gerinaldo, / em braços dormir comigo.// [IGRH: 0023] #7177
--Gerinaldo, Gerinaldo, / criado do rei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / passar a noite comigo.// [IGRH: 0023] #7179
--Gerinaldo, Gerinaldo, / Gerinaldo qu` ás tã lindo,//cáris tu, i ó Gerinaldo, / à noiti drumir c`migo?// [IGRH: 0023] #7173
--Gerinaldo, Gerinaldo, / Gerinaldo, meu amigo,//bem puderas, Gerinaldo, / à noite dormir comingo.// [IGRH: 0023] #7176
--Gerinaldo, Gerinaldo, / Gerinaldo, meu querido,//bem podias, Gerinaldo, / passar a noite comigo.// [IGRH: 0023] #7180
--Gerinaldo, Gerinaldo, / já passas do rei mais querido. //Se tu queres, ó Gerinaldo, / passar a noite comigo? // [IGRH: 0023] #7169
--Gerinaldo, Gerinaldo, / lindo conde meu tão qu`rido,//bem podias, Gerinaldo, / ser esta noite comigo.// [IGRH: 0023] #7192
--Gerinaldo, Gerinaldo, / mi camarada y amigo,//¡quién te pudiera tener / tres horas a mi veltrido!// [IGRH: 0023+0110] #5427
--Gerinaldo, Gerinaldo, / paje d` elrei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / a noute dormir comigo.// [IGRH: 0023] #7157
--Gerinaldo, Gerinaldo, / paje d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / a noute dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7163
--Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem de elrei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / dormir `ma noite comigo.// [IGRH: 0023] #7183
--Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` el-rei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / bolrar à noite comigo?// [IGRH: 0426] #6948
--Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / passar a noite comigo.// [IGRH: 0023] #7181
--Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7159
--Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite ir dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7158
--Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei tão querido,//quem me dera, Gerinaldo, / vires aqui dormir comigo.// [IGRH: 0023] #7182
--Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d`el-rei tão querido,//desejava, Gerinaldo, / passar a noite contigo.--// [IGRH: 0023] #7170
--Gerinaldo, ó Gerinaldo, / d` elrei vassalo querido, //queres tu, ó Gerinaldo, / tomares amores comigo?// [IGRH: 0023] #7154
--Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem de elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7156
--Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem de elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / dormir à noite comigo?// [IGRH: 0023] #7155
--Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem d` el-rei mais querido,//porque num me falas d` amor / quando te encontras comigo?// [IGRH: 0023] #7162
--Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7198
--Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem d`elrei mais querido!//Queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7164
--Gerinardo, Gerinardo, / pajem d` elrei tão amigo,//quisera eu, Gerinardo, / dormil la noite contigo.// [IGRH: 0023] #7190
--Gerineiro, Gerineiro, / paje del rey muy querido,//hoy quisiera hablar contigo / tres horas en el castillo.--/ / [IGRH: 0023] #4613
--Gerinelda, Gerinelda, / Gerineldita pulida//ya te va llegando el tiempo / de quedarte solita// [IGRH: 0110] #4285
--Gerineldo . . . esta noche has de dormir conmigo.// [IGRH: 0023] #4855
--Gerineldo, / tú camarero pulido,//quién estuviera esta noche / tres horas en tu baldío.// [IGRH: 0023+0110] #5426
--Gerineldo, Gerineldo / paje del rey tan querido,//si fueras rico en hacienda / como eres galán pulido,// [IGRH: 0023+0110] #8320
--Gerineldo, Gerineldo / paje d` el rei mas querido,//quien te pudiera tener / tres horas em mi castillo!// [IGRH: 0023] #7172
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//quién te pudiera tener / tres horas a mi albedrío.// [IGRH: 0023] #5420
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡de tus amores gozar / tres horas dormir contigo!// [IGRH: 0023] #4854
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pillara en mi cuarto / tres horas a mi albedrio!// [IGRH: 0023] #5901
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pillara esta noche / tres horas a mi albedrío!// [IGRH: 0023] #7824
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pudiera coger / tres horas en mi albernilio!// [IGRH: 0023] #4856
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pudiera tener, / dos horas a mi albedío!// [IGRH: 0023] #4857
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te tuviera esta noche / _tres horas a mi albedrío!// [IGRH: 0023] #4853
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito querido,//quién te pillara esta noche / tres horas antes del día.// [IGRH: 0023] #5172
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito querido,//¡quién te pillara esta noche / tres horas antes del día!// [IGRH: 0023+0049] #3604
--Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito querido.//¡Quién pudiera Gerineldo / dormir dos noches contigo!// [IGRH: 0023] #4523
--Gerineldo, Gerineldo, / mi caballero pulido,//¡quién pudiera dorm)(r) esta noche / tres horita(s) en tu albedrío!// [IGRH: 0023] #3157
--Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero florido,//quién te tuviera esta noche / tres horas en mi servicio.// [IGRH: 0023] #5415
--Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero pulido,//si te hablara en esta noche / tres horas a mi albedrío.// [IGRH: 0023] #5174
--Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero pulido,//¡quién estuviera esta noche / dos horita(s) en tu albedrío!// [IGRH: 0023] #3156
--Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero querido,//¡quién te pillara esta noche / tres horas en mi albedrío!// [IGRH: 0023] #4858
--Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero y guerrido,//¡quién te pescara tres horas, / tres horas en mi servicio!// [IGRH: 0023] #3603
--Gerineldo, Gerineldo, / mi camareru aguerrido,//¡quién te tuviera tres horas, / tres horas a mi servicio!// [IGRH: 0023] #3605
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey bien querido, //¡quién estuviera esta noche, / sólo dos horas contigo,// [IGRH: 0023] #8692
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey bien querido,//cuántas damas y doncellas / desean hablar contigo;// [IGRH: 0023] #5418
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido, //¡quién estuviera esta noche, / sólo dos horas contigo,// [IGRH: 0023] #8691
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,// ¡cuántas damas y doncellas / quisieran folgar contigo,// [IGRH: 0023] #8086
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,//quién te tuviera esta noche / en mi jardín florecido.// [IGRH: 0023] #5177
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,//yo te quisiera tener / tres horas en mi castillo.// [IGRH: 0023+0110] #5171
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,//¿de dónde vienes, Gerineldo, / tan blanco y descolorido?--/ / [IGRH: 0023] #4617
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido//¡dichosa de la mujer / que te escoja por marido!// [IGRH: 0023+0110] #3229
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido//¡quién me diera, Gerineldo, / tres horas pasar contigo!// [IGRH: 0023] #8087
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//cuántas damas y doncellas / desearán dormir contigo;// [IGRH: 0023] #5411
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//cuántas damas y doncellas / quisieran dormir contigo;// [IGRH: 0023] #5419
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//¡Amandaya, si me viera / junto tres horas contigo!/ / [IGRH: 0023] #4619
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//¡cuántas damas y doncellas / quisieran dormir contigo!,/ / [IGRH: 0023] #4787
--Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey tan querido,//si fueses rico en hacienda / como eres galán pulido// [IGRH: 0023] #5819
--Gerineldo, Gerineldo, / paje mío más querido,//cuántas damas y doncellas / quisieran dormir contigo.// [IGRH: 0023+0110] #5170
--Gerineldo, Gerineldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerineldo, / dormir à noite comigo?// [IGRH: 0023] #7165
--Gerineldo, Gerineldo, / qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio ha amanecido.--/ / [IGRH: 0023] #4615
--Gerineldo, Gerineldo, / ¡qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio amanecido!--/ / [IGRH: 0023] #4614
--Gerineldo, Gerineldo, / ¡qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio amanecido!--/ / [IGRH: 0023] #4616
--Gerineldo, ó Gerineldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerineldo, / à noite dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7195
--Gian Lorenzo, Gian Lorenzo, / ¿quen te hiso tanto mal?//--Por tener mujer hermosa / el rey me quere matar.// [IGRH: 0022] #5818
--Girinaldo, Girinaldo, / criado d` el-rei tão querido!//Porque me não falas de amor / quando te encontras comigo?// [IGRH: 0023] #7184
--Girinaldo, Girinaldo, / filho do rei mais querido,//anda cá, ó Girinaldo, / se tu queres casar comigo.// [IGRH: 0023] #7178
--Girinaldo, Girinaldo, / o pajem de elrei mais querido,//queres tu, ó Girinaldo, / ir à noite a dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7196
--Girinaldo, Girinaldo, / pajem de elrei mui` querido, //bem puderas, Girinaldo, / folgar um dia comigo. // [IGRH: 0023] #7153
--Girinaldo, Girinaldo, / pajem do rei tão querido,//queres tu, ó Girinaldo, / à noite dormir comigo?// [IGRH: 0023] #7197
--Girinaldo, Girinaldo, / pajem d` elrei tão querido,//porque não tratas de amores, / quando te achas só comigo?// [IGRH: 0023] #7193
--Girinaldo, Girinaldo, / pajem d` elrei, o mais qu`rido.//bem podias, Girinaldo, / dormir à noite comigo.// [IGRH: 0023] #7187
--Girineldo, Girineldo, / mi camarero pulido//quién te tuviera esta noche / tres horitas a mi servicio.// [IGRH: 0023] #8784
--Girineldo, Girineldo, / ¡qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio ha amanecido!-- / [IGRH: 0023] #4618
--Grandes guerras estão armadas / entre França e Aragão!//Mal o hajas tu, mulher, / mais a tua criação;// [IGRH: 0231] #7516
--Gualdininha, quer`s ser minha, / queres ser minha namorada? //Eu de ouro te vestia, / eu de ouro te calçava!// [IGRH: 0075] #7108
--Guarde-a Deus, minha tia, / assentada a fiar!// --Se tu és o meu sobrinho, / boas novas me vens dar.// [IGRH: 0559] #6410
--Guerineldo, Guerineldo, / Guerineldito pulido,//quién te tuviera una noche / y otras tres al lado mío.// [IGRH: 0023] #5176
--Hay que meterte en un horno, / la leña yo la pondría.//--Eso no es nada, mi padre, / para lo que yo merecía:// [IGRH: 0020] #5371
--Hebritas, hebritas de oro / que se me vienen quebrando,//que dice mi señor amo / que cuántas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5185
--Hebritas, hebritas de oro, / / . . .//que quebrantadas se me van, / que quebrantadas se me vienen,// [IGRH: 0224] #5192
--Heide fazer uma aposta, / de perder ou de ganhar,//de falar com Mariana, / antes do galo cantar.// [IGRH: 0255] #7462
--Hilito, hilito de oro, / / . . .//que quebrantos se me van, / y que quebrantos se me vienen,// [IGRH: 0224] #5188
--Hilito, hilito de oro, / que jugando la del rey,//por el camino me han dicho / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5204
--Hilito, hilito de oro, / yo hebrando una hebrera,//me dijo una gran señora / que lindas hijas tenéis// [IGRH: 0224] #5198
--Hilito, hilito de oro, / yo jugando, al ajedrez,//por el camino me han dicho / lindas hijas tiene el rey.// [IGRH: 0224] #5199
--Hilitos, hilitos de oro / que se me vienen quebrando,//que dice el rey y la reina / qué tantos hijos tendrá.// [IGRH: 0224] #5182
--Hilitos, hilitos de oro / que se me vienen quebrando,//que manda decir el rey / que cuántos hijos tenéis.// [IGRH: 0224] #5184
--Hilitos, hilitos de oro, / que se me vienen quebrando,//que manda decir el rey / que cuántas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5193
--Hilo de oro, hilo de plata, / vamos ju`ando al ajedrez,//que me ha dicho una señora / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #3518
--Hilo de oro, hilo de plata, / vino el ángel san Gabriel//y me dijo una mujer / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5211
--Hilo de oro, hilo de plata; / que jugando al ajedrez,//me decía una mujer / que lindas hijas tenéis.// [IGRH: 0224] #5207
--Hilo, hilo, hilo verde, / que hilando lo hilé,//que en el camino me han dicho / lindas hijas tiene el rey.// [IGRH: 0224] #5194
--Hilo, hilo, hilo verde, / que hilando, lo hilé,//que en el camino me han dicho / que lindas niñas tenés.// [IGRH: 0224] #5190
--Hilo, hilo, hilo verde, / que hilándolo lo hilé;//en el camino me han dicho / lindas hijas tiene usted.// [IGRH: 0224] #5201
--Hoje apregoam las guerras / de França com Aragão,//eu já nã posso fazêlas / e cabo de mim darão.// [IGRH: 0231] #7535
--Hoje se apregoam guerras entre França e Aragão,//ai de mim, um pobre velho, as guerras me acabarão!// [IGRH: 0231] #7538
--Hoje sim, ó cavalheiro, / hoje sim, amanhã não,//meu marido não está cá / foi para a feira d` Ascenção.// [IGRH: 0234] #6931
--Hoje s` apregoam guerras / de França contra Aragão,//cuitado de mim, sou velho, / guerras já p`ra mim nã são.// [IGRH: 0231] #7534
--Hoje s` apregoam guerras, / las guerras de D. João//e já sou velho cansado, / las guerras m` acabarão.// [IGRH: 0231] #7536
--Hora es, el caballero, / hora es de andar de aquí,//que me cresió la bariga, / me se acorta el bel vestir.// [IGRH: 0444] #3784
--Imbelina, Imbelina, / filha do conde-real,//quem me dera ocasião, / u~` hora de te ir falar!// [IGRH: 0159] #6059
--Imbelina, Imbelininha, / filha do conde real,//quem me dera ocasião, / hora de te eu ir falar!// [IGRH: 0159] #6061
--Imbulina, Imbulininha, / filha do conde-real,//quem me dera u~a hora, / hora de te eu ir falar!// [IGRH: 0159] #6058
--Inda agora vim do Paço, / já lá me mandam chamar!//se será para meu bem, / se será para meu mal!// [IGRH: 0503] #6618
--Indo eu ao mê` espêlho vi o meu rosto malfadado.//Malaçoado marido / . . . // [IGRH: 0231] #7528
--Indo eu por esta serra acima, / encontrei uma bela ermida;//cada vez que amanhecia, / um rosário lhe oferecia// [IGRH: 0165] #7622
--Infeliza, abre-me a porta, / qu` estou co` os pés na geada;//se me não abrir`s a porta, / nem és firme, nem és nada.// [IGRH: 0309] #6833
--Ir me quiero, la mi madre, / irme quiero a la Romanía.//Con quién deje a la mi esposita, / la mi esposa querida?// [IGRH: 0148] #4484
--Irme quero la mi madre / irme quero y me iré//y las yervas de los campos / por pan las comeré.// [IGRH: 0544] #8020
--Irme quiero, la mi madre, / irme quiero a la Romanía.//Onde que deje, la mi madre, / onde que deje la esposa mía?// [IGRH: 0148] #4482
--Irme quiero, la mi madre, / irme quiero a romería.//A la mi esposa Elena / ¿onde yo la dexaría?// [IGRH: 0148] #4483
--Irme quiero, madre, / a la romería,//yo vos encomiendo / por mi linda amiga,// [IGRH: 0148+0473] #4485
--Já começam as guerras no campo de Mazagão,//ai de mim, que já estou velho, as guerras me matarão!// [IGRH: 0231] #7532
--Já hoje fiz uma aposta / e espero de a ganhar://dormir com Mariana / até o galo cantar.// [IGRH: 0159] #6105
--Já os galos cantam / meu amor vai-te.//--P` onde é que eu hei-de ir, / coração, deixar-te?// [IGRH: 0155] #6597
--Já os galos cantam, / meu marido, vai-te.//--Onde é que eu hei-de ir, / Rosa, deixar-te?// [IGRH: 0155] #6595
--Já os galos cantam, / ó mê amor vai-ti.//--C` m` irei triste / coração deixar-ti?// [IGRH: 0155] #6593
--Já os galos cantam, / ó meu amor vai-te.//Uma mãe que tens / vai-m` a cá chamar,// [IGRH: 0155] #6591
--Já os galos cantam, / ó meu amor, vai-te.//--Onde me hei-de eu ir, / coração, e deixar-te?// [IGRH: 0155] #6598
--Já os galos canto` , / ó meu amor, vai-te.//--Como hei-de ir, / triste coração, deixar-te?// [IGRH: 0155] #6592
--Já se apregoam as guerras / entre França e Aragão,//ai de mim que já sou velho, / não nas posso brigar, não!// [IGRH: 0231] #7489
--Já se apregoam as guerras / entre França e Aragão,//ai de mim, que já sou velho, / não nas posso brigar, não!// [IGRH: 0231] #7540
--Já se apregoam as guerras lá nos campos de Aragão;/// ai de mim, que já sou velho / e guerras me acabarão.// [IGRH: 0231] #7488
--Já se apregoam nas guerras / nos campos de Maravão,//ai de mim, qu` eu sou velhinho, / as guerras me matarão!// [IGRH: 0231] #7523
--Já se começam as guerras / nos campos de Mazagão,//triste de mim, que sou velho, / as guerras me matarão!// [IGRH: 0231] #7531
--Já s` apregoaram as guerras / na praia do Adragão;//logo eu ter três filhas fêmeas, / não ter um filho barão!// [IGRH: 0231] #7533
--Juliana, Juliana, / hija del conde Julián//quen te me dera unha noite, / unha noite ao meu mandar!// [IGRH: 0149] #1638
--J`entends quelqu`un à ma porte, que m`empêche de dormir.//C`est votre amant, ó la belle, qui vous empêche de dormir.--// [IGRH: 0222] #4847
--Ken kere tomar konsez+o / ke venga `a mí, se lo daré://ken kere kazar kon mosa, / non se `espere ala vez+és.// [IGRH: 0311] #4842
--Lá cima, naquela serra, / está uma linda ermida,//quero ser devota dela. / Duma mulher recebida// [IGRH: 0165] #7610
--Lá no pé da laranjinha, / lá no pé do laranjal,//eu vi Dona Cjaralinda / mais Dom Carlos a brincar.// [IGRH: 0307] #5813
--Lá se apregoam as guerras / entre França e Aragão,//ai de mim, que já sou velho / e as guerras me matarão!// [IGRH: 0231] #7520
--Lá se começam as guerras entre Espanha e Aragão,//eu, que sou um pobre velho, as guerras me matarão.// [IGRH: 0231] #7543
--Lá vem un ceguinho / com seu pobre guia.//Pedindo uma esmola, / de noite e de dia// [IGRH: 0189] #4472
--La vida de la galera / n`es molt llarga de contá;//amor, be m`esperareu / fins qu`hauré fet los set anys.// [IGRH: 0559] #8722
--La vida de la galera / n`es molt llarga de contar,//amor ¿be m`esperareu / fins qu`hauré fet los set anys?// [IGRH: 0559] #8723
--Las guardias, las bones guardias / que Deu us dongui `l bon jorn,//lo vostre senyor os manda / que m` ubrieu [á] l` entorn;// [IGRH: 0292] #8586
--Laura linda, és tão linda, / `stás tão linda como o sol,//deixame dormir contigo / nas barras do teu lençol!// [IGRH: 0234] #6937
--Lembras-te, ó Cara-linda, / quando eu te recebi?//do anel de sete pedras / que contigo reparti?// [IGRH: 0113] #6343
--Leolfredo, Leolfredo, / mi camarero leal,//si fueras rico en hacienda / como eres galán pulido,// [IGRH: 0023] #5421
--Leonardo, Leonardo, / pajem d` elrei tão querido,//bem puderas, Leonardo, / ser duas horas comigo.// [IGRH: 0023] #7191
--Levanta-te dona Aninha, / se queres ouvir tocar,//o Bernardo caçador / que contigo quer casar.// [IGRH: 0720] #6522
--Levanta-te, Jeluvina, / dessa cama de dormir,//vem ouvir o cego / cantar e pedir.--// [IGRH: 0189] #7024
--Levanta-te, ó dona Aninha, / se queres ouvir tocar.//--É o Bernardo caçador / que comigo quer falar.// [IGRH: 0720] #6521
--Levanta-t` ó dona Aninhas, / se queres ouvir cantar,//`ò são nos anjos no céu, / `ò a areia no mar.// [IGRH: 0720] #6525
--Levantai-vos, ó D. Bozo, / se bem me quereis,//ide chamar vossa mãe, / cá vós la chameis.// [IGRH: 0155] #6600
--Levantaros, las mis hijas, / si vos queréis levantar,//ya veréis la serena / cómo canta en la mar.// [IGRH: 0049] #8437
--Levántate, Narvolinda, / te quieres levantar//oirás cantar la sirena / del otro lado del mar.// [IGRH: 0049] #8445
--Levántate, Teresita, / levántate, flor de lis,//abre, que soy don Francisco, / a quien tu sueles abrir.--// [IGRH: 0222] #8654
--Levántese mi madre / del dulce dormir//y veréis a un pobre / cantar y pedir.// [IGRH: 0189+0155] #4466
--Linda pastora, / que andas a olhar gado,//que santa é aquela / que está naquele adro?// [IGRH: 0173] #7645
--Lisarda, amor Lisarda, / Lisarda, amor primeiro,//se tu me deras um beijo, / Lisarda amor verdadeiro.// [IGRH: 0159] #6093
--Lisarda, Dona Lisarda, / Lisarda, ó meu amor,//quem me dera ficar um noite / contigo, ao teu calor!// [IGRH: 0159] #6090
--Madre mía, si me muero, / no me entierren en sagrado,//háganlo en aquella vega, / en aquel verdito prado,// [IGRH: 0101] #5628
--Madre, a la puerta hay un niño / más hermoso que el sol bello,//preciso es que tenga frío, / el pobrecito está en cueros.// [IGRH: 0179] #5760
--Madre, a la puerta hay un Niño / más hermoso que el sol bello,//que dice que tiene frío / que ha nacido en el invierno.// [IGRH: 0179] #5762
--Madre, a la puerta hay un Niño / más hermoso que el sol bello,//que viene muerto de frío / porque el pobre viene en cueros.// [IGRH: 0179] #5763
--Madre, a la puerta hay un Niño / más hermoso que el sol bello,//y creo que tiene frío / porque casi viene en cueros.// [IGRH: 0179] #5758
--Madre, en la puerta hay / un niño más hermoso que el sol bello,//preciso que traiga frío, / porque viene medio en cueros.// [IGRH: 0179] #3180
--Madre, Francisco no viene, / madre, Francisco ya tarda,//Y su madre la decía: / --Calla, hija desesperada,// [IGRH: 0193] #5616
--Madre, ¿quier` usté que vaya / un ratito a l` alameda//con las niñas de Merino, / que tienen buena merienda?--// [IGRH: 0826] #3436
--Magdalena, Magdalena, / tu a sermó n`ets anada?//--No per cert, germana Marta, / a sermó no hi sóc anada.// [IGRH: 2705] #7909
--Mal hajas tu, mulher, / mais a tua parição,//sete filhas que tiveste / sem nenhuma ser varão!// [IGRH: 0231] #7518
--Mal hajas tu, ó mulher, / mais a tua condição!//Sete filhas que eu tive / sem nenhuma ser varão.// [IGRH: 0231] #7513
--Mal hajas tu, ó mulher, / mais a tua geração,//sete filhas que tu tiveste / sem nenhuma ser varão.// [IGRH: 0231] #7517
--Mal hajas tu, ó mulher, / ma` lo leite que mamaste,//sete filhas que tiveste / sem nenhuma ser varão!// [IGRH: 0231] #7526
--Mal hajas tu, rainha, / mal haja a tua geração,//de sete filhas que temos, / nenhuma saiu varão!// [IGRH: 0231] #7508
--Mal hajas tu, rainha, / mal haja a tua geração;//de sete filhas que temos, / nenhuma saiu varão.// [IGRH: 0231] #7507
--Mal o haja tu, mulher, / e mai` lo teu coração,//sete filhinhas tiveste, / nem uma saiu barão!// [IGRH: 0231] #7495
--Mal o hajas tu, mulher, / e mai` la tua condição,//sete filhas que tivemos, / nenhuma saiu varão!// [IGRH: 0231] #7496
--Maldecida seas, Alda, / en mitad del corazón,//siete hijas que tuvites / y entre ella[s] ningún varón.--// [IGRH: 0231] #3741
--Maldita sejas, Malvora, / por um lado do coração,//de sete filhos que has tido / não saíu nenhum varão!// [IGRH: 0231] #7494
--Malhaya sea la condesa, / malhaya su condesión,//siete partos que ha tenido / y en ellos ningún varón.// [IGRH: 0231] #5584
--Malhaya tripa de madre / que tanta hixa nació//parió siete hijos hembras / sin ningún hixo varón.// [IGRH: 0231] #3409
--Mamã, eu fiz uma aposta, / espero de a ganhar,//enganar a Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6068
--Mamá, ¿quiere usted que vaya / un ratico a la alameda//con las hijas de Merino / que llevan ricas meriendas?--// [IGRH: 0826] #5178
--Mamá, ¿quiere usted que vaya / un ratito a la alameda//con las hijas de Medina, / que llevan rica merienda?--// [IGRH: 0826] #3199
--Mamá, ¿tú me dejas ir / un ratito a la alameda//con las hijas de Merino / que llevan ricas meriendas?--// [IGRH: 0826] #5179
--Mañana por la mañana / condesita yo me voy//la república me llama / y a la guerra yo me voy// [IGRH: 0110] #4093
--Mañanita de san Juan / asómate a la ventana//y verás los segadores / segando trigo y cebada.// [IGRH: 0161] #4799
--Mandei fazer uma torre, / muito bem, à maravilha,//para meter a Faustininha / sete anos e um dia.// [IGRH: 0075] #7099
--María Antonia, María Antonia, / tú no sabes lo que has hecho//despreciar un primo hermano / para hablarle a un extranjero.// [IGRH: 5051] #3201
--Maria, lo rei Herodes / ja n`ha entrat a la ciutat,//que tots els infants que ell troba, / a tots los lleva lo cap.// [IGRH: 0512] #7905
--María, María, / más blanca que el día,//desposada era, / con don Güeso iría.// [IGRH: 0148] #4486
--Marília, flor das Marílias, / mais bela que o sol e a lua,//quisera dormir contigo, / uma noite e mais nenhuma.// [IGRH: 0234] #6942
--Mariquita, Mariquita, /lindo cuerpo de palmera, .// lunes salgo para Francia, / mándame lo que tú quieras.// [IGRH: 0113] #3465
--Mas ó que casa tão grande / entre portas e janelas.//--Casa grande minha filha / pra tu morar dentro dela.// [IGRH: 0503] #5804
--Menina d-a mantilhinha / guarda-me esse lindo rosto//que eu vou para a campanha / em vindo casarei con-vosco// [IGRH: 0110] #3802
--Menina, abre a porta / ao cego perdido,//deita-me um paninho / que venho ferido.// [IGRH: 0189] #7053
--Meu marido foi à caça, / pelos montes de Leão,//que má dor lhe dê nos perros, / má dor lhe dê no falcão, // [IGRH: 0234] #6940
--Meu pai, eu queria-me casar. / --Não há pessoa igual à tua,//só sendo co` o conde Lardo. / --Esse é que me convinha,// [IGRH: 0503] #6676
--Meu pai, vou eu p`ra a guerra / servir de seu filho varão.//--Tende` los olhos fagueiros, / filha, conhecervosão.// [IGRH: 0231] #7500
--Mi hermana, por ser mi hermana, / socórreme un jarro de agua//que tengo más sed que hambre--; / con bolas de oro jugaba./ / [IGRH: 0075] #4644
--Mi madre era de Hamburgo, / mi padre de l`Antequera,//no hubo perro, ni mouro / que por mim ni blanca dera;// [IGRH: 0443+0317] #6217
--Mi madre, por ser mi madre, / dé por Dios un vaso de agua;//más vale la sed que el hambre / y a Dios pienso darle el alma.--/ / [IGRH: 0075] #4638
--Mi nuera, mi nuera, / mi nuera garrida,//tejerís las cintas / de vuestras camisas// [IGRH: 0373] #3123
--Minha conde di Galardo, / conde, vos dou minha vida;//p` ra matá bôs sa condessa / p` ra casá com mia fila.// [IGRH: 0503] #6727
--Minha mãe era de Burgos / e meu pai del` Antesquera;//cultivaram-me los mouros / entre la paz e la guerra;// [IGRH: 0443] #6208
--Minha mãe fiz uma aposta / de perder ou de ganhar://de dormir com Albenina / antes dos galos cantar.// [IGRH: 0159] #6048
--Minha mãe, acorde / desse seu dormir;//venha ouvir um cego / cantar e pedir.// [IGRH: 0189] #7038
--Minha mãe, arranje a ceia, / eu tenho muito que andar,//quero enganar a Mariana / antes dos galos cantar.// [IGRH: 0255] #7461
--Minha mãe, de sete filhos, / que conselhos me hás-de dar?//--Os conselhos tos darei / se os souberes tomar:// [IGRH: 0159] #6042
--Minha mãe, faça-ma / ceia depressa, não devagar,//que eu tenho uma aposta / feita de perder ou de ganhar:// [IGRH: 0159] #6074
--Minha mãe, faça-me / a ceia depressa, não devagar,//que eu tenho uma aposta feita / de perder ou de ganhar,// [IGRH: 0159] #6078
--Minha mãe, faça-me a ceia, / depressa, não devagar, / qu` eu tenho uma aposta feita / ou de perder ou de ganhar.// [IGRH: 0159] #6045
--Minha mãe, faça-me a ceia, / depressa, não devagar,//que eu tenho a aposta feita, / de perder ou de ganhar.// [IGRH: 0159] #6046
--Minha mãe, faça-m`a ceia / depressa, não devagar,//que tenho u~a aposta feita / de perder ou de ganhar:// [IGRH: 0159] #6071
--Minha mãe, façame a ceia, / depressa, não devagar,//que eu tenho uma aposta feita, / de perder ou de ganhar;// [IGRH: 0255] #7459
--Minha mãe, fiz uma aposta / de perder ou de ganhar://dormir com Mariana, / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6098
--Minha mãe, fiz uma aposta, / para perder ou ganhar,//de dormir com / Albaninha antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6037
--Minha mãe, fiz uma aposta, / veja lá se hei-de ganhar,//em dormir com Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6088
--Minha mãe, minha mãe, / quem me dera em Castelo de Amar!//Queria levar por parteira / a sua mãe natural.// [IGRH: 0153] #6578
--Minha mãe, tenh` uma aposta / de perder ou de ganhar://enganar Dona Maria / filha do conde real.// [IGRH: 0159] #6097
--Minha mãi, lá vem D. Jorge / no seu cavalo montado.//--Deus te guarde, Juliana, / no teu camarim sentada.// [IGRH: 0172] #6966
--Mira qué piernas tan blancas / para un botín colorao.// . . .// [IGRH: 0191] #5123
--Mira, hija, cómo canta / la sirenita del mar.//--No es la serenita, madre, / la serenita del mar,// [IGRH: 0049] #8457
--Mira, hija, cómo canta / la sirenita en el mar.//--Madre, esa no es la sirena, / que esa no sabe cantar,// [IGRH: 0049] #8446
--Mira, Zaida, que te digo / que andas cerca de olvidarme,//determinada sin causa / de aborrecerme y dexarme.// [IGRH: 1860] #7958
--Mira, Zaide, que te digo / que no pases por mi calle,//no hables con mis mujeres,/ ni con mis cautivos trates,// [IGRH: 0063] #7957
--Mis moritos, mis moritos, / que a Francia lleváis la guía//traedme de allá una esclava, / esclava y cautiva mía;// [IGRH: 0136] #8175
--Moirito, se vais a França, / mouro, traz-me uma cativa;//nem parenta nem irmã, / nem gente que seja minha.// [IGRH: 0136] #6178
--Moiro, se fores a França, / traz-me de lá uma càtiva,//que não seja perra, nem moura, / tão-pouco irmana mia.// [IGRH: 0136] #6184
--Moiros partem mar abaixo, / moiros partem mar acima;//quero caçar a princesa / no jardim que seu pai tinha;// [IGRH: 0136] #6182
--Moricos, loz miz moricos, / bus+came una cativa,//ni de casta alta sea, / ni menos de provería.--// [IGRH: 0136] #3700
--Morir tenéis, oh, buen rey, / San Miguel pese vuestra alma,//vais a repartir la hacienda / por quien vos ha dao la gana,// [IGRH: 0004] #5859
--Morir vos queredes, padre, / San Miguel vos haya el alma;// mandástes las vuestras tierras / a quien se vos antojara,// [IGRH: 0004] #1422
--Moriros queréis, mi Dios, / vuestro padre el alma os aya,//mandastes las vuestras tierras / a quien bien os agradara// [IGRH: 0004.1] #4427
--Morisco, si a Francia fueres, / tráeme de allá una cautiva,//que no sea de sangre baja, / ni de gente villanía,// [IGRH: 0136] #4859
--Moro alcaide, moro alcaide, / él de la barba vellida,// el rey os manda prender / porque Alhama era perdida.// [IGRH: 0055] #1483
--Moro alcaide, moro alcaide, / él de la vellida barba,// el rey te manda prender / por la pérdida de Alhama,// [IGRH: 0055] #1484
--Mourinho, se fores à caça, / por esses campos de Castilla,//mourinho, traze-me uma escrava / ou para a sala, ou cozinha.// [IGRH: 0136] #6186
--Mouro, se fordes à guerra, / à terra da cristandade,//traz-me de lá uma cativa / que seja da minha vontade,// [IGRH: 0136] #6175
--Mouro, se fores à caça, / traz de lá uma cativa,//seja preta, seja branca, / seja moça que me sirva.// [IGRH: 0136] #6187
--Mouro, se fores à caça, / traz-me uma linda cativa,/ que não seja de conde, / ou duque, nem de gente igual à minha;// [IGRH: 0136] #6193
--Mouro, se fores à Flandres, / traze de lá uma cativa,//que não seja perra nem moura, / nem tão-pouco mana mia.// [IGRH: 0136] #6176
--Mouros, se fôreis à guerra, / `ó campo da cristandade,//trazei-me uma cristalina, / muito da minha vontade:// [IGRH: 0136] #6177
--Mucho madruga la zorra / pa estar el tiempo, tan malo.//--No madrugo mucho, amigo, / para el oficio que traigo;// [IGRH: 3001] #5651
--M` en lleví de bon matí / antes del jorn,//a la porta de l` aymada / m` en aní sol.// [IGRH: 1052] #8584
--Nana, nana, meu menino, / este leite de amargura,// [IGRH: 0503] #6678
--Não cases com a moça, Alberto, / que ela é filha de seu sior;//que ela é d` alta linhagem, / logo te perde o amor.// [IGRH: 0720] #6532
--Não cases co` a moça, Alberto, / que é filha de teu senhor,//na mais alta linhagem / logo se te vai o amor.// [IGRH: 0720] #6535
--Não fora eu seu criado / que não mangara comigo.//--Eu não mango, Gerinaldo, / que eu bem deveras to digo.// [IGRH: 0023] #7161
--Não me chamem mais rainha, / rainha de Portugal,// [IGRH: 0720] #6518
--Não namores, cavalheiro, / a filha do teu senhor,//qu` ela há-de zombar de ti, / tu hás-de morrer de amor.// [IGRH: 0720] #6528
--No alto daquela serra / está uma santa ermida,//cada vez que me levantava, / uma coroa lhe oferecia.// [IGRH: 0165] #7597
--No me burlo, Serileldo, / que siento lo que te digo.//¡quién te pudiera traer / tres horas a mi almendrío!// [IGRH: 0023] #5784
--No me culpes si he fecho / mi justicia y mi deber,//maguer que siendo pequeño / me nombrastes por juez.// [IGRH: 0569] #7974
--No quiera Dios ni la Virgen / ni la reina soberana//que a mi pobrecita madre / la trate de mal casada.--// [IGRH: 0075] #4525
--No`m dirís, senyora mia, / la meva esposa on està?//--Vostra esposa, don Llouïso, / se n`ha tornada a casar.// [IGRH: 0559] #8729
--Num quero as tuas filhas, / que me num combéim a mim//sóu p`ra cóndes / e marqueses, p`ra i-êssas pessôas assim.// [IGRH: 0113] #6273
--O Aninas, ó Aninas, / o teu corpo tão gentil,//abre a porta ao teu amor, / como costumas abrir!// [IGRH: 0222+0168] #6898
--Ó Bento, ó cruel Bento, / ó roubador maioral!//Derrubaste três castelos, / todos três em Portugal;// [IGRH: 0343] #6122
--O Catarina de Jesus, / conta-me cá tua vida.//--A minha vida, senhor, / é triste e amargurada.// [IGRH: 0126] #7583
--Ó de casa! Ó de casa! / O de casa! Quem `stá aí?//--Eu sou Bernardo Francês, / as portas me vem a abrir.// [IGRH: 0222] #6883
--Ó de casa, ó de casa, / ó de casa, quem `stá aí?//Se és Bernau Francês, / as portas te vou abrir;// [IGRH: 0222+0168] #6882
--Ó de casa, ó de casa, / ó de casa, quem `stá `i?//--Se és Bernardo Francês, / as portas te vou abrir;// [IGRH: 0222+0168] #6881
--O feliz, abre-me a porta, / que eu estou com os pés na geada!//Se não me abres a porta / não és feliz, nem és nada.// [IGRH: 0309] #6825
--Ó filha, filha, vem cá, / vem ouvir doce cantar,//pescador nã pode ser, / só sirena de la mar.// [IGRH: 0720] #6537
--O Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pagem de el-rei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / dormir à noite comigo?// [IGRH: 0023] #7166
--O Grinaldo, ó Grinaldo, / ó Grinaldo, meu amigo,//quanto davas tu, Grinaldo, / para à noite brincar comigo?// [IGRH: 0023] #7160
--Ó Helena, ó Heleninha, / tanto qu` eu gosto de ti.//Chegado aos quinze anos, / deu-lhe uma enfermidade.// [IGRH: 0006] #5937
--Ó Laurinda, ó Laurina, / és tão linda com` o sol;//deixa-me dormir contigo / na dobra do teu lençol.// [IGRH: 0234] #6943
--Ó Lisarda, ó Lisarda, / ó Lisarda meus amores,//quem dormira uma só noite / convosco nesses alvores.// [IGRH: 0159] #6080
--Ó Lizarda, ó Lizarda, / oh! quem contigo dormira,//uma noite, nada mais, / que felicidade era a minha!// [IGRH: 0159] #6038
--O menina Adelininha, / quer ser minha namorada,//que eu de ouro a vestia / e de prata a calçava?// [IGRH: 0075] #7118
--O menina da mantilha, / guarde-me esse lindo rosto,//que eu vou para a minha terra, / em vindo caso convosco.// [IGRH: 0110] #6453
--O meu pai era de Hamburgo, / minha mãe de Hamburgo era,//os moiros os cativaram / numa linda caravela,// [IGRH: 0443+0317] #6212
--Ó meu pai, já era tempo / de vós me dar um marido.//Por vergonha não no peço, / de boa vontade lhe digo.// [IGRH: 0503] #6716
--Ó minha mãe eu aposto, não se me dá de apostar.//Vou enganar Mariana / antes do galo cantar!// [IGRH: 0159] #6089
--Ó minha mãe quem pudesse ir / à minha hortinha do vale!//--Ó filha, se tu quisesses, / quem t` havera a ti `storvar?// [IGRH: 0153] #6582
--Ó minha mãe, / aí vem um ceguinho.//--O minha filha, / dá-lhe pão e vinho.// [IGRH: 0189] #7035
--Ó minha mãe, eu fiz uma aposta, / . . . //à ponta da minha espada / ou hei-de perder ou hei-de ganhar,// [IGRH: 0159] #6092
--O minha mãe, minha mãe, / ou eu não sei apostar!//Vou enganar Mariana, / antes do galo cantar.// [IGRH: 0255] #7460
--O minha mãe, minha mãe, / que eu morro sem confissão,//que os olhos de D. Marcos / são de mulher, de homem não.// [IGRH: 0231] #7527
--Ó minha mãe, quem me dera / ver-me em Castilha do mar!//Tenho desejos de ir ver / a minha mãe natural.// [IGRH: 0153] #6574
--O minha mãezinha, / nem tanto dormir,//venha ouvir o cego / a cantar e a pedir.// [IGRH: 0189] #7025
--O Morena, ó Moreninha, / ó Morena mal fadada,//se me não abres a porta, / não és Morena nem nada.// [IGRH: 0309] #6823
--O mouro, se fores à caça, / traze de lá uma cativa,//que seja de bom sangue, / senhora de mais valia.--// [IGRH: 0136] #6189
--O mouro, se fores à França, / traz-me uma linda cativa,//que não seja minha irmã, / nem de gente igual à minha.// [IGRH: 0136] #6185
--O mouro, se vais à caça, / traz-me uma criada cativa,//que não seja de lavrador / nem de gente de vilania,// [IGRH: 0136] #6181
--O nobla ciutat de Nissa / que may mes tindrás renom,// Perque i`est deixada penre (Galindant)// [IGRH: 0257] #6379
--Ó Palomba, ó Palombinha, / não soubeste apalombar,//hoje vão cortar a lenha / e amanhã te vão queimar.// [IGRH: 0159] #6050
--O que é que tem Dona Branca / que de cor estais demudada?//--Foi água fria rei me(u) pai / que tomei de madrugada.// [IGRH: 0159] #5798
--O que fazes, soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Se t` alembra pai ou mãe, / ou alguém da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6504
--O quem à minha porta? / O quem bate? O quem `stá aí?//--Cravo sou, minha senhora, / cravos lhe trago aqui.// [IGRH: 0222+0168] #6855
--O quem bate à minha porta, / ó quem bate e quem `stá aí? //--Cravo roxo, minha senhora, / Rosa Branca, venha aqui.// [IGRH: 0222+0168] #6860
--O quem bate à minha porta, / ó quem bate, ó quem está `i? //--Cravo d` amor, minha senhora. / Rosa branca, venha abrir. // [IGRH: 0222+0168] #6901
--Ó Ricardo, ó Ricardo, / retrato da minha alma,//se tu deves alguma cousa / a alguma moça honrada!// [IGRH: 0006] #5935
--O Silvana, ó Silvaninha, / ó Silvana, minha filha,//bem puderas tu, Silvana, / comigo brincar`s um dia.// [IGRH: 0005+0075] #7080
--O Silvana,ó Silvaninha, / ó filha minha,//bem podias tu, Silvana, / brincares comigo um dia.// [IGRH: 0075] #7098
--Ó vento, ó cruel vento, / ó roubador maioral!//Derrubaste três cidades, / todas três em Portugal;// [IGRH: 0343] #6120
--O, que tés, o Xuliana / que estas disposta a chorar? //--Miña nai, é por don Xorxe / que con outra vai casar.// [IGRH: 0172] #8013
--Oh cruel hijo de Archiles, / nunca mal te merecí,//que si tu padre fue muerto, / ni lo supe ni lo vi.// [IGRH: 2926] #3788
--Oh que linda rosa branca / naquele claro se passeia!//Se ela for de gente nobre / eu hei-de casar com ela,// [IGRH: 0020] #5947
--Oh quem bate à minha porta, / às horas do meu dormir!//Ai se é Bernal Francês! / A porta lhe vou abrir,// [IGRH: 0222+0168] #6892
--Oh quem bate à minha porta, / oh quem bate ao meu postigo?! //Se é Bernardo Francês, / a porta l` eu vou abrir;// [IGRH: 0222] #6856
--Oh quem bate à minha porta, / oh quem bate, oh quem está aí?!//--Arnaldo Gracês, / vossa porta, amor, abri.// [IGRH: 0222] #6877
--Oh quem bate à minha porta, / oh quem bate, oh quem `stá `i!//--São cravos, minha senhora, / felores vos trago aqui.// [IGRH: 0222+0168] #6872
--Oh quem bate à minha porta, / quem bate, oh quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / flores lhe trago aqui!// [IGRH: 0222+0168] #6873
--Oh quem bate à minha porta, oh quem bate, oh quem `stá `i?!//--São cravos, minha senhora, / rosas le trago aqui.// [IGRH: 0222+0168] #6865
--Oh! que linda rosa branca / lá no claro se passeia!//Oh! que lindo botãozinho / se passeia a par com ela!// [IGRH: 0020] #5948
--Oh! que linda rosa branca / naquele prado se passeia.//S` ela é de gente nobre / eu hei-de casar com ela,// [IGRH: 0020] #5946
--Oh! Quem bate à minha porta, / oh! Quem bate, oh! Quem está aí?//Se ele é Bernardo Francês, / as portas lhe vou a abrir;// [IGRH: 0222+0168] #6862
--Oh! quem bate à minha porta? / Oh! quem bate, oh! quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / e rosas vos trago aqui.// [IGRH: 0222+0168] #6902
--Oh, meu Deus, oh, quem me dera / naquel` monte ou naquel` vale!//--Se tu queres ir, Helena, / o caminho vê-lo vai.// [IGRH: 0153] #6556
--Oh, minha mãe! faça a ceia, / que me quero ir deitar,//tenho uma aposta feita, / espero de a ganhar.// [IGRH: 0159] #6066
--Oh, que grandes guerras há / para os lados de Aragão;//ai de mim que já sou velho, / não as posso vencer, não!// [IGRH: 0231] #7522
--Oh, que guerras estão armadas / entre a França e Aragão,//ai de mim, que já estou velho, / não as posso vencer, não!// [IGRH: 0231] #7511
--Oh, que guerras são armadas / nas costas do Maranhão,//ó filha, estou muito velho, / não as posso vencer, não!// [IGRH: 0231] #7521
--Oh, que guerras vão armadas / entre França e Aragão,//ai de mim que já estou velho, / não as posso vencer, não!// [IGRH: 0231] #7519
--Oh, que guerras vão armadas / lá p`r` òs campos d` Aragão,//ai de mim que já sou velho / e não posso lá ir, não!// [IGRH: 0231] #7524
--Oh, que guerras vão armadas / p`r` às bandas de Marvão,//ai de mim, qu` eu já sou velho, / nã as posso vencer, não!// [IGRH: 0231] #7515
--Oh, que me bate à minha porta! / Quem é, ou quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / que as rosas não trago aqui.// [IGRH: 0222] #6869
--Oh, ¿cuántas hijas tenéis?//--Si las tengo o no las tengo, / no las tengo para dar,/ / [IGRH: 0224] #4696
--Oiga usted, señor soldado / que de la guerra ha venido,//en campos de Nicaragua, / ¿no me ha visto a mi marido?// [IGRH: 0113] #5308
--Oiga usted, señor soldado, / que viste traje café,//¿no oyó hablar de mi marido / por la guerra alguna vez?// [IGRH: 0113] #5303
--Oiga usted, señor soldado, / usted que ha servido al rey,//que si ha visto a mi marido / en la guerra alguna vez.// [IGRH: 0113] #8644
--Oila, oila! Quem está aí? / . . . //--É Bernal Francês, senhora. / --A porta vou abrir.// [IGRH: 0222+0168] #6889
--Olha lá, ó cavaleiro, / hoje sim, amanhã não, //meu marido não `stá cá, / `stá p`ra a feira d` Ascensão. // [IGRH: 0234] #6935
--Olha p` ra o meu cavalo branco / que já vai a vermelhejar,//vai-me chamar um padre / que me quero confessar.// [IGRH: 0153] #6572
--On aneu vós, el bon comte, / on aneu tan dematí?// --Vaig a veure mi senyora, / que temps ha que no l`he vist.// [IGRH: 0168] #5781
--On aneu, Mare de Déu, / on aneu tan apressada?//--Aquí baix en un poblet / una dona m`hi demana.// [IGRH: 2703] #7915
--On-t aneu, Mare de Déu, / on-t aneu tan apressada?//--Aquí baix, en aqueix pla, / que una dona m`hi demana.// [IGRH: 2703] #7914
--Onde vai a Belassena, / desta manhã de geada?//--Quer tu visses, quer não visses, / a meu pai não digas nada.// [IGRH: 0159] #6081
--Onde vais, ó D. Francisco, / a estas horas por aqui?//--Eu vou ver a minha Aninhas / que há muito que a não vi.// [IGRH: 0178] #6457
--Onde vais, ó Madassena, / com esta manhã de neve,//teu cabelo penteado, / teu coração tão alegre?// [IGRH: 0159] #6060
--Ond` irás tu, Frei João, / por tão fria madrugada,//nesse demudado trajo, / guitarra incordoada?// [IGRH: 0309] #6847
--Padre cura, mi marido / me quiere pisar el pie.//--Déjalo que te lo pise / si te da bien de comer.// [IGRH: 0461] #3166
--Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste apalombar,//hoje te cortam na lenha / e amanhã te vão queimar.// [IGRH: 0159] #6027
--Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste apalombar,//hoje te cortam na lenha / e amanhã te vão queimar.// [IGRH: 0159] #6049
--Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste palombar,//hoje te cortam a lenha, / amanhã te vão queimar.// [IGRH: 0159] #6039
--Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste palombar,//hoje te vão talhar a lenha, / amanhã te vão queimar.// [IGRH: 0159] #6031
--Palomba, ó Palombinha, / não te souveste apalombar,//hoje te cortam a lenha, / amanhã te vam queimar.// [IGRH: 0159] #6032
--Palombinha, ó Palombinha, / que mal soubestes a palombar!//hoje te cortam a rama / e amanhã te vão queimar.// [IGRH: 0159] #6043
--Palombinha, Palombinha, / não soubeste palombar,//hoje vos cortam a rama, / `manhã vos vão a queimar.// [IGRH: 0159] #6033
--Papá, si me dejas ir / un poquito a la alameda//con las hijas del Merino, / que llevan rica merienda.--// [IGRH: 0826] #8254
--Pastor que andas por la sierra / pastoreando los ganados,//si te casaras con yo, / salieras de esos cuidados.// [IGRH: 0191] #5124
--Pastor, que andas por la sierra /pastoriando tu ganado,//si te casaras conmigo, /salieras de esos cuidados.// [IGRH: 0191] #3497
--Pastor, que estás en el monte//tan olvidado de amores,// [IGRH: 0191] #8123
--Pastor, que estás en la sierra / de amores tan retirado,//yo quisiera preguntarte / si tú quieres ser casado.// [IGRH: 0191] #3495
--Pastor, yo mucho te quiero, / yo misma te lo confieso,//y mucho más te quisiera / si fueras algo travieso.// [IGRH: 0191] #5125
--Pelas portas do castelo, / heid`eu roubá` la cidade.//Cavalheiro d` armas brancas / viste-lo por `qui passar?// [IGRH: 0150] #6000
--Per a on·t haveu passe, / comte l`Arnau?//-- Ai, per la reixa més alta, / muller lleial!// [IGRH: 0319] #4499
--Per què no us caseu, don Jaume? / per què no cerqueu muller?--// Si n`hi ha una fadrineta / que pare i mare no té,// [IGRH: 0148] #4509
--Pinheirinho, pinheirinho, / pinheirinho tão gentil,//quantas aves há no céu / todas vêm falar a ti.// [IGRH: 0113] #6261
--Polo mundo me vou, madre, / polo mundo a camiñare//en busca de Bernaldino / que non-o podo atopare.// [IGRH: 0720] #8737
--Por Dios se lo pido, hermano, / por Dios y Santa María,// que me diga la verdá, / no me diga la mentira,// [IGRH: 0020] #3489
--Por esse lindo cabelo, / menina, te conhecerão.//--Dême cá umas tesoiras, / veráo ir para o chão. // [IGRH: 0231] #7502
--Por las señas que me das, / muerto quedó en la pelea;//yo le hice la sepultura / y le tuve la candela.// [IGRH: 0113] #5435
--Por un caminito. . . / es deseado hijas tener.//--Si las tengo, o no las tengo, / no las dejo de tener./ / [IGRH: 0224] #4698
--Porque choras soldadinho? / Porque tens tanta pena?//Ou te morreu pai ou mãe, / ou gente da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6460
--Porque não cantas, Helena, / à sombra de maçanela?//--Como cantarei eu triste, / como cantarei malvela?// [IGRH: 0113] #6252
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira//--Porque tenho meu pai morto, / meu marido anda na guerra.// [IGRH: 0113] #6237
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Como cantarei eu, triste, / como cantarei alegre?// [IGRH: 0113] #6230
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Eu bem cantava, senhor, / se alegria tivera,// [IGRH: 0113] #6251
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Eu não sei se chore triste, / não sei se cante alegre,// [IGRH: 0113] #6239
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Meu pai já é morto, meu marido / está na guerra.// [IGRH: 0113] #6248
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Morreu-me meu pai há pouco, / meu marido está na guerra!// [IGRH: 0113] #6246
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Porque meu pai era morto, / meu marido anda na guerra.// [IGRH: 0113] #6238
--Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Porque meu pai era morto, / meu marido anda na guerra.// [IGRH: 0113] #6240
--Porque não cantas, Helena, / à sombra desta nogueira?//--Como cantarei eu triste, / ai triste, coitada dela!// [IGRH: 0113] #6250
--Porque não cantas, Helena, / à sombra desta nogueira?//--Como cantarei, senhora, / como cantarei, mazela,// [IGRH: 0113] #6254
--Porque não cantas, Hilena, / à sombra desta nogueira?//--Como cantarei eu, triste, / como cantarei alegre?// [IGRH: 0113] #6236
--Pregoados son as guerra / de Francia con Aragóne.//¡Probé de min, que son vello / guerras para min non soné!// [IGRH: 0231] #8739
--Prepara la ropa, madre, / que me voy a la corrida,//ha venido un toro bravo / a ponerle banderillas.// [IGRH: 0371] #3214
--Que a los tres años no vengo, / m`has de salir a buscar.--//Y ha andado tos siete reinos / y no l ha podido encontrar// [IGRH: 0023+0110] #4184
--Que barquinho será aquele, / lá `baixo vem a remar?// --Há de ser o meu sobrinho, / boa notícia nos vem dar.// [IGRH: 0559] #6405
--Que cavalheiro é este / que à minha porta rondeia?//--Sou das partes do mar, / venho das partes da Beira!// [IGRH: 0190] #6113
--Que é que tens ó Juliana, / que estás tão triste a chorar?//--Minha mãe é meu Dom Jorge / que com outra vai casar.// [IGRH: 0172] #5796
--Que é que tens, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Ou te morreu pai ou mãe / ou gente da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6473
--Que fazeis aqui, senhora, / que fazeis aqui, donzília?//--Há sete anos que aqui ando, / não falta senão um dia.// [IGRH: 0164+0100] #7258
--Que fazes aqui, donzela, / debaixo do arco a escutar?//--Estou aqui pela sereia, / mais pelo seu lindo cantar.// [IGRH: 0720] #6527
--Que fazes aqui, donzilha, / neste arco a passear?//--`Stou aqui p` la sereia / mais p` lo seu lindo cantar.// [IGRH: 0720] #6526
--Que guerras andam armadas / / para os campos de Marvão,//ai de mim, que já sou velho, não as posso vencer, não!// [IGRH: 0231] #7514
--Que lêria é aquela / que vai . . . s bordas do mar?// --É o sê filho, sinhora, / que vai p`ra le falar.// [IGRH: 0559] #6409
--Que me mira, meu paizinho? / Que muito me está a mirar?//--Eu miro-te, minha filha, / que me pareces pejar.// [IGRH: 0159] #6055
--Que mulher destes meus reinos / em teu lugar choraria?!//Dizia el-rei de Castela / à filha que se carpia.// [IGRH: 0503] #6698
--Que senhora é aquela / das bandas de além do mar?//--Tecedeira sou, senhora, / a teia venho buscar.// [IGRH: 0159] #6076
--Que tanhes tu `i, ó Juliata, / que tã trist` istás a tchurar?//--Já p`r` aí óvi dizer / que Jorgi s` ià casar.// [IGRH: 0172] #6969
--Que tanhes tu, ó suldadinho, / que tã tristi andas na gárra?//O te lembra pai ó mainhe / ó ares da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6492
--Que tens tu, ó Juliana, / que estás disposta a chorar?//--É o D. Jorge, mamãe, / que com outra vai casar.// [IGRH: 0172] #6970
--Que tens tu, ó meu filho, / ó filho da minha alma?//--Estou deitado na cama, / minha mãe, não é nada!// [IGRH: 0006] #5926
--Que tens tu, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Ou te lembra pai ou mãe, / ou alguém da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6506
--Que tens tu, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Se te alembra pai ou mãe / ou gente da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6472
--Que tens tu, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//se t` alembra pai ou mãe / ou gente da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6493
--Que tens tu, ó soldadinho, / qu` andas tão triste na guerra?//Ou te morreu pai ou mãe, / ou gente da tua terra!// [IGRH: 0176+0168] #6496
--Que tens, ó D. Fernando, / que tão triste andas na guerra?//Ou te morreu pai e mãe / ou gente da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6469
--Que tens, ó triste soldado, / que tão triste andas na guerra?//Se te lembra pai ó` mãe, / ó` gente da tua terra.// [IGRH: 0176+0168] #6498
--Que tens, soldadinho novo, / qu`andas tão triste na guerra?//Ou te morreu pai ou mãe, / ou alguém da tua terra!// [IGRH: 0176+0168] #6490
--Que tevis tu, ó Julieta / que vais tão triste a chorar? //--Choro, minha mai, en choro, / porque o Jorge vai casar.// [IGRH: 0172] #8014
--Quedes, quedes, cavaleiro, / el-rei vos manda contar;//aqui falta Valdevino, / seu cavalo tremedal;// [IGRH: 0150] #6009
--Quedo, quedo, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar.//Aqui falta [Valdevinos] / e seu cavalo tremedal.// [IGRH: 0150] #6008
--Quedos, quedos, / cavaleiros, el-rei vos mandou contar,//falta aqui o Valdevinos / e seu cavalo tremedal.// [IGRH: 0150] #6017
--Quedos, quedos, cabaleiro, / que el-rei bos mandou contar,//falta aqui Baldevinos / com o seu cabalo rial.// [IGRH: 0150] #5998
--Quedos, quedos, cavaleiros / dos que el-rei mandou cuntar.//Falta aqui Valdivinos / e o seu cavalo estremedal.// [IGRH: 0150] #6007
--Quedos, quedos, cavaleiros! / Que el-rei vos manda contar.//Falta aqui o Valdevinos, / seu cavalo Iremedar.// [IGRH: 0150] #6006
--Quedos, quedos, cavaleiros, / daqueles que el-rei mandou contar.//Falta aqui Valdivinos / e o seu cavalo tremedal.// [IGRH: 0150] #5992
--Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei os manda contar!//Contaram e recontaram, / só um lhe vinha a faltar:// [IGRH: 0150] #6013
--Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos manda contar!//--Aqui falta Valdevinos / e `ó seu cavalo tremedal.// [IGRH: 0150] #6003
--Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos manda contar.//Aqui falta Baldevinos, / com seu cavalo real.// [IGRH: 0150] #5995
--Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar!//Aqui falta Valdevinos / com seu cabelo real.// [IGRH: 0150] #5999
--Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar!//não vos conta um a um, / que vos conta par a par.// [IGRH: 0150] #6004
--Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar.//Falta aqui o Valdevinos / e seu cavalo tremedal;// [IGRH: 0150] #6016
--Quedos, quedos, cavaleiros, / qu`el-rei vos manda chamar!//Aqui falta o Valdevino, / co` o seu cavalo real.// [IGRH: 0150] #5993
--Quem bate à minha porta, / . . . //-Abra-m` a porta, madama, / abre-m` a porta, amor meu?// [IGRH: 0222+0168] #6891
--Quem bate à minha porta, / a est` hora de dormir?//--Sou Bernal Francês, senhora, / p`ra vos bem qu`rer e servir.// [IGRH: 0222+0168] #6893
--Quem bate à minha porta, / estas horas de dormir?//--Meu amor, sou D. Francesco, / só agora pude vir.// [IGRH: 0222+0168] #6894
--Quem bate à minha porta, / quem arromba o meu postigo?//--É o pobre do ceguinho, / que não sabe o seu caminho!// [IGRH: 0189] #7023
--Quem bate à minha porta, / quem bate à minha janela?//--Sou eu, minha Morena, / Morena da minha alma.// [IGRH: 0309] #6844
--Quem bate à minha porta, / quem bate e quem `stá `i?//--É D. Francisco, menina, / que consigo vem dormir.// [IGRH: 0222+0168] #6857
--Quem bate à minha porta, / quem bate ou quem `stá aí?//--Sou Bernardo Francês, / as portas me vem abrir.// [IGRH: 0222+0168] #6878
--Quem bate à minha porta, / quem bate, oh! Quem `stá aí? //--Sou Bernal Francês, senhora; / vossa porta, amor, abri.// [IGRH: 0222+0168] #6853
--Quem bate à minha porta, / quem bate, oh! Quem `stá aí? //--Sou Bernal Francês, senhora; /. . . // [IGRH: 0222+0168] #6852
--Quem bate à minha porta, / quem bate, quem está aí?//--É Bernaldo Francês, / sua porta venha abrir.// [IGRH: 0222] #6886
--Quem bate à minha porta? / Quem bate? Quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / rosas vos trago aqui.// [IGRH: 0222+0168] #6875
--Quem bate à minha porta? / Quem bate? Quem `stá aí? //É D. Francisco, senhor? / A porta lhe vou abrir.// [IGRH: 0222+0168] #6874
--Quem bate às minhas portas, / às horas do meu dormir? // [IGRH: 0222+0168] #6854
--Quem batoca à minha porta? / Quem batoca? Quem `stá `i?//Se é Bernardo Francês, / a porta lhe irei abrir,// [IGRH: 0222+0168] #6884
--Quem me dera agora ir / até à horta de Alvade,//trouxera por companhia / a senhora minha madre.// [IGRH: 0153] #6580
--Quem me dera ali além, / naquel` monte ou naquel` vale,//quem me dera mais além, / nas casinhas de meu pai!// [IGRH: 0153] #6550
--Quem me dera ali, além, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima, / nas casinhas de meu pai!// [IGRH: 0153] #6562
--Quem me dera ali, além, / naquele monte, naquele vale!//Quem me dera mais adiante, / lá em casa de meu pai!// [IGRH: 0153] #6555
--Quem me dera em Castilha, / em Castilha del Mar,//que eu tomara por parteira / minha madre natural.// [IGRH: 0153] #6573
--Quem me dera em palácio, / p` ra Castelo de Mar,//p` ra passar estas dores / com minha mãe a chorar.// [IGRH: 0153] #6588
--Quem me dera esta tarde ir / `té à horta d` Alvada.//--Vai, ó dona Filomena, / monta-te no teu cavalo.// [IGRH: 0153] #6583
--Quem me dera ir agora / à hortinha de Mouvadre,//só p` ra estar na companhia / da minha querida madre.// [IGRH: 0153] #6581
--Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera de estar / agora em casa de meu pai.// [IGRH: 0153] #6558
--Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima / nas casinhas de meu pai!// [IGRH: 0153] #6554
--Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima, / na casinha de meu pai!// [IGRH: 0153] #6561
--Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima, / nas casinhas de meu pai.// [IGRH: 0153] #6551
--Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale,//eu dizia mais acima, / nas casinhas de meu pai.// [IGRH: 0153] #6560
--Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale,//quem me dera mais acima, / na casinha de meu pai!// [IGRH: 0153] #6553
--Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale,//um pouquinho mais acima, / nas casinhas de meu pai.// [IGRH: 0153] #6552
--Quem me dera naquele monte, / quem me dera naquele vale,//quem me dera d` ir para casa, / aos palácios de meu pai!// [IGRH: 0153] #6559
--Quem me dera naquele monte, / quem me dera naquele vale,//quem me dera mais acima / nas casinhas de meu pai.// [IGRH: 0153] #6563
--Quem me dera que minha mãe / estivesse em Castilhos del Mar,//para levar por parteira / minha mãe natural.// [IGRH: 0153] #6577
--Quem me dera uma casa / em castilho de amar!//--Se para lá queres ir, dona Alina, / eu te mando levar,// [IGRH: 0153] #6575
--Quem me dera uma casa / lá baixo naqueles vales.//Quem me dera por vezinha / a triste de minha madre!// [IGRH: 0153] #6571
--Quem me dera `star agora / na minha horta do vale,//apanhando laranjinhas / para o menino embalar!// [IGRH: 0153] #6584
--Quem quer vê` la Alvoradinha / assentada no portal?//--Quem me dera em casa da minha mãe, / comendo couves com sal!// [IGRH: 0153] #6568
--Quem trupa a essa porta? / Quem trupa ou quem `stá aí?//Sejam cravos, sejam rosas, / minha porta eu abri.// [IGRH: 0222] #6876
--Quen estuviera pariendo / en el palasio de mi padre,//quen tuviera por vezina / a la reina de mi madre,// [IGRH: 0153] #3714
--Quero apostar, minha mãe, / a perder ou ganhar//que engano Mariana / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6067
--Quero fazer uma aposta, / ou eu não sei apostar://Claralinda há-de ser minha / antes do galo cantar.// [IGRH: 0159] #6026
--Quetos, quetos, cavaleiros, / que o rei vos manda parar.//Aqui falta Valdevinos, / com seu cavalo real.// [IGRH: 0150] #5994
--Qui són estos cavalleros / que a eixes hores fan obrir?//- Don Francisco som, senyora,/ lo qui us solia servir,// [IGRH: 0222] #4514
--Quién durmiera con doña Alba / una noche sin temor.//--No digo una noche, / una noche y también dos.// [IGRH: 0234] #5016
--Quién tuviera tal fortuna / para ganar lo perdido//como tuvo Gerineldo / mañanita de domingo;// [IGRH: 0023] #8787
--Quién tuviera tal fortuna / para ganar lo perdido//como tuvo Xerineldo / mañanita de domingo;// [IGRH: 0023] #8786
--Quietos, quietos, cavaleiros, / que el-rei vos manda contar.//Aqui falta Valdevinos, / seu cavalo sem igual.// [IGRH: 0150] #5997
--Quítate de ahí, mora, / hija de judía,//deja a mi caballo / beber agua fría.// [IGRH: 0169] #3589
--Reginaldo, Reginaldo, / pajem d`el-rei tão querido,//não sei por quê, Reginaldo, / te chamam o atrevido.// [IGRH: 0023] #7152
--Reventada seas, María / por en par del corazón, //de tres hijas que has tenido / entre ellas ningún varón.--// [IGRH: 0231] #8690
--Rosa que estás na roseira, / manda-me um vintém de rosas,//as abertas não as há, / fechadas são mais formosas.// [IGRH: 0720] #6542
--Rufina ya hermosa, / ¿tú que fais ai?//--`Tou guardando o gado, / bien me veis aquí.// [IGRH: 0453] #8343
--Rufiniña hermosa, / ¿ti qué fas ahí?//--Cardando o meu gando / xa me vés aquí.// [IGRH: 0453] #8756
--Sal a cazar, el rey moro, / a cazar como solías//y traerásme una cristiana / de gran belleza y valía.// [IGRH: 0136] #5526
--Sale a cazar, perro moro, / a cazar como solías//traerásme una cristiana / de gran caudal y valía.--// [IGRH: 0136] #3247
--Salve Deus, ó Moliana, / no vosso estado real!//--Salve Deus, senhor D. Bone, / senhor do vosso cavalo!// [IGRH: 0172] #6972
--Se choras, Dona Maria, / se choras de alegría?//--Se eu choro, senhor pai, / alguma razão teria:// [IGRH: 0503] #5803
--Se for Bernal Francês, / a porta lhe vou abrir.//--É Bernal Francês, senhora, / a porta lhe venha abrir // [IGRH: 0222+0168] #6866
--Se ha descubierto una guerra / entre Francia y Portugal;//vas a irte, Gerineldo, / de capitán general.// [IGRH: 0023+0110] #4188
--Se mandais matar o conde, / mandai me a mim degolar,//a ele levai o para a igreja, / a mim vinde me buscar.// [IGRH: 0049] #6434
--Se trais tua irmã / mil vezes to dobraria.//--Onde estavas, minha filha, / onde estavas, vida minha?// [IGRH: 0136] #6195
--Senhor pai dai-me marido, / isto só vos eu pedia,//vós bem lo sabeis porquê / que, por al, nã pretendia.// [IGRH: 0503] #6722
--Senhora santa Caterina, / senhora Caterina santa,//que era tanto cantadeira, / e porque agora não canta?//