Proyecto del romancero pan-hispánico

Índice de primeros versos

(Los artículos y caracteres acentuados afectan el sorteo.)


Número de primeros versos: 8820

  (A) prisión llevan al Bergico / el rey lo manda aprehender//por una traición que ha hecho / en los palacios del rey://  [IGRH: 0400] #4440
  (Y) a caza iba y a caza / el infante Juan García,//lleva los galgos cansados / de subir cuestas arriba.//  [IGRH: 0183] #3351
  (Y) una hija tiene el rey, / una hija regalada,//su padre, por más valor, / un castillo la fraguara://  [IGRH: 0098] #7806
  (Y) una viudita en Cádiz / tan sólo tenía un hijo;//ése se lo llevó Dios / al campo para su paraíso.//  [IGRH: 0715] #3424
  *Mañanita era, mañana, / al tiempo que alboreaba;//grande fiesta hacen los moros / por la bella de Granada. //  [IGRH: 0013] #8480
  -- Que é que tu tens, ó Juliana, / que estás tão triste a chorar?//Minha mãe é meu Dão Jorge / que com outra vai casar.//  [IGRH: 0172] #5797
  --Areme a portilla, / ábreme o postigo,//dame do teu lenzo / que veno ferido.//  [IGRH: 0189] #8754
  --À guerra, à guerra, moirinhos, / quero uma cristã cativa!//Uns vão pelo mar abaixo, / outros pela terra acima.//  [IGRH: 0136] #6173
  --A la cinta, cinta de oro, / a la cinta de laurel,//por ciertas calles me han dicho / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5208
  --A la cinta, cinta de oro, / a la cinta de un marqués,//que me han dicho, mi señora, / que bellas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5213
  --A la puerta llora un niño / más hermoso que el sol bello//y dice que tiene frío / y el pobrecito está en cueros.//  [IGRH: 0179] #8284
  --A la verde, verde, / a la verde oliva,//¿dónde cautivaron / a mis tres cautivas?//  [IGRH: 0137] #7954
  --A unos desposorios castos / convida la Iglesia, amigos. //Los desposados son santos / vamos, seremos testigos. //  [IGRH: 0777] #4921
  --Abaxad Cara de Flores, / avridme la puerta.--//Abaxó Cara de Flores, / avió la puerta.//  [IGRH: 0552] #8042
  --Abenámar y abenamar, / moro de la morería.//¡Ay!, ¿qué torres son aquellas / labradas a maravilla?//  [IGRH: 0074] #3321
  --Abenamar, Abenamar, / moro de la morería,// el día que tú naciste, / grandes señales había;//  [IGRH: 0074] #3322
  --Abenámar, Abenámar, / moro de la morería,//el día que tú naciste / grandes señales había://  [IGRH: 0074] #3327
  --Abenamar, Abenámar, / moro de la morería,//y el día que tú nacistes / grandes señales había://  [IGRH: 0074] #3325
  --Abenamar, Abenámar, / moro de la morería,//y el día que tú nacistes / grandes señales había://  [IGRH: 0074] #3326
  --Abenámar, Abenámar, / moro de la morería,//¿qué torres eran aquéllas, / labradas a maravilla?//  [IGRH: 0051] #5912
  --Abra a sua porta, / feche o seu postigo,//dê-me cá um lenço, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7062
  --Abra-me a porta, / chegue-se `ó postigo,//atire-me c` um lencinho, / qu` eu venho todo ferido.//  [IGRH: 0189] #7059
  --Abra-se essa porta, . cerre-se o postigo,//dê-me cá um lenço, . que já venho f`rido.//  [IGRH: 0189] #7036
  --Abra-se essa porta, / cerre-se o postigo;//dê-me cá um lenço, / que já venho f`rido.//  [IGRH: 0189] #7037
  --Abram-se as portas, / fecham-se os postigos,//menina, dê-me um lenço / que já venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7057
  --Abram-se as portas, / fechem-se os postigos,//amor, dá-me um lenço, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7056
  --Abram-se essas portas, / fechem-se os postigos,//dê-me cá um lenço, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7061
  --Abram-se essas portas, / fechem-se os postigos,//dê-me cá um lenço, / que venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7026
  --Abram-se essas portas, / fechem-se os postigos;//dê-me cá um lenço, / que venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7055
  --Abram-s` as portas, / fachem-s` os postigos,//vênham dari a ismola / `ó triste ceguinho.//  [IGRH: 0189] #7041
  --Abre a porta, Ana, / abre de mansinho,//que venho ferido, / morto do caminho.//  [IGRH: 0189] #7030
  --Abre a porta, Ana, / abre o teu postigo, //dáme um lenço, Ana, / que venho ferido. //  [IGRH: 0189] #7017
  --Abre a porta, Ana, / abre o teu postigo,//dáme esse teu lenço / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7064
  --Abre a porta, Ana, / abre o teu postigo;//dá-me um lenço, amor, / que venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7048
  --Abre a porta, Anna, / abre de mansinho,//que venho ferido, / morto do caminho.//  [IGRH: 0189] #4471
  --Abre a porta, Morena, / abre a porta, minh` alma.//--Como te heide abrir a porta, / meu Frei João da minh` alma,//  [IGRH: 0309] #6843
  --Abre a tua porta, / fecha o teu postigo,//Estende o teu lenço, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7068
  --Abre la porta, Morena, / qu` estou de pés na geada,//se me não abres la porta, / Morena, nã vales nada.//  [IGRH: 0309] #6848
  --Abre ta porta, Morena, / oh que noite de geada!//Se me não abres la porta, / nunca mais te darei nada.//  [IGRH: 0309] #6846
  --Abre-me a porta, / fecha-me o postigo,//deita-m` um lencinho, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7027
  --Abre-me a porta, Ana, / abre-ma de mansinho,//que venho ferido, / morto do caminho!//  [IGRH: 0189] #7022
  --Abre-me a porta, infeliz, / eu `stou com o pé na geada,//se não me abres a porta / não és feliz não és nada!//  [IGRH: 0309] #6841
  --Abre-me a porta, Maria, / Maria, linda casada.//--Como te hei-de abrir a porta, / ó Frei João da minha alma,//  [IGRH: 0309] #6815
  --Abre-me a porta, morena, / / morena linda, casada!//--Como ta eu abrirei, ó D. Luís da minha alma?//  [IGRH: 0309] #6822
  --Abre-me a porta, morena, / morena linda, casada!//--Como te hei-de abrir a porta, / ó Frei João da minha alma?//  [IGRH: 0309] #6820
  --Abre-me a porta, Morena, / moreninha malfadada,//Se me não abres a porta, / não és Morena nem nada.//  [IGRH: 0309] #6824
  --Abre-me a porta, Morena, / que estou com os pés na geada,//se me não abres a porta, / nem és minha nem és nada.//  [IGRH: 0309] #6832
  --Abre-me essa porta, / abre-me o postigo;//dá-me um lenço, Ana, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7039
  --Abre-te, janela, / corre-te, postigo;//dá-me o teu lencinho, / qu` eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7033
  --Abre-te, porta, / cerra-te, postigo;//dá-me o teu lencinho, / que venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7021
  --Abre-te, porta, / fecha-te, postigo;//dêem-me um lencinho, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7042
  --Ábreme a porta, / cérrame o postigo//e faime a cama, / que venño mui frío.//  [IGRH: 0189] #4465
  --Abreme a porta, Morena, / abreme a porta, minha alma.//--Como te heide abrir a porta, / meu Frei João da minha alma,//  [IGRH: 0309] #6845
  --Abreme a porta, Morena, / Moreninha engraçada, //se me não abres a porta, / nem és Morena nem nada!//  [IGRH: 0309] #6827
  --Ábreme la puerta, Elena, / no me tengas desconfianza,//que soy Fernández Francés / que ahora vengo de Francia.--//  [IGRH: 0222] #5054
  --Abrete, porta, / fechate, postigo;//dáme um lenço, Ana, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7070
  --Abridme, galanica, / que ya va amanecer. //--Abrir, ya vos abro, / mi lindo amor.//  [IGRH: 0597] #8557
  --Abridme, galanica, / que va amanecer. //--Abrid, ya vos abro, / mi lindo amor, //",  [IGRH: 0597] #8556
  --Acorda, Helena, / desse teu dormir,//vai ver o cego / à porta a pedir.//  [IGRH: 0189] #4469
  --Acorda, minha mãe, / acorda de dormir,//ouvirás o cego / cantar e pedir.//  [IGRH: 0189] #7044
  --Acordai vós, madre, / do doce dormir;//vind` ouvi` lo cego / cantar e pedir.//  [IGRH: 0189] #7067
  --Acorde, minha madre, / que lá estais dormindo,//ouvirá o cego / à porta pedindo.//  [IGRH: 0189] #7051
  --Acorde, minha mãe, / acorde de dormir,//que aí vem o triste cego / a tocar e a pedir.//  [IGRH: 0189] #7040
  --Acorde, minha mãe, / acorde de dormir,//venha a ver um cego / que está à porta a pedir.//  [IGRH: 0189] #7045
  --Acorde, minha mãe, / acorde de dormir,//venha ouvir o cego / cantar e pedir!//  [IGRH: 0189] #7034
  --Acorde, minha mãe, / como o doce dormir,//`tá o cego à porta / com um lindo pedir.//  [IGRH: 0189] #4470
  --Acorde, minha mãe, / desse seu dormir,//venha ouvir o cego / cantar e pedir.//  [IGRH: 0189] #7028
  --Adelina, Adelina, / queres ser minha namorada?//Eu de oiro te vesti / e de prata te calcei.--//  [IGRH: 0075] #7141
  --Adelina, Adelina, / queres ser minha namorada?//Eu lo oiro la bestia, / eu de prata la calçava.--//  [IGRH: 0075] #7140
  --Adeus, adeus, minha amada, / set` anos vou viajar.//--E ao cabo dos sete i-anos / fiel me virás achar.--//  [IGRH: 2859] #4408
  --Adeus, vós, mãe da minh` alma, / que já nã torno a ver,//lá vai esta nau à guerra, / pelejar até morrer.//  [IGRH: 0112] #5971
  --Adiós, Angelita Aurora, / esposa del alma mía,//no te olvidaré jamás / mientras en el mundo viva.//  [IGRH: 0217] #5554
  --Adiós, linda Margarita. / --Adiós, lindo baronel.//--Yo me embarco para Francia, / ¿qué mandáis a quien queréis?//  [IGRH: 0113] #3464
  --Ah, morillos, ah, morillos, / que a Francia lleváis la guía//traedme de allá una esclava, / esclava y cautiva mía,//  [IGRH: 0136] #8174
  --Ai de mim, que eu já sou velho, as guerras me acabarão,//sete filhas que eu tenho, sem ter um filho varão!//  [IGRH: 0231] #7544
  --Ai de mim, que já estou velho, / as guerras me acabarão,//de sete filhas que eu tenho, / sem nenhuma ser varão!//  [IGRH: 0231] #7510
  --Ai de mim, que já sou velho, / as guerras me acabarão,//de três filhas que eu tenho / não tenho um filho varão!//  [IGRH: 0231] #7525
  --Ai de mim, que s` armam guerras / entre França e Aragão,//ai de mim, que já estou velho, / não posso ir a elas, não!//  [IGRH: 0231] #7512
  --Ai de mim, que vou p`r` à guerra, / guerras me acabarão,//de três filhas que eu tive, / sem nenhuma ser varão!//  [IGRH: 0231] #7509
  --Ai de mim, triste viúva, / que estou desgraçada,//se até agora era senhora, / agora vou ser criada!//  [IGRH: 0113] #6288
  --Ai de mim, um pobre velho, / que as guerras me acabarão,//de três filhas que eu tenho, / não ter um filho varão!//  [IGRH: 0231] #7539
  --Ai!, que saudades me apertam / pela casa de meu pai!//Também me apertam as dores, / e minha mãe sem chegar!//  [IGRH: 0153] #6549
  --Ai, fill, per què no et cases, / per què no et cerques muller?//--Ai, mare, la mia mare / amb qui em casaré?//  [IGRH: 0148] #4508
  --Ai, quem bate à minha porta, / ai quem bate; ai, quem está aí?//Se é o Bernardo Francês, / minha porta se vai abrir.//  [IGRH: 0222+0168] #6868
  --Albana, ó Albaninha, / filha do conde Albar,//quem te caçara, ó Albana, / três horas a meu mandar//  [IGRH: 0149] #2738
  --Albana, ó Albaninha, / filha do conde d` Alvar,//quem te caçara três horas, / três horas `ó meu madar.//  [IGRH: 0159] #6040
  --Albaninha, Albaninha, / filha do conde de Albar,//quem te dera, Albaninha, / três horas do meu mandar.//  [IGRH: 0159] #6036
  --Albaninha, Albaninha, / filha do conde d` Alvar,//quem te dera, Albaninha, / três horas `ó meu mandar.//  [IGRH: 0159] #6030
  --Albaninha, Albaninha, /a filha do conde Alvar!//Oh! quem te vira Albaninha / três horas a meu mandar!//  [IGRH: 0149] #5990
  --Albaninha, ó Albana, / filha do conde de Albar,//quem te caçara, Albana, / três horas ao meu mandar//  [IGRH: 0149] #5991
  --Albaninha, ó Albaninha, / filha do conde d` Alvar,//quem te dera, ó Albaninha, / três horas ao meu mandar!//  [IGRH: 0159] #6034
  --Albaninha, ó Albaninha, / ó filha do conde Alvar,//quem me dera, / Albaninha, três horas a teu mandar!//  [IGRH: 0159] #6029
  --Alberto, para que amas / a filha do teu senhor?//Ela é da mais alta gente, / não te deve ter amor.//  [IGRH: 0720] #6531
  --Alburquerque, Alburquerque, / bien mereces ser honrado.//En ti están los tres infantes, / hijos del rey don Fernando.//  [IGRH: 0327] #3610
  --Aldidinha, queres ser minha, / queres ser minha namorada? //S` Adininha fosses minha d` ouro / vestias, prata calçavas.//  [IGRH: 0075] #7138
  --Aldininha, Aldininha, / queres ser minha namorada?//Eu de ouro te vestia / e de prata te calçava.//  [IGRH: 0075] #7100
  --Aldininha, queres ser minha, / queres ser minha namorada?//Eu de oiro a vestia / e de prata a calçava.//  [IGRH: 0075] #7103
  --Aldininha, querida Aldininha, / queres ser minha namorada?//Eu de ouro te vestia / e de prata te calçava. //  [IGRH: 0075] #7101
  --Alevantéx vos, Turunga / del vuestro lindo durmir,//oyeréx cantar hermozo / aj, de la serena de mar.//  [IGRH: 0049] #8019
  --Alleguéisme en hora aquí, doña Loreta, / parecéis mujer discreta,//de mi pena y mi ocasión / de librar mi corazón encadenado,//  [IGRH: 0760] #8858
  --Amenama y Amenama, / moro en la morería,// el día que tú nasiste / grandes señales había.//  [IGRH: 0074] #3323
  --Anda, anda, minha filha, / ouvir o lindo cantar;//ou são os anjos no céu, / ou a sereia no mar.//  [IGRH: 0049] #6442
  --Ángel de oro, / arenita de un marqués//que de Francia he venido, / por un niño portugués,//  [IGRH: 0224] #5186
  --Ángel de oro, / vista de un marcel,//ha venido un indio / enviado por Satel.//  [IGRH: 0224] #5183
  --Angel del moro, / oh, niñitas de un marqués//que me ha dicho una señora / que lindas damas tenéis.//  [IGRH: 0224] #8125
  --Ángel del oro, / arenita de un marqués,//de Francia venida / con la niña Venturel.//  [IGRH: 0224] #5189
  --Antes que barbas tuviesse, / rey Alfonso, me juraste//de darme a mi padre vivo, / y nunca me das mi padre.//  [IGRH: 0028] #8535
  --Apártate mora bella, / apártate, mora linda, //deja beber mi caballo / de esta agua cristalina. //  [IGRH: 0169] #5834
  --Apeai-vos, ó cavaleiro, / dar-vos-ei de merendar.//--Que tendes, ó Dona Ausenda, / guardado para me dar?//  [IGRH: 0172] #6953
  --Apeia-te ó cavaleiro, / que haveis de merendar!//--Tu que tens, ó Dona Eugénia, / guardado para me dar?//  [IGRH: 0172] #6963
  --Apeia-te ó cavaleiro, / são horas de merendar.//--Que trazes ó Dona Eugénia, / que trazes para me dar?//  [IGRH: 0172] #6964
  --Apeia-te ó cavaleiro, dera t` eu de merendar?//--Que tens ó Dona Eugénia guardado pra me dar?//  [IGRH: 0172] #6965
  --Apeia-te, ó cavaleiro, / dara-te eu de merendar.//--Que tens tu, ó Dona Eugénia, / que tens tu para me dar?//  [IGRH: 0172] #6958
  --Apeia-te, ó cavaleiro, / dara-t` eu de merendar.//--Que tens tu, ó Dona Ausénia, / guardado para me dar?//  [IGRH: 0172] #6959
  --Apeia-te, ó cavaleiro, / dera-te eu de merendar.//--Tu que tens, ó Dona Eugénia, / que é que tens para me dar?//  [IGRH: 0172] #6968
  --Apeia-te, ó cavaleiro, / p`ra te dar de merendar.//--Tens tu, ó Dona Eugénia, / gardadinho p`ra me dar?//  [IGRH: 0172] #6957
  --Apeia-te, ó cavaleiro, / que te quero dar de merendar.//--Que tens tu, ó Dona Eugénia, / que tens tu para me dar?//  [IGRH: 0172] #6954
  --Apeia-te, ó cavalheiro, / que hemos d` ir a merendar//--Tu que tens, D. Eugenia, / guardado para me dar?//  [IGRH: 0172] #8015
  --Apeia-te, ó cavalheiro, / qu` havemos d` ir merendar.//--Tu que tens, ó Dona Augénia, / tu que tens pera me dar?//  [IGRH: 0172] #6955
  --Apeiate, ó cavaleiro, / vamos daí merendar.//--Tu que tens, ó Dona Ausênia, / guardado para me dar?//  [IGRH: 0172] #6961
  --Apeiat` ó cavaleiro, / bamos aqui a m`rendar.//--Tu que tens ó Dona Ausênia, / guardado para me dar?//  [IGRH: 0172] #6962
  --Apostado tengo, madre, / no sé si podré ganar,//el dormir con Marianita / antes del gallo cantar.//  [IGRH: 0255] #3776
  --Apostado tenho, madre, / minhas armas, meu punhal,//de dormir com Mariana / antes do galo cantar.  [IGRH: 0255] #7452
  --Apostado tenho, madre, / não sei se heide ganhar,//de dormir com Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0255] #7453
  --Apostado tenho, madre, / não sei se heide ganhar,//dormir com Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0255] #7454
  --Aposte, minha mãe, aposte, / quer minha mãe apostar?//Hei-de dormir com Mariana / antes dos galos cantar.//  [IGRH: 0159] #6087
  --Aposto, minha mãe, aposto, / aposto e quero apostar://hei-de dormir com Mariana, / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6106
  --Aposto, senhora mãe, / qu` eu também hei-d` apostar://hei-d` enganar Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6069
  --Apostou a senhora mãe, / ou a perder ou ganhar,//como enganava Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6075
  --Aqui mora o conde Hilário, / aqui deve ele morar?//--Se precisa alguma coisa, / eu o mandarei chamar,//  [IGRH: 0720] #6524
  --Armas, armas, caballero, / las que solían armare,//cartas me hubieran venido / del rey de la Cristiandade://  [IGRH: 0145] #7799
  --Arrebenta, Catalina, / das telas do coração,//sete filhos que tiveste, / nenhum te saiu varão.//  [IGRH: 0231] #7490
  --Arrenego de ti, maldito, / mais das tuas más palavras;//que a alma é de Deus, / que anda em sua resguarda//  [IGRH: 0180] #7708
  --As mangas do meu vestido / eu não as chegue a romper,//s` adonde meu pai vindo da missa / eu lho não for logo dizer.//  [IGRH: 0095] #6800
  --Así revientes, María, / al lado del corazón,//que has parido siete hembras / y entre ellas ningún varón.//  [IGRH: 0231] #8391
  --Assobe, gagêro, assobe, / assobe ao tópe real.//--Já se avista terras / de Espanha e as airas de Portugal,//  [IGRH: 0113] #6326
  --Ayer nos casamos, buen conde, / y hoy ya nos quieres dejar;//dime tú, buen conde, / cuánto has de tardar.//  [IGRH: 0190] #5397
  --Balha-me Nossa Senhora / e o milagroso São Gil!//Que cavaleiro é este / que me não deixa dormir!//  [IGRH: 0222] #6864
  --Bateram` à minha porta, / ala, ala, quem `stá lá?//Se é Bernardo Francês, / a porta lhe vou abrir;//  [IGRH: 0222+0168] #6880
  --Bem puderas to Silvana, / . . . //dormir comigo uma noite, brincar comigo um dia.//  [IGRH: 0005+0075] #7148
  --Bem puderas, Selivana, / bem puderas, mas não querias,//dormir comigo de noite, / dançar comigo de dia.//  [IGRH: 0075] #7135
  --Bons dias, ó Juliana, / bons dias lh`eu venho dar.//--Disseram-me agora, ali, / Jorge se ia a casar.//  [IGRH: 0172] #8016
  --Branca Nina, Branca Nina, / branca eras como o sol.//Oh, quem dormira contigo / uma noite sem temor!//  [IGRH: 0234] #6909
  --Brancalinda à sua janela, / branca, tão linda flor,//quem me dera ficar com ela / uma noite sem temor!//  [IGRH: 0234] #6920
  --Brancalinda, Brancalinda, / ó linda, tão bela flor, //oh, quim dromira contigo / uma noite, sem temor!//  [IGRH: 0234] #6903
  --Brancalinda, Brancalinda, / ó minha tão bela flor://quem te agarrara, ó Branca, / uma noite sem temor!//  [IGRH: 0234] #6912
  --Buenas noches, patroncita. / --Buenas noches, militar.//--Dígame usted, patroncita, / dónde cuelgo este morral.//  [IGRH: 3010] #3167
  --Caballero jerezano / que ha venido de Jerez,//déme razón de mi esposo / si acaso lo conocéis.//  [IGRH: 0113] #5322
  --Caballero, caballero, / ¿qué anda haciendo por aquí?//--Ando en busca de mi esposa / que hace tiempo la perdí.//  [IGRH: 0168] #5046
  --Caballero, si usted quiere / de mi hermosura gozar//me dará cuanto le pida / y de eso nada me ha faltar.//  [IGRH: 0204] #8253
  --Campos verdes, / bem os vejo verdegar,//quem me dera naquele monte, / quem me dera naquele vale,//  [IGRH: 0153] #6564
  --Campos verdes, verdes campos, / bem vos vejo verdigar,//no palácio de meu pai / quem me dera lá estar!//  [IGRH: 0153] #6557
  --Canta mouro, canta mouro, / canta pela tua vida.//--Como cantara, senhora, / se eu em ferros não podia?//  [IGRH: 0051] #5959
  --Canta mouro, canta mouro, / canta pela tua viola!//--Como cantara, senhora, / se eu em ferros não podia?//  [IGRH: 0051] #5960
  --Canta, moiro, canta, moiro, / canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhora, / nesta prisão metido?//  [IGRH: 0051] #5958
  --Canta, moiro, canta, moiro, / canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhores, / eu nesta prisão metido?//  [IGRH: 0051] #5957
  --Canta, moro, canta, moro, / canta, moro, por tu vida//--¿Cómo he de cantar, señora, / si entre gentes no podía?//  [IGRH: 0438] #3270
  --Canta, mouro, canta, / mouro, canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhora, / aqui na prisão metida?//  [IGRH: 0438] #6199
  --Canta, mouro, canta, mouro, / canta pela tua vida,//o teu cantar namora / a filha do rei d` Hungria.//  [IGRH: 0051] #5962
  --Canta, mouro, canta, mouro, / canta, pela tua vida!//--Como cantarei, senhora, / aqui na prisão metido?//  [IGRH: 0051] #6012
  --Canta, mouro, canta, mouro, / canta, pela tua vida.--//Como cantarei eu, triste, / s` eu de prisões não saía?//  [IGRH: 0051] #5956
  --Canta, mouro, canta, mouro, / canta, pela tua vida.//--Como cantarei, senhora, / se c` os ferros não podia?//  [IGRH: 0051] #5961
  --Cara linda, ó cara linda, / és tão linda como o sol, //deixame ir dormir contigo / às barras do teu lençol. //  [IGRH: 0234] #6905
  --Caramago verde, / verde caramago,//venho da Galiza, / vou para o Santiago.//  [IGRH: 0189+0155] #4468
  --Carcelero por tu vida, / carcelero por piedade,//que me quites las cadenas / y me afloxes el corale,//  [IGRH: 0025] #5904
  --Caritat, senyora, / à uns pobres paysans.//--Baixa `ls tu, etxica, / baixa `ls un pa blanch.//  [IGRH: 0189] #7997
  --Caritat, senyora, / á uns pobres paysans.//--Baixa `ls tu, etxica, / baixa `ls un pa blanch.//  [IGRH: 0189] #8600
  --Casadita, casadita, / ¿dónde tienes el marido?// (sic) se fue a la guerra / no sé si es muerto o si es vivo.//  [IGRH: 0113] #3758
  --Casai-me, meu pai, casai-me, / a idade me requeria,//pois as outras do meu tempo, / homens e filhos já tinham!//  [IGRH: 0503] #6631
  --Casai-me, meu pai, casai-me, / que a idade me obriga.//--Tenho corrido mil terras / sem achar quem a queria,//  [IGRH: 0503] #6705
  --Casai-me, meu pai, casai-me, / que a idade me obriga;//já todas as do meu tempo / têm casa e têm vida.//  [IGRH: 0503] #6700
  --Casai-me, meu pai, casai-me, / que a idade mo declina,//quero casar com conde Verde / que é amor da minha vida,//  [IGRH: 0503] #6630
  --Cáseme mi padre, cáseme, / que el tiempo ya lo tenía,//los árboles dieron hojas / y ahora ya les caían.//  [IGRH: 0503] #8313
  --Catalina, bella niña, / blanca flor de Genovés,//mañana me voy para Francia, / ¿qué se te puede ofrecer?--/ /  [IGRH: 0113] #4666
  --Catalina, bella niña, / blanca flor de Ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué encargás o qué querés?--  [IGRH: 0113] #4665
  --Catalina, Blanca Niña, / blanca flor de Ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué quereis o qué mandais?--/ /  [IGRH: 0113] #4663
  --Catalina, Catalina, / bella flor de Genova,//mañana me voy para España, / ¡y dirá lo que queras!--/ /  [IGRH: 0113] #4669
  --Catalina, Catalina, / blanca flor de Limamé,//mañana me voy pa Francia, / ¿qué manda?, ¿qué quiere usted?//  [IGRH: 0113] #5325
  --Catalina, Catalina, / blanca flor del limoné,//un barco sale pa España / y otro para el Lago Né;//  [IGRH: 0113] #3746
  --Catalina, Catalina, / Blancaflor de Filomena,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué mandas o qué querés?/ /  [IGRH: 0113] #4658
  --Catalina, Catalina, / del monte del genovés,//mañana me voy para Francia, / ¿qué le ofrece y qué queréis?/ /  [IGRH: 0113] #4659
  --Catalina, Catalina, / del sitio del limonés,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué pedís, o qué quereís?/ /  [IGRH: 0113] #4657
  --Catalina, Catalina, / flor de Genovés,//¿qué se le ofrece para Francia, / pues mañana me embarcaré?/ /  [IGRH: 0113] #4662
  --Catalina, Catalina, / flor de todo el Genovés,//¿qué, si te vas para Francia, / qué mandás o qué querés?/ /  [IGRH: 0113] #4660
  --Catalina, Catalina, / la del quinto ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué mandás o qué querés?--/ /  [IGRH: 0113] #4667
  --Catalina, Catalina, / la del quinto ginové,//mañana me voy pa` Francia, / ¿qué mandás o qué querés?--/ /  [IGRH: 0113] #4668
  --Catalina, Catalina, / linda flor de Genové,//mañana me voy para Francia, / ¿qué tenéis o qué mandáis?  [IGRH: 0113] #4664
  --Catalina, Catalina, / linda flor de Genovés,//¿qué necesitas pa` Francia, / mañana me embarcaré?/ /  [IGRH: 0113] #4661
  --Catalina, Catalina, / linda moza y lindo pie,//yo me embarco para Francia, / ¿qué encargo es el que me hacéis?//  [IGRH: 0113] #3458
  --Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//para España mi partida, / ¿qué querés o qué mandés?//  [IGRH: 0113] #5338
  --Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//yo me embarco para Francia, / ¿qué dice su piquerey?//  [IGRH: 0113] #3462
  --Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//yo me embarco para Francia, / ¿qué mandas a tu querer?//  [IGRH: 0113] #3460
  --Catalina, Catalina, / lindo cuerpo aragonés,//yo me parto para Francia; / manda tú lo que queréis.//  [IGRH: 0113] #3461
  --Catalina, Catalina, / lindo cuerpo y lindo pie,//yo me embarco para Francia, / ¿qué mandara tu querer?//  [IGRH: 0113] #3463
  --Catalina, Catalina, / lindo nombre aragonés,//mañana me, voy a Francia, / me mandáis lo que queréis.//  [IGRH: 0113] #5333
  --Catalina, Catalina, / lindo nombre aragonés,//para España es mi partida / ¿qué encargo me hace usted?//  [IGRH: 0113] #5331
  --Catalina, Catalina, / lindo nombre aragonés,//por España mi partido, / me mandáis o qué queréis.//  [IGRH: 0113] #5335
  --Catalina, flor de Lima, / flor de todo el universo,//pronto me iré para España, / dime, niña, ¿qué queréis?--/ /  [IGRH: 0113] #4670
  --Catalina, flor de lima, / flor de todo genovés,//mañana voy para Francia, / mandad lo que queréis.//  [IGRH: 0113] #5316
  --Catalina, lindo nombre / rico pelo aragonés//mañana me voy a España, / qué encargáis o qué queréis.//  [IGRH: 0113] #3330
  --Catalina, mi señora, / lindo cuerpo pagoney,//yo me embarco para Francia, / ¿qué mandáis o qué queréis?//  [IGRH: 0113] #3459
  --Cativaram-me elos mouros / entre la paz e la guerra,//levaram-me a vender / a Sales, oh, que mala terra!//  [IGRH: 0443] #6210
  --Cavalheiro de grande guerra / com essas lindas armadas,//vistes lá o meu marido / lá por a guerra passada?//  [IGRH: 0113] #6306
  --Cavalhero, nã te namoris / da filha do tê sinhor,//qu` ele há-de zumbar de ti, / tu hadis morrer d` amoris.//  [IGRH: 0720] #6530
  --Cayetana, Cayetana, / mira que me tienes muerto;//te doy palabra de esposo, / haciendo a Dios juramento. --//  [IGRH: 0705] #3574
  --Cerra-te, janela, / abre-te, postigo;//deita cá um lenço / que eu venho mui` frio.//  [IGRH: 0189] #7020
  --Chega-te cá, minha filha,/linda filha da minh`alma,// vai-te por esses sobrados,/sóbe além aquella escada//  [IGRH: 0045] #3688
  --Chegai, Infanta, . . . janela, / ouvi um doce cantar,//ouvi cantar as sereias, / no meio daquele mar.//  [IGRH: 0049] #6448
  --Chi bussa alia mia porta, / chi bussa al mio porton? / --Son il Capitán dell `onde, / son el vostro servitor.//  [IGRH: 0222] #4846
  --Ciego que nada ve, / ¿quiere hacer una merced?//Darle una naranja al Niño / para que apague la sed.//  [IGRH: 0226] #3523
  --Clara linda, Clara linda, / Clara linda como o sol,//deixame dormir contigo / nas barras do teu lençol.//  [IGRH: 0234] #6932
  --Clara linda, Clara linda, / Clara linda como o sol,//deixame dormir contigo / nas pontas do teu lençol.//  [IGRH: 0234] #6933
  --Claralinda, Claralinda, / Clararinda coma o sol, //deixame ir dormir contigo / na ponta do teu lençol.//  [IGRH: 0234] #6921
  --Coitado de mim, que sou velho, / as guerras me matarão,//as três filhas que eu tenho, / de nada me servirão!//  [IGRH: 0231] #7537
  --Com a água dos meus olhos, / filha, eu te estou lavando! //Com a trança dos meus cabelos, / filha, te estou alimpando!//  [IGRH: 0136] #6188
  --Cómo no me casa, padre, / cómo no me casaría;//yo podía estar casada / con el jefe ` policía.//  [IGRH: 0503] #3399
  --Como `stás bonita, senhora, / bonita c`m`à maravilha,//quem me dera dormir contigo / uma noite e mais um dia!//  [IGRH: 0234] #6938
  --Crandolina, tão bonita, / filha de um conde real,//quem me dera dormir um sono, / nos teus braços descansar.//  [IGRH: 0159] #6044
  --Cruelbento, Cruelbento, / ah! roubador maioral,//derrubaste três cidades, / todas três em Portugal;//  [IGRH: 0343] #6124
  --Cruelvento, Cruelvento, / ah, roubador maioral!//Derrubaste três igrejas / todas três em Portugal;//  [IGRH: 0343] #6125
  --Cruelvento, Cruelvento, / derrubador maioral!//Derrubaste três igrejas / das melhores de Portugal.//  [IGRH: 0343] #6123
  --Cruelvento, Cruelvento, / ó roubador maioral,//tu roubaste três milhões / `ó reino de Portugal;//  [IGRH: 0343] #6127
  --Cruelvento, Cruelvento, / roubador maioral!//Derrubaste três castelos, / no reino de Portugal;//  [IGRH: 0343] #6121
  --Cuatro años soy casada, / mi marido me dejó,//y ahora no lo sigo / por amar la libertad./ /  [IGRH: 0113] #4720
  --D. Alberto foi à caça, / lá à terra dos Leões,//lá lhe apodreçam os ossos, / mais também os seus falcões.//  [IGRH: 0234] #6941
  --D. Alberto, não ames / a filha do teu senhor,//ela é muito criancinha, / não te há-de ter amor.//  [IGRH: 0720] #6533
  --Dá-me noticias, senhora, / dá-me notícias minha alma,//dá-me notícias de Alberto / que quero desapartar-me.//  [IGRH: 0720] #6534
  --Daime armas e cavalo, / que eu serei filha varão.//--Tende` los olhos mui` lindos, / filha, conhecer-vos-ão.//  [IGRH: 0231] #7501
  --De Francia vengo, señora / traigo un hijo portugués//y en el camino me habla / de las hijitas de utsted.//  [IGRH: 0224] #3592
  --De Francia vengo, señora, / de por hilo portugués,//y en el camino me han dicho / las hijas que tiene usted.//  [IGRH: 0224] #5187
  --De Francia vengo, señora, / de por hilo portugués,//y en el camino me han dicho, / que buenas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5610
  --De Francia vengo, señora, / y en el camino encontré//á un caballero y me dijo / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #3515
  --De Francia vengo, señora, / y en el camino encontré//á un caballero, y me dijo / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #3579
  --De Francia vengo, señora, / y un amigo portugués//en el camino me ha dicho / que bellas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #3516
  --De Francia vengo, señoras, / traigo un hijo portugués//y me han dicho en el camino / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5212
  --De Francia vengo, señores, / de por hilo portugués//y en el camino me han dicho / buenas hijas tiene usted.//  [IGRH: 0224] #3593
  --De Francia vengo, señores, / de por hilo portugués;//en el camino me han dicho / que tres hijas tiene usted.//  [IGRH: 0224] #3594
  --De Francia vengo, señores, / de reinado portugués,//que en el camino me han dicho / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5191
  --De Francia vengo, señores, / de un pulido portugués//y en el camino me han dicho / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5209
  --De Francia vengo, señores, / muy buen mozo portugués,//a pedirle a usted señora, / que una esposa a mí me dé.//  [IGRH: 0224] #5196
  --De Francia vengo, señores, / soy soldado portugués//y en el camino me han dicho / lindas hijas tiene usted.//  [IGRH: 0224] #5202
  --De Francia vengo, señores, / un pulido portugués,//en el camino me ha dicho / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5200
  --De Francia vengo, señores, / un purito me encontré,//por el camino me han dicho: / --¿Cuántas hijas tiene usted?//  [IGRH: 0224] #3163
  --De manhã pisar pimenta, / de tarde cravo e canela,//a noite que era chegada, / me deitei no colo dela.//  [IGRH: 0443+0317] #6211
  --De qué lloras, blanca niña, / de qué lloras, Blancaflor?//--Lloro yo por vos, caballero, / que vos vais y me dej+ás.//  [IGRH: 0190.1] #3722
  --De qué lloras, blanca niña, / por qué lloras, Bancaflor?//--Ay, lloro yo por vos, caballero, / que vos vais y me dejáis.//  [IGRH: 0190.1] #3723
  --De sete eu filhas que tenho / não tivera um varão!//--Não se agonie, meu pai, / que eu serei o capitão.//  [IGRH: 0231] #7505
  --De sete filhas que eu tenho / não tenho nenhum varão!//Tendes o cabelo grande, / eles vos conhecerão.//  [IGRH: 0231] #7499
  --De sete filhos que tive, / nem só um filho varão!//Agora que já estou velho / as guerras me acabarão.//  [IGRH: 0231] #7498
  --Deitei os olhos ao mar, / avistei formosa armada,//capitão que a governava / muito triste me falou.//  [IGRH: 0113] #6319
  --Deixe-me, ó Senhor D. Carlos, / que me quero ir lavar://naquele tanque de água / me quero desenganar.//  [IGRH: 0366] #6132
  --Déixeme ir, mi madre, / beilar ô turreiro,//que quero casarme / con un sapateiro.//  [IGRH: 4027] #8759
  --Delgada, la Delgadinha, / Delgadinha, la Delgada,//queres tu, ó Delgadinha, / ser minha namorada?//  [IGRH: 0075] #7093
  --Delgada, ó Delgadinha, / Delgadinha delgada,//queres tu, ó Delgadinha, / ser minha namorada?//  [IGRH: 0075] #7094
  --Delgadina, Delgadida, / la mi hija más delgada,//si tú lo quisieras ser / la mi hija enamorada,//  [IGRH: 0075] #5492
  --Delgadina, Delgadina / ha de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo, / ni la Virgen oberana,//  [IGRH: 0075] #4959
  --Delgadiña, Delgadiña, / has de ser la mi namorada.//--No lo permitirá Dios / ni la Virgen soberana,//  [IGRH: 0075] #4941
  --Delgadina, Delgadina, / has de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo, / ni la Virgen soberana,//  [IGRH: 0075] #4947
  --Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo querrá el Rey del cielo, / ni la Virgen soberana,//  [IGRH: 0075] #4986
  --Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo / ni la Virgen soberana //  [IGRH: 0075] #5488
  --Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo quiera Dios del cielo / ni la Virgen soberana.//  [IGRH: 0075] #4950
  --Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada.//--No lo quiera el rey del cielo, / ni la Virgen soberana,//  [IGRH: 0075] #4978
  --Delgadina, Delgadina, / tú has de ser mi enamorada//--No lo quiera Dios del cielo, / ni la Virgen soberana,//  [IGRH: 0075] #4998
  --Delgadinha, Delgadinha, / Delgadinha, la Delgada;//queres tu, ó Delgadinha, / ser a minha namorada?//  [IGRH: 0075] #7095
  --Deolinda, queres ser minha, / seres minha namorada?//Eu de ouro te vestia / e de prata te calçava.//  [IGRH: 0075] #7120
  --Deus a salve, minha tia, / na sua mesa a jantar!// --Deus te salve, meu sobrinho, / tão bem me sabes falar!//  [IGRH: 0559] #6406
  --Deus esteja com as tias, / todas três a costurar.//--Deus venha com o sobrinho / que vem de passar o mar.//  [IGRH: 0559] #6416
  --Deus esteja com minhas tias, / sentadinhas a fiar.//--Deus esteja com meu sobrinho, / se nos vem a visitar.//  [IGRH: 0559] #6417
  --Deus lhe salve Julieta / no seu estrado assentada.//--Deus lhe salve rei Dom Jorge no / seu cavalo montado.//  [IGRH: 0172] #5794
  --Deus te salve, Juliana, / sentada no teu estrado.//--Deus te salve a ti, D. Jorge, / em cima do teu cavalo.//  [IGRH: 0172] #6973
  --Deus te salve, Laureana, / costurando teu bordado.//--Deus te salve, Leonardo, / em teu cavalo montado.//  [IGRH: 0172] #6974
  --Deus te salve, ó Albaninha, / filha do conde de Alva!//--Vem com Deus, Carlos Pinto, / presidente da Casa Real!//  [IGRH: 0159] #6073
  --Deus vos salve, Juliana, / em seu sobrado sentada.//--Deus vos salve, meu Dom Jorge, / em seu cavalo montado.//  [IGRH: 0172] #5795
  --Deus vos salve, minha tia, / na sua roca a fiar!// --Venha com Deus, meu sobrinho, / que tão bem me sabe falar!//  [IGRH: 0559] #6408
  --Deus vos salve, minha tia, / na vossa roca a fiar!// --Venha embora o cavaleiro / tão cortês no seu falar!//  [IGRH: 0559] #6411
  --Deus vos salve, minha tia, / na vossa roca a fiar!//--Bem haja o bom cavaleiro, / tão discreto em seu falar!//  [IGRH: 0559] #6415
  --Diga usted, señor soldado, / usted que ha servido al rey,//si ha visto usté a mi marido / en la guerra alguna vez.//  [IGRH: 0113] #5437
  --Diga usted, señor soldado, / ¿de la guerra viene usted?//¿No me ha visto a mi marido / que a la guerra fue también?//  [IGRH: 0113] #5329
  --Diga-me lá, senhor soldado, / que há servido o rei,//se me há visto o meu marido / pela guerra alguma vez.//  [IGRH: 0113] #6255
  --Dígame usté la verdád, / no me diga la mentira://¿el que duerme con mujer / se condena en l` otra vida?//  [IGRH: 0020] #3490
  --Dígame, señor soldado, / ¿de la guerra viene usted?//--Sí, señora, de allá vengo, / ¿por qué me pregunta usted?//  [IGRH: 0113] #5311
  --Dígamelo la mi madre, / dígamelo, madre mía,//si vio pasar por aquí / su nuera Madalenina.//  [IGRH: 0183] #8335
  --Dime si eres cosa muerta, / dime si eres cosa viva.//Yo cosa muerta no soy / ni tampoco cosa viva;//  [IGRH: 0797] #5558
  --Dime, dime, doña María, / dime, dime, mi blanca flor,//¿cuyo, cuyo es ese sombrero, / que con el mío igualó?--/ /  [IGRH: 0234] #4649
  --Dios te guarde, carita de rosa, / que me han dicho que me has olvidado;//yo venía a casarme contigo / y ahora veo que ya te has casado.//  [IGRH: 5019.9] #3203
  --Don Lluís, la teu dona / se n`ha tornada a casar//--No`m diria, la tia mia, / a carrer s`està?--//  [IGRH: 0559] #8726
  --Dona Branca que tu tens, / que está de cor mudada?//Foi água fria, meu Pai, / que bebi de madrugada.//  [IGRH: 0159] #5800
  --Donde vai o cavalheiro, / . . . s dez horas, por aqui?//--Vou em busca da minha dama / qu` há dez anos a não vi.//  [IGRH: 0178] #6458
  --Donde vens, ó Ana? / --Eu venho da missa.//--Retira-te, ó Ana, / que lá vem justiça.//  [IGRH: 0189] #7029
  --Donde vens, ó cavaleiro, / triste, coitado de ti?//--Eu vou ver a minha amada, / dias há que a não vi.//  [IGRH: 0178] #6456
  --Donde vens, ó Dona Linda, / por uma fresca menhã?//Vossos cabelos envoltos, / vossa cor é demudada.//  [IGRH: 0159] #6052
  --Donde vens, ó Ermelinda, / donde vens tão orvalhada,//teu cabelo aos anéis, / tua face desmaiada?//  [IGRH: 0159] #6054
  --Donde vens, ó João Fernandes? / Donde vens agora aqui?//--Vou saber da minha amada, / dias há que a não vi.//  [IGRH: 0178] #6454
  --Donde vens, ó marujinho, / triste, coitado de ti?//--Venho ver a minha amada, / dias há que a não vi.//  [IGRH: 0178] #6455
  --Donde vindes, cavaleiro? / --Senhora, venho da guerra.//--Vistes por lá meu marido? / --Teu marido de lá era. //  [IGRH: 0113] #6340
  --Donde vindes, mulher minha, / qual foi a vossa jornada?//--Venho da Virgem da Lapa / mais forte do que cansada;//  [IGRH: 0165] #7620
  --Done vindes, cavaleiro? / --Senhora, venho da guerra.//--Dá-me novas de me marido / que mê marido lá era.//  [IGRH: 0113] #5905
  --Donzela, abre a porta / ao cego perdido,//deita-me um lenço, / que venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7054
  --Dorme, dorme, meu menino, / este sono de amargura,//amanhã, por esta hora, / tua mãe na sepultura.//  [IGRH: 0503] #6686
  --El que duerme con mujer / tiene el cielo perdido// . . . / si acaso es hermana o prima.//  [IGRH: 0020] #3491
  --Elena, abríme la puerta, / que soy Fernando Francés,//que acabo de llegar de Francia./ /  [IGRH: 0222] #4647
  --Elena, abríme la puerta, / si no te da desconfianza;//que soy Fernando el Francés, / que acabo de llegar de Francia.--/ /  [IGRH: 0222] #4646
  --Elena, abríme la puerta, / si no te da desconfianza;//si soy Fernando el Francés, / que acabo de llegar de Francia.--/ /  [IGRH: 0222] #4645
  --Elena, abrime la puerta, / si no tienes desconfianza,//que soy Bernardo Francés, / que yo he venido de Francia.//  [IGRH: 0222] #5057
  --Elena, abríme la puerta, / si no tomás desconfianza;//que soy Francisco Francés, / que ha llegado de Francia.--/ /  [IGRH: 0222] #4648
  --Ella es rubia y colorada, / relumbra de media legua,//trae zapato picado / y rica media de seda,//  [IGRH: 0192] #5662
  --En su puerta estoy parado, / abrid las puertas, abrid//que si no me abre las puerta, / aquí me verá morir;//  [IGRH: 0222] #3761
  --Encierren la Sildanita / en un aposento oscuro,//que tenga cuatro ventanas. / ...--/ /  [IGRH: 0075] #4639
  --Ensíllenme el potro ruzio / del Alcayde de los Vélez,//denme el adarga de Fez, / y la jazerina fuerte,//  [IGRH: 1759] #6739
  --Entren, si traen dinero, / que si no, no hay posada.--//San José se afligía / María le consolaba://  [IGRH: 0710] #3306
  --Envergonhe-se, minha mãe, / bem se pode envergonhar,//uma dama já casada / andar com o conde a brincar.//  [IGRH: 0095] #6745
  --Envergonhe-se, minha mãe, / bem se pode envergonhar,//uma dama já casada / `inda gosta de brincar!//  [IGRH: 0095] #6748
  --Es del conde Gerineldos, / que ya está para casar.//--Un doblón de a ocho te diera / si me dices donde está.//  [IGRH: 0023+0110] #4225
  --Escuchís, señor soldado, / si de las guerras venís.//--Sí señora, de las guerras, / de las guerras del Inglés.//  [IGRH: 0113] #5874
  --Escuchís, señor soldado, / si de las guerras venís.//--Si, señora, de las guerras, / de las guerras del inglés.//  [IGRH: 0113] #3742
  --Escutai, se qu`reis ouvir, / um rico doce cantar,//devem de ser as marinhas, / ou os peixinhos do mar.//  [IGRH: 0049] #6447
  --Esperem cá, ó cavaleiros, / que ainda vai por confessar.//--Ou tu és amante dela, / ou no-la queres roubar.//  [IGRH: 0159] #6041
  --Esta noche, caballeros, / dormí con una doncella,// que en los días de mi vida / yo no vi cosa más bella.//  [IGRH: 0149] #1555
  --Esta noite fiz uma aposta / protesto de a ganhar://de enganar a Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6077
  --Esta noite, meus senhores, / enganei uma donzela,//do que eu tive muita pena, / muita pena tive dela!//  [IGRH: 0159] #6072
  --Estando en la divina puerta / bordando la fina seda//vi venir un caballero / por alta sierra y morena.//  [IGRH: 0113] #8166
  --Estando eu à minha porta / cosendo, lavrando seda,//vi baixar um cavaleiro / daquela Serra Morena.//  [IGRH: 0113] #6235
  --Estando eu na minha cama, / no melhor do meu dormir,//espadas ouvira tocar, / espadas ouvira tenir,//  [IGRH: 0222+0168] #6890
  --Estando eu na minha cela, / dovando seda amarela, //chega o Conde d` Alemanha, / três fios me tirou dela.//  [IGRH: 0095] #6759
  --Estando eu no meu quintal, / no meu jardim assentada,//com pente d` ouro na mão, / o meu cabelo penteava.//  [IGRH: 0113] #6265
  --Estando eu no meu tear, / tecendo seda amarela, //vem o Conde d` Alemanha, / três fios me tira dela.//  [IGRH: 0095] #6811
  --Este es el Mambrú, señores, / que lo cantaré al revés.//¿Ha visto usté a mi marido / en la guerra alguna vez?//  [IGRH: 0113] #3466
  --Estou velho, as guerras / se me acabarão;//de sete filhas que eu tenho / nenhuma me saiu varão.//  [IGRH: 0231] #7504
  --Eu ando invergonhada, / já repucha meu vestido,//e vós, que sois lo culpado, / dai-me vós, pai, um marido.//  [IGRH: 0503] #6723
  --Eu bem vi Claralinda / com D. Carlos a brincar//debaixo duma roseira, / debaixo dum bom rosal.//  [IGRH: 0159] #6056
  --Eu enxergo três meninas / debaixo dum laranjal://uma sentada a coser, / outra na roca a fiar,//  [IGRH: 0457] #7757
  --Eu fiz hoje uma aposta, / espero de a ganhar,//de dormir com Mariana / até o galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6108
  --Eu montei no meu cavalo / por aquela serra acima.//Lá no meio da serra, / meus olhos lancei acima;//  [IGRH: 0164+0100] #7245
  --Eu montei no meu cavalo, / por aquela serra acima;//a neve era muito grande, / minha esposa vai perdida.//  [IGRH: 0183] #7014
  --Eu montei o meu cavalo, / pela aquela serrinha acima;//anouteceu-me num ermo, / numa escura montia;//  [IGRH: 0164+0100] #7240
  --Eu peguei no meu roupão, / apanhei a minha espada,//à porta de Mariquita fui / fazê` la madrugada.//  [IGRH: 0309] #6816
  --Eu prometo, minha mãe, / Mariana enganar.//--Não apostes, meu filho, / nem tenhas que apostar,//  [IGRH: 0159] #6053
  --Fecha a tua porta, / abre o teu postigo,//dá-me cá o teu lenço / qu` eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7063
  --Fecha a tua porta, / abre o teu postigo,//dá-m` um lencinho, / que venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7046
  --Fechai-me estas portas, / abri-me os postigos!//Deite cá um lenço, / que eu venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7031
  --Felizarda, Felizarda, / Felizarda, meu amor,//bem podias, Felizarda, / dormir uma noite ao rigor!//  [IGRH: 0159] #6091
  --Felizarda, Felizarda, / Felizarda, meus amores,//quem me dera dormir `ma / noite entre vossos bastidores.//  [IGRH: 0159] #6084
  --Francisquinha à janela / parece um ramo de flores.//Oh que dormira com ela / uma noite sem temor!//  [IGRH: 0234] #6925
  --Francisquinha à janela, / parece um ramo de flores; //Oh, quem dormira com ela / uma noite sem temores!//  [IGRH: 0234] #6923
  --Francisquinha, Francisquinha, / desse corpo tão gentil,//abrime lá essa porta, / que ma costumais abrir.//  [IGRH: 0222+0168] #6895
  --Francisquita, Francisquita, / la del cuerpo muy sutil,//ábrele la puerta, mi alma, / a quien te solía servir.//  [IGRH: 0222] #4852
  --Francisquita, Francisquita, / su puerta vení a abrir.--//--¿Quién es el Mirón francés, / que mi puerta manda abrir?/ /  [IGRH: 0222] #4650
  --Galancina, Galancina, / hija del conde Galán//¡quién te tuviera tres noches / a mi gusto y mi gozar!//  [IGRH: 0159] #8080
  --Galancina, Galancina, / la hija del rey Galán//¡quién te trajiera tres noches / a mi gusto y a mi mandar!//  [IGRH: 0159] #3278
  --Galanducha, Galanducha, / filha do duque d` Alvar,//quem me dera estar / `ma hora a teu mandar.//  [IGRH: 0159] #6086
  --Galdina, minha Galdina, / minha rica prend` amada,//tu tens sido minha filha, / vais ser minha namorada.//  [IGRH: 0075] #7083
  --Galinardo, Galinardo, / Galinardito pulido,//¡quién te tuviera esta noche / y otras tres al lado mido!//  [IGRH: 0023] #3606
  --Genaraldo, Genaraldo, / pajem d` elrei mais querido, //bem podes tu, Genaraldo, / dormir um sono comigo.//  [IGRH: 0023] #7188
  --General, General, / General mais querido,// . . . / dormi uma noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7189
  --General, General, / meu conselheiro tão qu`rido,//bem podias, General, / dormir uma noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7186
  --Generardo, Generardo, / pajem d` el-rei mais querido, //bem puderas, Generardo, / tomar amores comigo.//  [IGRH: 0023] #7174
  --Generardo, Generardo, / pajem d` el-rei mais querido,//bem pudera Generardo / tomar amores comigo!//  [IGRH: 0023] #7175
  --Genineldo, Genineldo, / paje del rey más querido,//dichosa seria la hembra / que se acorteje contigo.//  [IGRH: 0023] #5173
  --Gente da serra, acudi, / acudi àquela serra,//que anda lá uma serrana / que é o estrago desta terra.//  [IGRH: 0233] #6999
  --Geraldo, meu Geraldinho, / pajem d` elrei tão querido,//que me dera, ó Geraldo, / ma noite só contigo!//  [IGRH: 0023] #7171
  --Gerenaldo, Gerenaldo, / pajem do rei bem querido,//porque não falas de amores / que estás aqui só comigo?//  [IGRH: 0023] #7194
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / cravo de elrei mais querido,//bem puderas, Gerinaldo, / em braços dormir comigo.//  [IGRH: 0023] #7177
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / criado do rei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / passar a noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7179
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / Gerinaldo qu` ás tã lindo,//cáris tu, i ó Gerinaldo, / à noiti drumir c`migo?//  [IGRH: 0023] #7173
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / Gerinaldo, meu amigo,//bem puderas, Gerinaldo, / à noite dormir comingo.//  [IGRH: 0023] #7176
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / Gerinaldo, meu querido,//bem podias, Gerinaldo, / passar a noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7180
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / já passas do rei mais querido. //Se tu queres, ó Gerinaldo, / passar a noite comigo? //  [IGRH: 0023] #7169
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / lindo conde meu tão qu`rido,//bem podias, Gerinaldo, / ser esta noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7192
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / mi camarada y amigo,//¡quién te pudiera tener / tres horas a mi veltrido!//  [IGRH: 0023+0110] #5427
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / paje d` elrei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / a noute dormir comigo.//  [IGRH: 0023] #7157
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / paje d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / a noute dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7163
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem de elrei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / dormir `ma noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7183
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` el-rei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / bolrar à noite comigo?//  [IGRH: 0426] #6948
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//bem podias, Gerinaldo, / passar a noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7181
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7159
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite ir dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7158
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d` elrei tão querido,//quem me dera, Gerinaldo, / vires aqui dormir comigo.//  [IGRH: 0023] #7182
  --Gerinaldo, Gerinaldo, / pajem d`el-rei tão querido,//desejava, Gerinaldo, / passar a noite contigo.--//  [IGRH: 0023] #7170
  --Gerinaldo, ó Gerinaldo, / d` elrei vassalo querido, //queres tu, ó Gerinaldo, / tomares amores comigo?//  [IGRH: 0023] #7154
  --Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem de elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7156
  --Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem de elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / dormir à noite comigo?//  [IGRH: 0023] #7155
  --Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem d` el-rei mais querido,//porque num me falas d` amor / quando te encontras comigo?//  [IGRH: 0023] #7162
  --Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7198
  --Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pajem d`elrei mais querido!//Queres tu, ó Gerinaldo, / à noite dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7164
  --Gerinardo, Gerinardo, / pajem d` elrei tão amigo,//quisera eu, Gerinardo, / dormil la noite contigo.//  [IGRH: 0023] #7190
  --Gerineiro, Gerineiro, / paje del rey muy querido,//hoy quisiera hablar contigo / tres horas en el castillo.--/ /  [IGRH: 0023] #4613
  --Gerinelda, Gerinelda, / Gerineldita pulida//ya te va llegando el tiempo / de quedarte solita//  [IGRH: 0110] #4285
  --Gerineldo . . . esta noche has de dormir conmigo.//  [IGRH: 0023] #4855
  --Gerineldo, / tú camarero pulido,//quién estuviera esta noche / tres horas en tu baldío.//  [IGRH: 0023+0110] #5426
  --Gerineldo, Gerineldo / paje del rey tan querido,//si fueras rico en hacienda / como eres galán pulido,//  [IGRH: 0023+0110] #8320
  --Gerineldo, Gerineldo / paje d` el rei mas querido,//quien te pudiera tener / tres horas em mi castillo!//  [IGRH: 0023] #7172
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//quién te pudiera tener / tres horas a mi albedrío.//  [IGRH: 0023] #5420
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡de tus amores gozar / tres horas dormir contigo!//  [IGRH: 0023] #4854
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pillara en mi cuarto / tres horas a mi albedrio!//  [IGRH: 0023] #5901
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pillara esta noche / tres horas a mi albedrío!//  [IGRH: 0023] #7824
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pudiera coger / tres horas en mi albernilio!//  [IGRH: 0023] #4856
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te pudiera tener, / dos horas a mi albedío!//  [IGRH: 0023] #4857
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito pulido,//¡quién te tuviera esta noche / _tres horas a mi albedrío!//  [IGRH: 0023] #4853
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito querido,//quién te pillara esta noche / tres horas antes del día.//  [IGRH: 0023] #5172
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito querido,//¡quién te pillara esta noche / tres horas antes del día!//  [IGRH: 0023+0049] #3604
  --Gerineldo, Gerineldo, / Gerineldito querido.//¡Quién pudiera Gerineldo / dormir dos noches contigo!//  [IGRH: 0023] #4523
  --Gerineldo, Gerineldo, / mi caballero pulido,//¡quién pudiera dorm)(r) esta noche / tres horita(s) en tu albedrío!//  [IGRH: 0023] #3157
  --Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero florido,//quién te tuviera esta noche / tres horas en mi servicio.//  [IGRH: 0023] #5415
  --Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero pulido,//si te hablara en esta noche / tres horas a mi albedrío.//  [IGRH: 0023] #5174
  --Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero pulido,//¡quién estuviera esta noche / dos horita(s) en tu albedrío!//  [IGRH: 0023] #3156
  --Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero querido,//¡quién te pillara esta noche / tres horas en mi albedrío!//  [IGRH: 0023] #4858
  --Gerineldo, Gerineldo, / mi camarero y guerrido,//¡quién te pescara tres horas, / tres horas en mi servicio!//  [IGRH: 0023] #3603
  --Gerineldo, Gerineldo, / mi camareru aguerrido,//¡quién te tuviera tres horas, / tres horas a mi servicio!//  [IGRH: 0023] #3605
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey bien querido, //¡quién estuviera esta noche, / sólo dos horas contigo,//  [IGRH: 0023] #8692
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey bien querido,//cuántas damas y doncellas / desean hablar contigo;//  [IGRH: 0023] #5418
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido, //¡quién estuviera esta noche, / sólo dos horas contigo,//  [IGRH: 0023] #8691
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,// ¡cuántas damas y doncellas / quisieran folgar contigo,//  [IGRH: 0023] #8086
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,//quién te tuviera esta noche / en mi jardín florecido.//  [IGRH: 0023] #5177
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,//yo te quisiera tener / tres horas en mi castillo.//  [IGRH: 0023+0110] #5171
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido,//¿de dónde vienes, Gerineldo, / tan blanco y descolorido?--/ /  [IGRH: 0023] #4617
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido//¡dichosa de la mujer / que te escoja por marido!//  [IGRH: 0023+0110] #3229
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey más querido//¡quién me diera, Gerineldo, / tres horas pasar contigo!//  [IGRH: 0023] #8087
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//cuántas damas y doncellas / desearán dormir contigo;//  [IGRH: 0023] #5411
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//cuántas damas y doncellas / quisieran dormir contigo;//  [IGRH: 0023] #5419
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//¡Amandaya, si me viera / junto tres horas contigo!/ /  [IGRH: 0023] #4619
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey muy querido,//¡cuántas damas y doncellas / quisieran dormir contigo!,/ /  [IGRH: 0023] #4787
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje del rey tan querido,//si fueses rico en hacienda / como eres galán pulido//  [IGRH: 0023] #5819
  --Gerineldo, Gerineldo, / paje mío más querido,//cuántas damas y doncellas / quisieran dormir contigo.//  [IGRH: 0023+0110] #5170
  --Gerineldo, Gerineldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerineldo, / dormir à noite comigo?//  [IGRH: 0023] #7165
  --Gerineldo, Gerineldo, / qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio ha amanecido.--/ /  [IGRH: 0023] #4615
  --Gerineldo, Gerineldo, / ¡qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio amanecido!--/ /  [IGRH: 0023] #4614
  --Gerineldo, Gerineldo, / ¡qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio amanecido!--/ /  [IGRH: 0023] #4616
  --Gerineldo, ó Gerineldo, / pajem d` elrei mais querido,//queres tu, ó Gerineldo, / à noite dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7195
  --Gian Lorenzo, Gian Lorenzo, / ¿quen te hiso tanto mal?//--Por tener mujer hermosa / el rey me quere matar.//  [IGRH: 0022] #5818
  --Girinaldo, Girinaldo, / criado d` el-rei tão querido!//Porque me não falas de amor / quando te encontras comigo?//  [IGRH: 0023] #7184
  --Girinaldo, Girinaldo, / filho do rei mais querido,//anda cá, ó Girinaldo, / se tu queres casar comigo.//  [IGRH: 0023] #7178
  --Girinaldo, Girinaldo, / o pajem de elrei mais querido,//queres tu, ó Girinaldo, / ir à noite a dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7196
  --Girinaldo, Girinaldo, / pajem de elrei mui` querido, //bem puderas, Girinaldo, / folgar um dia comigo. //  [IGRH: 0023] #7153
  --Girinaldo, Girinaldo, / pajem do rei tão querido,//queres tu, ó Girinaldo, / à noite dormir comigo?//  [IGRH: 0023] #7197
  --Girinaldo, Girinaldo, / pajem d` elrei tão querido,//porque não tratas de amores, / quando te achas só comigo?//  [IGRH: 0023] #7193
  --Girinaldo, Girinaldo, / pajem d` elrei, o mais qu`rido.//bem podias, Girinaldo, / dormir à noite comigo.//  [IGRH: 0023] #7187
  --Girineldo, Girineldo, / mi camarero pulido//quién te tuviera esta noche / tres horitas a mi servicio.//  [IGRH: 0023] #8784
  --Girineldo, Girineldo, / ¡qué mal sueño hemos tenido,//que la espada de mi padre / en el medio ha amanecido!-- /  [IGRH: 0023] #4618
  --Grandes guerras estão armadas / entre França e Aragão!//Mal o hajas tu, mulher, / mais a tua criação;//  [IGRH: 0231] #7516
  --Gualdininha, quer`s ser minha, / queres ser minha namorada? //Eu de ouro te vestia, / eu de ouro te calçava!//  [IGRH: 0075] #7108
  --Guarde-a Deus, minha tia, / assentada a fiar!// --Se tu és o meu sobrinho, / boas novas me vens dar.//  [IGRH: 0559] #6410
  --Guerineldo, Guerineldo, / Guerineldito pulido,//quién te tuviera una noche / y otras tres al lado mío.//  [IGRH: 0023] #5176
  --Hay que meterte en un horno, / la leña yo la pondría.//--Eso no es nada, mi padre, / para lo que yo merecía://  [IGRH: 0020] #5371
  --Hebritas, hebritas de oro / que se me vienen quebrando,//que dice mi señor amo / que cuántas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5185
  --Hebritas, hebritas de oro, / / . . .//que quebrantadas se me van, / que quebrantadas se me vienen,//  [IGRH: 0224] #5192
  --Heide fazer uma aposta, / de perder ou de ganhar,//de falar com Mariana, / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0255] #7462
  --Hilito, hilito de oro, / / . . .//que quebrantos se me van, / y que quebrantos se me vienen,//  [IGRH: 0224] #5188
  --Hilito, hilito de oro, / que jugando la del rey,//por el camino me han dicho / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5204
  --Hilito, hilito de oro, / yo hebrando una hebrera,//me dijo una gran señora / que lindas hijas tenéis//  [IGRH: 0224] #5198
  --Hilito, hilito de oro, / yo jugando, al ajedrez,//por el camino me han dicho / lindas hijas tiene el rey.//  [IGRH: 0224] #5199
  --Hilitos, hilitos de oro / que se me vienen quebrando,//que dice el rey y la reina / qué tantos hijos tendrá.//  [IGRH: 0224] #5182
  --Hilitos, hilitos de oro / que se me vienen quebrando,//que manda decir el rey / que cuántos hijos tenéis.//  [IGRH: 0224] #5184
  --Hilitos, hilitos de oro, / que se me vienen quebrando,//que manda decir el rey / que cuántas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5193
  --Hilo de oro, hilo de plata, / vamos ju`ando al ajedrez,//que me ha dicho una señora / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #3518
  --Hilo de oro, hilo de plata, / vino el ángel san Gabriel//y me dijo una mujer / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5211
  --Hilo de oro, hilo de plata; / que jugando al ajedrez,//me decía una mujer / que lindas hijas tenéis.//  [IGRH: 0224] #5207
  --Hilo, hilo, hilo verde, / que hilando lo hilé,//que en el camino me han dicho / lindas hijas tiene el rey.//  [IGRH: 0224] #5194
  --Hilo, hilo, hilo verde, / que hilando, lo hilé,//que en el camino me han dicho / que lindas niñas tenés.//  [IGRH: 0224] #5190
  --Hilo, hilo, hilo verde, / que hilándolo lo hilé;//en el camino me han dicho / lindas hijas tiene usted.//  [IGRH: 0224] #5201
  --Hoje apregoam las guerras / de França com Aragão,//eu já nã posso fazêlas / e cabo de mim darão.//  [IGRH: 0231] #7535
  --Hoje se apregoam guerras entre França e Aragão,//ai de mim, um pobre velho, as guerras me acabarão!//  [IGRH: 0231] #7538
  --Hoje sim, ó cavalheiro, / hoje sim, amanhã não,//meu marido não está cá / foi para a feira d` Ascenção.//  [IGRH: 0234] #6931
  --Hoje s` apregoam guerras / de França contra Aragão,//cuitado de mim, sou velho, / guerras já p`ra mim nã são.//  [IGRH: 0231] #7534
  --Hoje s` apregoam guerras, / las guerras de D. João//e já sou velho cansado, / las guerras m` acabarão.//  [IGRH: 0231] #7536
  --Hora es, el caballero, / hora es de andar de aquí,//que me cresió la bariga, / me se acorta el bel vestir.//  [IGRH: 0444] #3784
  --Imbelina, Imbelina, / filha do conde-real,//quem me dera ocasião, / u~` hora de te ir falar!//  [IGRH: 0159] #6059
  --Imbelina, Imbelininha, / filha do conde real,//quem me dera ocasião, / hora de te eu ir falar!//  [IGRH: 0159] #6061
  --Imbulina, Imbulininha, / filha do conde-real,//quem me dera u~a hora, / hora de te eu ir falar!//  [IGRH: 0159] #6058
  --Inda agora vim do Paço, / já lá me mandam chamar!//se será para meu bem, / se será para meu mal!//  [IGRH: 0503] #6618
  --Indo eu ao mê` espêlho vi o meu rosto malfadado.//Malaçoado marido / . . . //  [IGRH: 0231] #7528
  --Indo eu por esta serra acima, / encontrei uma bela ermida;//cada vez que amanhecia, / um rosário lhe oferecia//  [IGRH: 0165] #7622
  --Infeliza, abre-me a porta, / qu` estou co` os pés na geada;//se me não abrir`s a porta, / nem és firme, nem és nada.//  [IGRH: 0309] #6833
  --Ir me quiero, la mi madre, / irme quiero a la Romanía.//Con quién deje a la mi esposita, / la mi esposa querida?//  [IGRH: 0148] #4484
  --Irme quero la mi madre / irme quero y me iré//y las yervas de los campos / por pan las comeré.//  [IGRH: 0544] #8020
  --Irme quiero, la mi madre, / irme quiero a la Romanía.//Onde que deje, la mi madre, / onde que deje la esposa mía?//  [IGRH: 0148] #4482
  --Irme quiero, la mi madre, / irme quiero a romería.//A la mi esposa Elena / ¿onde yo la dexaría?//  [IGRH: 0148] #4483
  --Irme quiero, madre, / a la romería,//yo vos encomiendo / por mi linda amiga,//  [IGRH: 0148+0473] #4485
  --Já começam as guerras no campo de Mazagão,//ai de mim, que já estou velho, as guerras me matarão!//  [IGRH: 0231] #7532
  --Já hoje fiz uma aposta / e espero de a ganhar://dormir com Mariana / até o galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6105
  --Já os galos cantam / meu amor vai-te.//--P` onde é que eu hei-de ir, / coração, deixar-te?//  [IGRH: 0155] #6597
  --Já os galos cantam, / meu marido, vai-te.//--Onde é que eu hei-de ir, / Rosa, deixar-te?//  [IGRH: 0155] #6595
  --Já os galos cantam, / ó mê amor vai-ti.//--C` m` irei triste / coração deixar-ti?//  [IGRH: 0155] #6593
  --Já os galos cantam, / ó meu amor vai-te.//Uma mãe que tens / vai-m` a cá chamar,//  [IGRH: 0155] #6591
  --Já os galos cantam, / ó meu amor, vai-te.//--Onde me hei-de eu ir, / coração, e deixar-te?//  [IGRH: 0155] #6598
  --Já os galos canto` , / ó meu amor, vai-te.//--Como hei-de ir, / triste coração, deixar-te?//  [IGRH: 0155] #6592
  --Já se apregoam as guerras / entre França e Aragão,//ai de mim que já sou velho, / não nas posso brigar, não!//  [IGRH: 0231] #7489
  --Já se apregoam as guerras / entre França e Aragão,//ai de mim, que já sou velho, / não nas posso brigar, não!//  [IGRH: 0231] #7540
  --Já se apregoam as guerras lá nos campos de Aragão;/// ai de mim, que já sou velho / e guerras me acabarão.//  [IGRH: 0231] #7488
  --Já se apregoam nas guerras / nos campos de Maravão,//ai de mim, qu` eu sou velhinho, / as guerras me matarão!//  [IGRH: 0231] #7523
  --Já se começam as guerras / nos campos de Mazagão,//triste de mim, que sou velho, / as guerras me matarão!//  [IGRH: 0231] #7531
  --Já s` apregoaram as guerras / na praia do Adragão;//logo eu ter três filhas fêmeas, / não ter um filho barão!//  [IGRH: 0231] #7533
  --Juliana, Juliana, / hija del conde Julián//quen te me dera unha noite, / unha noite ao meu mandar!//  [IGRH: 0149] #1638
  --J`entends quelqu`un à ma porte, que m`empêche de dormir.//C`est votre amant, ó la belle, qui vous empêche de dormir.--//  [IGRH: 0222] #4847
  --Ken kere tomar konsez+o / ke venga `a mí, se lo daré://ken kere kazar kon mosa, / non se `espere ala vez+és.//  [IGRH: 0311] #4842
  --Lá cima, naquela serra, / está uma linda ermida,//quero ser devota dela. / Duma mulher recebida//  [IGRH: 0165] #7610
  --Lá no pé da laranjinha, / lá no pé do laranjal,//eu vi Dona Cjaralinda / mais Dom Carlos a brincar.//  [IGRH: 0307] #5813
  --Lá se apregoam as guerras / entre França e Aragão,//ai de mim, que já sou velho / e as guerras me matarão!//  [IGRH: 0231] #7520
  --Lá se começam as guerras entre Espanha e Aragão,//eu, que sou um pobre velho, as guerras me matarão.//  [IGRH: 0231] #7543
  --Lá vem un ceguinho / com seu pobre guia.//Pedindo uma esmola, / de noite e de dia//  [IGRH: 0189] #4472
  --La vida de la galera / n`es molt llarga de contá;//amor, be m`esperareu / fins qu`hauré fet los set anys.//  [IGRH: 0559] #8722
  --La vida de la galera / n`es molt llarga de contar,//amor ¿be m`esperareu / fins qu`hauré fet los set anys?//  [IGRH: 0559] #8723
  --Las guardias, las bones guardias / que Deu us dongui `l bon jorn,//lo vostre senyor os manda / que m` ubrieu [á] l` entorn;//  [IGRH: 0292] #8586
  --Laura linda, és tão linda, / `stás tão linda como o sol,//deixame dormir contigo / nas barras do teu lençol!//  [IGRH: 0234] #6937
  --Lembras-te, ó Cara-linda, / quando eu te recebi?//do anel de sete pedras / que contigo reparti?//  [IGRH: 0113] #6343
  --Leolfredo, Leolfredo, / mi camarero leal,//si fueras rico en hacienda / como eres galán pulido,//  [IGRH: 0023] #5421
  --Leonardo, Leonardo, / pajem d` elrei tão querido,//bem puderas, Leonardo, / ser duas horas comigo.//  [IGRH: 0023] #7191
  --Levanta-te dona Aninha, / se queres ouvir tocar,//o Bernardo caçador / que contigo quer casar.//  [IGRH: 0720] #6522
  --Levanta-te, Jeluvina, / dessa cama de dormir,//vem ouvir o cego / cantar e pedir.--//  [IGRH: 0189] #7024
  --Levanta-te, ó dona Aninha, / se queres ouvir tocar.//--É o Bernardo caçador / que comigo quer falar.//  [IGRH: 0720] #6521
  --Levanta-t` ó dona Aninhas, / se queres ouvir cantar,//`ò são nos anjos no céu, / `ò a areia no mar.//  [IGRH: 0720] #6525
  --Levantai-vos, ó D. Bozo, / se bem me quereis,//ide chamar vossa mãe, / cá vós la chameis.//  [IGRH: 0155] #6600
  --Levantaros, las mis hijas, / si vos queréis levantar,//ya veréis la serena / cómo canta en la mar.//  [IGRH: 0049] #8437
  --Levántate, Narvolinda, / te quieres levantar//oirás cantar la sirena / del otro lado del mar.//  [IGRH: 0049] #8445
  --Levántate, Teresita, / levántate, flor de lis,//abre, que soy don Francisco, / a quien tu sueles abrir.--//  [IGRH: 0222] #8654
  --Levántese mi madre / del dulce dormir//y veréis a un pobre / cantar y pedir.//  [IGRH: 0189+0155] #4466
  --Linda pastora, / que andas a olhar gado,//que santa é aquela / que está naquele adro?//  [IGRH: 0173] #7645
  --Lisarda, amor Lisarda, / Lisarda, amor primeiro,//se tu me deras um beijo, / Lisarda amor verdadeiro.//  [IGRH: 0159] #6093
  --Lisarda, Dona Lisarda, / Lisarda, ó meu amor,//quem me dera ficar um noite / contigo, ao teu calor!//  [IGRH: 0159] #6090
  --Madre mía, si me muero, / no me entierren en sagrado,//háganlo en aquella vega, / en aquel verdito prado,//  [IGRH: 0101] #5628
  --Madre, a la puerta hay un niño / más hermoso que el sol bello,//preciso es que tenga frío, / el pobrecito está en cueros.//  [IGRH: 0179] #5760
  --Madre, a la puerta hay un Niño / más hermoso que el sol bello,//que dice que tiene frío / que ha nacido en el invierno.//  [IGRH: 0179] #5762
  --Madre, a la puerta hay un Niño / más hermoso que el sol bello,//que viene muerto de frío / porque el pobre viene en cueros.//  [IGRH: 0179] #5763
  --Madre, a la puerta hay un Niño / más hermoso que el sol bello,//y creo que tiene frío / porque casi viene en cueros.//  [IGRH: 0179] #5758
  --Madre, en la puerta hay / un niño más hermoso que el sol bello,//preciso que traiga frío, / porque viene medio en cueros.//  [IGRH: 0179] #3180
  --Madre, Francisco no viene, / madre, Francisco ya tarda,//Y su madre la decía: / --Calla, hija desesperada,//  [IGRH: 0193] #5616
  --Madre, ¿quier` usté que vaya / un ratito a l` alameda//con las niñas de Merino, / que tienen buena merienda?--//  [IGRH: 0826] #3436
  --Magdalena, Magdalena, / tu a sermó n`ets anada?//--No per cert, germana Marta, / a sermó no hi sóc anada.//  [IGRH: 2705] #7909
  --Mal hajas tu, mulher, / mais a tua parição,//sete filhas que tiveste / sem nenhuma ser varão!//  [IGRH: 0231] #7518
  --Mal hajas tu, ó mulher, / mais a tua condição!//Sete filhas que eu tive / sem nenhuma ser varão.//  [IGRH: 0231] #7513
  --Mal hajas tu, ó mulher, / mais a tua geração,//sete filhas que tu tiveste / sem nenhuma ser varão.//  [IGRH: 0231] #7517
  --Mal hajas tu, ó mulher, / ma` lo leite que mamaste,//sete filhas que tiveste / sem nenhuma ser varão!//  [IGRH: 0231] #7526
  --Mal hajas tu, rainha, / mal haja a tua geração,//de sete filhas que temos, / nenhuma saiu varão!//  [IGRH: 0231] #7508
  --Mal hajas tu, rainha, / mal haja a tua geração;//de sete filhas que temos, / nenhuma saiu varão.//  [IGRH: 0231] #7507
  --Mal o haja tu, mulher, / e mai` lo teu coração,//sete filhinhas tiveste, / nem uma saiu barão!//  [IGRH: 0231] #7495
  --Mal o hajas tu, mulher, / e mai` la tua condição,//sete filhas que tivemos, / nenhuma saiu varão!//  [IGRH: 0231] #7496
  --Maldecida seas, Alda, / en mitad del corazón,//siete hijas que tuvites / y entre ella[s] ningún varón.--//  [IGRH: 0231] #3741
  --Maldita sejas, Malvora, / por um lado do coração,//de sete filhos que has tido / não saíu nenhum varão!//  [IGRH: 0231] #7494
  --Malhaya sea la condesa, / malhaya su condesión,//siete partos que ha tenido / y en ellos ningún varón.//  [IGRH: 0231] #5584
  --Malhaya tripa de madre / que tanta hixa nació//parió siete hijos hembras / sin ningún hixo varón.//  [IGRH: 0231] #3409
  --Mamã, eu fiz uma aposta, / espero de a ganhar,//enganar a Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6068
  --Mamá, ¿quiere usted que vaya / un ratico a la alameda//con las hijas de Merino / que llevan ricas meriendas?--//  [IGRH: 0826] #5178
  --Mamá, ¿quiere usted que vaya / un ratito a la alameda//con las hijas de Medina, / que llevan rica merienda?--//  [IGRH: 0826] #3199
  --Mamá, ¿tú me dejas ir / un ratito a la alameda//con las hijas de Merino / que llevan ricas meriendas?--//  [IGRH: 0826] #5179
  --Mañana por la mañana / condesita yo me voy//la república me llama / y a la guerra yo me voy//  [IGRH: 0110] #4093
  --Mañanita de san Juan / asómate a la ventana//y verás los segadores / segando trigo y cebada.//  [IGRH: 0161] #4799
  --Mandei fazer uma torre, / muito bem, à maravilha,//para meter a Faustininha / sete anos e um dia.//  [IGRH: 0075] #7099
  --María Antonia, María Antonia, / tú no sabes lo que has hecho//despreciar un primo hermano / para hablarle a un extranjero.//  [IGRH: 5051] #3201
  --Maria, lo rei Herodes / ja n`ha entrat a la ciutat,//que tots els infants que ell troba, / a tots los lleva lo cap.//  [IGRH: 0512] #7905
  --María, María, / más blanca que el día,//desposada era, / con don Güeso iría.//  [IGRH: 0148] #4486
  --Marília, flor das Marílias, / mais bela que o sol e a lua,//quisera dormir contigo, / uma noite e mais nenhuma.//  [IGRH: 0234] #6942
  --Mariquita, Mariquita, /lindo cuerpo de palmera, .// lunes salgo para Francia, / mándame lo que tú quieras.//  [IGRH: 0113] #3465
  --Mas ó que casa tão grande / entre portas e janelas.//--Casa grande minha filha / pra tu morar dentro dela.//  [IGRH: 0503] #5804
  --Menina d-a mantilhinha / guarda-me esse lindo rosto//que eu vou para a campanha / em vindo casarei con-vosco//  [IGRH: 0110] #3802
  --Menina, abre a porta / ao cego perdido,//deita-me um paninho / que venho ferido.//  [IGRH: 0189] #7053
  --Meu marido foi à caça, / pelos montes de Leão,//que má dor lhe dê nos perros, / má dor lhe dê no falcão, //  [IGRH: 0234] #6940
  --Meu pai, eu queria-me casar. / --Não há pessoa igual à tua,//só sendo co` o conde Lardo. / --Esse é que me convinha,//  [IGRH: 0503] #6676
  --Meu pai, vou eu p`ra a guerra / servir de seu filho varão.//--Tende` los olhos fagueiros, / filha, conhecervosão.//  [IGRH: 0231] #7500
  --Mi hermana, por ser mi hermana, / socórreme un jarro de agua//que tengo más sed que hambre--; / con bolas de oro jugaba./ /  [IGRH: 0075] #4644
  --Mi madre era de Hamburgo, / mi padre de l`Antequera,//no hubo perro, ni mouro / que por mim ni blanca dera;//  [IGRH: 0443+0317] #6217
  --Mi madre, por ser mi madre, / dé por Dios un vaso de agua;//más vale la sed que el hambre / y a Dios pienso darle el alma.--/ /  [IGRH: 0075] #4638
  --Mi nuera, mi nuera, / mi nuera garrida,//tejerís las cintas / de vuestras camisas//  [IGRH: 0373] #3123
  --Minha conde di Galardo, / conde, vos dou minha vida;//p` ra matá bôs sa condessa / p` ra casá com mia fila.//  [IGRH: 0503] #6727
  --Minha mãe era de Burgos / e meu pai del` Antesquera;//cultivaram-me los mouros / entre la paz e la guerra;//  [IGRH: 0443] #6208
  --Minha mãe fiz uma aposta / de perder ou de ganhar://de dormir com Albenina / antes dos galos cantar.//  [IGRH: 0159] #6048
  --Minha mãe, acorde / desse seu dormir;//venha ouvir um cego / cantar e pedir.//  [IGRH: 0189] #7038
  --Minha mãe, arranje a ceia, / eu tenho muito que andar,//quero enganar a Mariana / antes dos galos cantar.//  [IGRH: 0255] #7461
  --Minha mãe, de sete filhos, / que conselhos me hás-de dar?//--Os conselhos tos darei / se os souberes tomar://  [IGRH: 0159] #6042
  --Minha mãe, faça-ma / ceia depressa, não devagar,//que eu tenho uma aposta / feita de perder ou de ganhar://  [IGRH: 0159] #6074
  --Minha mãe, faça-me / a ceia depressa, não devagar,//que eu tenho uma aposta feita / de perder ou de ganhar,//  [IGRH: 0159] #6078
  --Minha mãe, faça-me a ceia, / depressa, não devagar, / qu` eu tenho uma aposta feita / ou de perder ou de ganhar.//  [IGRH: 0159] #6045
  --Minha mãe, faça-me a ceia, / depressa, não devagar,//que eu tenho a aposta feita, / de perder ou de ganhar.//  [IGRH: 0159] #6046
  --Minha mãe, faça-m`a ceia / depressa, não devagar,//que tenho u~a aposta feita / de perder ou de ganhar://  [IGRH: 0159] #6071
  --Minha mãe, façame a ceia, / depressa, não devagar,//que eu tenho uma aposta feita, / de perder ou de ganhar;//  [IGRH: 0255] #7459
  --Minha mãe, fiz uma aposta / de perder ou de ganhar://dormir com Mariana, / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6098
  --Minha mãe, fiz uma aposta, / para perder ou ganhar,//de dormir com / Albaninha antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6037
  --Minha mãe, fiz uma aposta, / veja lá se hei-de ganhar,//em dormir com Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6088
  --Minha mãe, minha mãe, / quem me dera em Castelo de Amar!//Queria levar por parteira / a sua mãe natural.//  [IGRH: 0153] #6578
  --Minha mãe, tenh` uma aposta / de perder ou de ganhar://enganar Dona Maria / filha do conde real.//  [IGRH: 0159] #6097
  --Minha mãi, lá vem D. Jorge / no seu cavalo montado.//--Deus te guarde, Juliana, / no teu camarim sentada.//  [IGRH: 0172] #6966
  --Mira qué piernas tan blancas / para un botín colorao.// . . .//  [IGRH: 0191] #5123
  --Mira, hija, cómo canta / la sirenita del mar.//--No es la serenita, madre, / la serenita del mar,//  [IGRH: 0049] #8457
  --Mira, hija, cómo canta / la sirenita en el mar.//--Madre, esa no es la sirena, / que esa no sabe cantar,//  [IGRH: 0049] #8446
  --Mira, Zaida, que te digo / que andas cerca de olvidarme,//determinada sin causa / de aborrecerme y dexarme.//  [IGRH: 1860] #7958
  --Mira, Zaide, que te digo / que no pases por mi calle,//no hables con mis mujeres,/ ni con mis cautivos trates,//  [IGRH: 0063] #7957
  --Mis moritos, mis moritos, / que a Francia lleváis la guía//traedme de allá una esclava, / esclava y cautiva mía;//  [IGRH: 0136] #8175
  --Moirito, se vais a França, / mouro, traz-me uma cativa;//nem parenta nem irmã, / nem gente que seja minha.//  [IGRH: 0136] #6178
  --Moiro, se fores a França, / traz-me de lá uma càtiva,//que não seja perra, nem moura, / tão-pouco irmana mia.//  [IGRH: 0136] #6184
  --Moiros partem mar abaixo, / moiros partem mar acima;//quero caçar a princesa / no jardim que seu pai tinha;//  [IGRH: 0136] #6182
  --Moricos, loz miz moricos, / bus+came una cativa,//ni de casta alta sea, / ni menos de provería.--//  [IGRH: 0136] #3700
  --Morir tenéis, oh, buen rey, / San Miguel pese vuestra alma,//vais a repartir la hacienda / por quien vos ha dao la gana,//  [IGRH: 0004] #5859
  --Morir vos queredes, padre, / San Miguel vos haya el alma;// mandástes las vuestras tierras / a quien se vos antojara,//  [IGRH: 0004] #1422
  --Moriros queréis, mi Dios, / vuestro padre el alma os aya,//mandastes las vuestras tierras / a quien bien os agradara//  [IGRH: 0004.1] #4427
  --Morisco, si a Francia fueres, / tráeme de allá una cautiva,//que no sea de sangre baja, / ni de gente villanía,//  [IGRH: 0136] #4859
  --Moro alcaide, moro alcaide, / él de la barba vellida,// el rey os manda prender / porque Alhama era perdida.//  [IGRH: 0055] #1483
  --Moro alcaide, moro alcaide, / él de la vellida barba,// el rey te manda prender / por la pérdida de Alhama,//  [IGRH: 0055] #1484
  --Mourinho, se fores à caça, / por esses campos de Castilla,//mourinho, traze-me uma escrava / ou para a sala, ou cozinha.//  [IGRH: 0136] #6186
  --Mouro, se fordes à guerra, / à terra da cristandade,//traz-me de lá uma cativa / que seja da minha vontade,//  [IGRH: 0136] #6175
  --Mouro, se fores à caça, / traz de lá uma cativa,//seja preta, seja branca, / seja moça que me sirva.//  [IGRH: 0136] #6187
  --Mouro, se fores à caça, / traz-me uma linda cativa,/ que não seja de conde, / ou duque, nem de gente igual à minha;//  [IGRH: 0136] #6193
  --Mouro, se fores à Flandres, / traze de lá uma cativa,//que não seja perra nem moura, / nem tão-pouco mana mia.//  [IGRH: 0136] #6176
  --Mouros, se fôreis à guerra, / `ó campo da cristandade,//trazei-me uma cristalina, / muito da minha vontade://  [IGRH: 0136] #6177
  --Mucho madruga la zorra / pa estar el tiempo, tan malo.//--No madrugo mucho, amigo, / para el oficio que traigo;//  [IGRH: 3001] #5651
  --M` en lleví de bon matí / antes del jorn,//a la porta de l` aymada / m` en aní sol.//  [IGRH: 1052] #8584
  --Nana, nana, meu menino, / este leite de amargura,//  [IGRH: 0503] #6678
  --Não cases com a moça, Alberto, / que ela é filha de seu sior;//que ela é d` alta linhagem, / logo te perde o amor.//  [IGRH: 0720] #6532
  --Não cases co` a moça, Alberto, / que é filha de teu senhor,//na mais alta linhagem / logo se te vai o amor.//  [IGRH: 0720] #6535
  --Não fora eu seu criado / que não mangara comigo.//--Eu não mango, Gerinaldo, / que eu bem deveras to digo.//  [IGRH: 0023] #7161
  --Não me chamem mais rainha, / rainha de Portugal,//  [IGRH: 0720] #6518
  --Não namores, cavalheiro, / a filha do teu senhor,//qu` ela há-de zombar de ti, / tu hás-de morrer de amor.//  [IGRH: 0720] #6528
  --No alto daquela serra / está uma santa ermida,//cada vez que me levantava, / uma coroa lhe oferecia.//  [IGRH: 0165] #7597
  --No me burlo, Serileldo, / que siento lo que te digo.//¡quién te pudiera traer / tres horas a mi almendrío!//  [IGRH: 0023] #5784
  --No me culpes si he fecho / mi justicia y mi deber,//maguer que siendo pequeño / me nombrastes por juez.//  [IGRH: 0569] #7974
  --No quiera Dios ni la Virgen / ni la reina soberana//que a mi pobrecita madre / la trate de mal casada.--//  [IGRH: 0075] #4525
  --No`m dirís, senyora mia, / la meva esposa on està?//--Vostra esposa, don Llouïso, / se n`ha tornada a casar.//  [IGRH: 0559] #8729
  --Num quero as tuas filhas, / que me num combéim a mim//sóu p`ra cóndes / e marqueses, p`ra i-êssas pessôas assim.//  [IGRH: 0113] #6273
  --O Aninas, ó Aninas, / o teu corpo tão gentil,//abre a porta ao teu amor, / como costumas abrir!//  [IGRH: 0222+0168] #6898
  --Ó Bento, ó cruel Bento, / ó roubador maioral!//Derrubaste três castelos, / todos três em Portugal;//  [IGRH: 0343] #6122
  --O Catarina de Jesus, / conta-me cá tua vida.//--A minha vida, senhor, / é triste e amargurada.//  [IGRH: 0126] #7583
  --Ó de casa! Ó de casa! / O de casa! Quem `stá aí?//--Eu sou Bernardo Francês, / as portas me vem a abrir.//  [IGRH: 0222] #6883
  --Ó de casa, ó de casa, / ó de casa, quem `stá aí?//Se és Bernau Francês, / as portas te vou abrir;//  [IGRH: 0222+0168] #6882
  --Ó de casa, ó de casa, / ó de casa, quem `stá `i?//--Se és Bernardo Francês, / as portas te vou abrir;//  [IGRH: 0222+0168] #6881
  --O feliz, abre-me a porta, / que eu estou com os pés na geada!//Se não me abres a porta / não és feliz, nem és nada.//  [IGRH: 0309] #6825
  --Ó filha, filha, vem cá, / vem ouvir doce cantar,//pescador nã pode ser, / só sirena de la mar.//  [IGRH: 0720] #6537
  --O Gerinaldo, ó Gerinaldo, / pagem de el-rei mais querido,//queres tu, ó Gerinaldo, / dormir à noite comigo?//  [IGRH: 0023] #7166
  --O Grinaldo, ó Grinaldo, / ó Grinaldo, meu amigo,//quanto davas tu, Grinaldo, / para à noite brincar comigo?//  [IGRH: 0023] #7160
  --Ó Helena, ó Heleninha, / tanto qu` eu gosto de ti.//Chegado aos quinze anos, / deu-lhe uma enfermidade.//  [IGRH: 0006] #5937
  --Ó Laurinda, ó Laurina, / és tão linda com` o sol;//deixa-me dormir contigo / na dobra do teu lençol.//  [IGRH: 0234] #6943
  --Ó Lisarda, ó Lisarda, / ó Lisarda meus amores,//quem dormira uma só noite / convosco nesses alvores.//  [IGRH: 0159] #6080
  --Ó Lizarda, ó Lizarda, / oh! quem contigo dormira,//uma noite, nada mais, / que felicidade era a minha!//  [IGRH: 0159] #6038
  --O menina Adelininha, / quer ser minha namorada,//que eu de ouro a vestia / e de prata a calçava?//  [IGRH: 0075] #7118
  --O menina da mantilha, / guarde-me esse lindo rosto,//que eu vou para a minha terra, / em vindo caso convosco.//  [IGRH: 0110] #6453
  --O meu pai era de Hamburgo, / minha mãe de Hamburgo era,//os moiros os cativaram / numa linda caravela,//  [IGRH: 0443+0317] #6212
  --Ó meu pai, já era tempo / de vós me dar um marido.//Por vergonha não no peço, / de boa vontade lhe digo.//  [IGRH: 0503] #6716
  --Ó minha mãe eu aposto, não se me dá de apostar.//Vou enganar Mariana / antes do galo cantar!//  [IGRH: 0159] #6089
  --Ó minha mãe quem pudesse ir / à minha hortinha do vale!//--Ó filha, se tu quisesses, / quem t` havera a ti `storvar?//  [IGRH: 0153] #6582
  --Ó minha mãe, / aí vem um ceguinho.//--O minha filha, / dá-lhe pão e vinho.//  [IGRH: 0189] #7035
  --Ó minha mãe, eu fiz uma aposta, / . . . //à ponta da minha espada / ou hei-de perder ou hei-de ganhar,//  [IGRH: 0159] #6092
  --O minha mãe, minha mãe, / ou eu não sei apostar!//Vou enganar Mariana, / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0255] #7460
  --O minha mãe, minha mãe, / que eu morro sem confissão,//que os olhos de D. Marcos / são de mulher, de homem não.//  [IGRH: 0231] #7527
  --Ó minha mãe, quem me dera / ver-me em Castilha do mar!//Tenho desejos de ir ver / a minha mãe natural.//  [IGRH: 0153] #6574
  --O minha mãezinha, / nem tanto dormir,//venha ouvir o cego / a cantar e a pedir.//  [IGRH: 0189] #7025
  --O Morena, ó Moreninha, / ó Morena mal fadada,//se me não abres a porta, / não és Morena nem nada.//  [IGRH: 0309] #6823
  --O mouro, se fores à caça, / traze de lá uma cativa,//que seja de bom sangue, / senhora de mais valia.--//  [IGRH: 0136] #6189
  --O mouro, se fores à França, / traz-me uma linda cativa,//que não seja minha irmã, / nem de gente igual à minha.//  [IGRH: 0136] #6185
  --O mouro, se vais à caça, / traz-me uma criada cativa,//que não seja de lavrador / nem de gente de vilania,//  [IGRH: 0136] #6181
  --O nobla ciutat de Nissa / que may mes tindrás renom,// Perque i`est deixada penre (Galindant)//  [IGRH: 0257] #6379
  --Ó Palomba, ó Palombinha, / não soubeste apalombar,//hoje vão cortar a lenha / e amanhã te vão queimar.//  [IGRH: 0159] #6050
  --O que é que tem Dona Branca / que de cor estais demudada?//--Foi água fria rei me(u) pai / que tomei de madrugada.//  [IGRH: 0159] #5798
  --O que fazes, soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Se t` alembra pai ou mãe, / ou alguém da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6504
  --O quem à minha porta? / O quem bate? O quem `stá aí?//--Cravo sou, minha senhora, / cravos lhe trago aqui.//  [IGRH: 0222+0168] #6855
  --O quem bate à minha porta, / ó quem bate e quem `stá aí? //--Cravo roxo, minha senhora, / Rosa Branca, venha aqui.//  [IGRH: 0222+0168] #6860
  --O quem bate à minha porta, / ó quem bate, ó quem está `i? //--Cravo d` amor, minha senhora. / Rosa branca, venha abrir. //  [IGRH: 0222+0168] #6901
  --Ó Ricardo, ó Ricardo, / retrato da minha alma,//se tu deves alguma cousa / a alguma moça honrada!//  [IGRH: 0006] #5935
  --O Silvana, ó Silvaninha, / ó Silvana, minha filha,//bem puderas tu, Silvana, / comigo brincar`s um dia.//  [IGRH: 0005+0075] #7080
  --O Silvana,ó Silvaninha, / ó filha minha,//bem podias tu, Silvana, / brincares comigo um dia.//  [IGRH: 0075] #7098
  --Ó vento, ó cruel vento, / ó roubador maioral!//Derrubaste três cidades, / todas três em Portugal;//  [IGRH: 0343] #6120
  --O, que tés, o Xuliana / que estas disposta a chorar? //--Miña nai, é por don Xorxe / que con outra vai casar.//  [IGRH: 0172] #8013
  --Oh cruel hijo de Archiles, / nunca mal te merecí,//que si tu padre fue muerto, / ni lo supe ni lo vi.//  [IGRH: 2926] #3788
  --Oh que linda rosa branca / naquele claro se passeia!//Se ela for de gente nobre / eu hei-de casar com ela,//  [IGRH: 0020] #5947
  --Oh quem bate à minha porta, / às horas do meu dormir!//Ai se é Bernal Francês! / A porta lhe vou abrir,//  [IGRH: 0222+0168] #6892
  --Oh quem bate à minha porta, / oh quem bate ao meu postigo?! //Se é Bernardo Francês, / a porta l` eu vou abrir;//  [IGRH: 0222] #6856
  --Oh quem bate à minha porta, / oh quem bate, oh quem está aí?!//--Arnaldo Gracês, / vossa porta, amor, abri.//  [IGRH: 0222] #6877
  --Oh quem bate à minha porta, / oh quem bate, oh quem `stá `i!//--São cravos, minha senhora, / felores vos trago aqui.//  [IGRH: 0222+0168] #6872
  --Oh quem bate à minha porta, / quem bate, oh quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / flores lhe trago aqui!//  [IGRH: 0222+0168] #6873
  --Oh quem bate à minha porta, oh quem bate, oh quem `stá `i?!//--São cravos, minha senhora, / rosas le trago aqui.//  [IGRH: 0222+0168] #6865
  --Oh! que linda rosa branca / lá no claro se passeia!//Oh! que lindo botãozinho / se passeia a par com ela!//  [IGRH: 0020] #5948
  --Oh! que linda rosa branca / naquele prado se passeia.//S` ela é de gente nobre / eu hei-de casar com ela,//  [IGRH: 0020] #5946
  --Oh! Quem bate à minha porta, / oh! Quem bate, oh! Quem está aí?//Se ele é Bernardo Francês, / as portas lhe vou a abrir;//  [IGRH: 0222+0168] #6862
  --Oh! quem bate à minha porta? / Oh! quem bate, oh! quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / e rosas vos trago aqui.//  [IGRH: 0222+0168] #6902
  --Oh, meu Deus, oh, quem me dera / naquel` monte ou naquel` vale!//--Se tu queres ir, Helena, / o caminho vê-lo vai.//  [IGRH: 0153] #6556
  --Oh, minha mãe! faça a ceia, / que me quero ir deitar,//tenho uma aposta feita, / espero de a ganhar.//  [IGRH: 0159] #6066
  --Oh, que grandes guerras há / para os lados de Aragão;//ai de mim que já sou velho, / não as posso vencer, não!//  [IGRH: 0231] #7522
  --Oh, que guerras estão armadas / entre a França e Aragão,//ai de mim, que já estou velho, / não as posso vencer, não!//  [IGRH: 0231] #7511
  --Oh, que guerras são armadas / nas costas do Maranhão,//ó filha, estou muito velho, / não as posso vencer, não!//  [IGRH: 0231] #7521
  --Oh, que guerras vão armadas / entre França e Aragão,//ai de mim que já estou velho, / não as posso vencer, não!//  [IGRH: 0231] #7519
  --Oh, que guerras vão armadas / lá p`r` òs campos d` Aragão,//ai de mim que já sou velho / e não posso lá ir, não!//  [IGRH: 0231] #7524
  --Oh, que guerras vão armadas / p`r` às bandas de Marvão,//ai de mim, qu` eu já sou velho, / nã as posso vencer, não!//  [IGRH: 0231] #7515
  --Oh, que me bate à minha porta! / Quem é, ou quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / que as rosas não trago aqui.//  [IGRH: 0222] #6869
  --Oh, ¿cuántas hijas tenéis?//--Si las tengo o no las tengo, / no las tengo para dar,/ /  [IGRH: 0224] #4696
  --Oiga usted, señor soldado / que de la guerra ha venido,//en campos de Nicaragua, / ¿no me ha visto a mi marido?//  [IGRH: 0113] #5308
  --Oiga usted, señor soldado, / que viste traje café,//¿no oyó hablar de mi marido / por la guerra alguna vez?//  [IGRH: 0113] #5303
  --Oiga usted, señor soldado, / usted que ha servido al rey,//que si ha visto a mi marido / en la guerra alguna vez.//  [IGRH: 0113] #8644
  --Oila, oila! Quem está aí? / . . . //--É Bernal Francês, senhora. / --A porta vou abrir.//  [IGRH: 0222+0168] #6889
  --Olha lá, ó cavaleiro, / hoje sim, amanhã não, //meu marido não `stá cá, / `stá p`ra a feira d` Ascensão. //  [IGRH: 0234] #6935
  --Olha p` ra o meu cavalo branco / que já vai a vermelhejar,//vai-me chamar um padre / que me quero confessar.//  [IGRH: 0153] #6572
  --On aneu vós, el bon comte, / on aneu tan dematí?// --Vaig a veure mi senyora, / que temps ha que no l`he vist.//  [IGRH: 0168] #5781
  --On aneu, Mare de Déu, / on aneu tan apressada?//--Aquí baix en un poblet / una dona m`hi demana.//  [IGRH: 2703] #7915
  --On-t aneu, Mare de Déu, / on-t aneu tan apressada?//--Aquí baix, en aqueix pla, / que una dona m`hi demana.//  [IGRH: 2703] #7914
  --Onde vai a Belassena, / desta manhã de geada?//--Quer tu visses, quer não visses, / a meu pai não digas nada.//  [IGRH: 0159] #6081
  --Onde vais, ó D. Francisco, / a estas horas por aqui?//--Eu vou ver a minha Aninhas / que há muito que a não vi.//  [IGRH: 0178] #6457
  --Onde vais, ó Madassena, / com esta manhã de neve,//teu cabelo penteado, / teu coração tão alegre?//  [IGRH: 0159] #6060
  --Ond` irás tu, Frei João, / por tão fria madrugada,//nesse demudado trajo, / guitarra incordoada?//  [IGRH: 0309] #6847
  --Padre cura, mi marido / me quiere pisar el pie.//--Déjalo que te lo pise / si te da bien de comer.//  [IGRH: 0461] #3166
  --Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste apalombar,//hoje te cortam na lenha / e amanhã te vão queimar.//  [IGRH: 0159] #6027
  --Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste apalombar,//hoje te cortam na lenha / e amanhã te vão queimar.//  [IGRH: 0159] #6049
  --Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste palombar,//hoje te cortam a lenha, / amanhã te vão queimar.//  [IGRH: 0159] #6039
  --Palomba, ó Palombinha, / mal soubeste palombar,//hoje te vão talhar a lenha, / amanhã te vão queimar.//  [IGRH: 0159] #6031
  --Palomba, ó Palombinha, / não te souveste apalombar,//hoje te cortam a lenha, / amanhã te vam queimar.//  [IGRH: 0159] #6032
  --Palombinha, ó Palombinha, / que mal soubestes a palombar!//hoje te cortam a rama / e amanhã te vão queimar.//  [IGRH: 0159] #6043
  --Palombinha, Palombinha, / não soubeste palombar,//hoje vos cortam a rama, / `manhã vos vão a queimar.//  [IGRH: 0159] #6033
  --Papá, si me dejas ir / un poquito a la alameda//con las hijas del Merino, / que llevan rica merienda.--//  [IGRH: 0826] #8254
  --Pastor que andas por la sierra / pastoreando los ganados,//si te casaras con yo, / salieras de esos cuidados.//  [IGRH: 0191] #5124
  --Pastor, que andas por la sierra /pastoriando tu ganado,//si te casaras conmigo, /salieras de esos cuidados.//  [IGRH: 0191] #3497
  --Pastor, que estás en el monte//tan olvidado de amores,//  [IGRH: 0191] #8123
  --Pastor, que estás en la sierra / de amores tan retirado,//yo quisiera preguntarte / si tú quieres ser casado.//  [IGRH: 0191] #3495
  --Pastor, yo mucho te quiero, / yo misma te lo confieso,//y mucho más te quisiera / si fueras algo travieso.//  [IGRH: 0191] #5125
  --Pelas portas do castelo, / heid`eu roubá` la cidade.//Cavalheiro d` armas brancas / viste-lo por `qui passar?//  [IGRH: 0150] #6000
  --Per a on·t haveu passe, / comte l`Arnau?//-- Ai, per la reixa més alta, / muller lleial!//  [IGRH: 0319] #4499
  --Per què no us caseu, don Jaume? / per què no cerqueu muller?--// Si n`hi ha una fadrineta / que pare i mare no té,//  [IGRH: 0148] #4509
  --Pinheirinho, pinheirinho, / pinheirinho tão gentil,//quantas aves há no céu / todas vêm falar a ti.//  [IGRH: 0113] #6261
  --Polo mundo me vou, madre, / polo mundo a camiñare//en busca de Bernaldino / que non-o podo atopare.//  [IGRH: 0720] #8737
  --Por Dios se lo pido, hermano, / por Dios y Santa María,// que me diga la verdá, / no me diga la mentira,//  [IGRH: 0020] #3489
  --Por esse lindo cabelo, / menina, te conhecerão.//--Dême cá umas tesoiras, / veráo ir para o chão. //  [IGRH: 0231] #7502
  --Por las señas que me das, / muerto quedó en la pelea;//yo le hice la sepultura / y le tuve la candela.//  [IGRH: 0113] #5435
  --Por un caminito. . . / es deseado hijas tener.//--Si las tengo, o no las tengo, / no las dejo de tener./ /  [IGRH: 0224] #4698
  --Porque choras soldadinho? / Porque tens tanta pena?//Ou te morreu pai ou mãe, / ou gente da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6460
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra de maçanela?//--Como cantarei eu triste, / como cantarei malvela?//  [IGRH: 0113] #6252
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira//--Porque tenho meu pai morto, / meu marido anda na guerra.//  [IGRH: 0113] #6237
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Como cantarei eu, triste, / como cantarei alegre?//  [IGRH: 0113] #6230
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Eu bem cantava, senhor, / se alegria tivera,//  [IGRH: 0113] #6251
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Eu não sei se chore triste, / não sei se cante alegre,//  [IGRH: 0113] #6239
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Meu pai já é morto, meu marido / está na guerra.//  [IGRH: 0113] #6248
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Morreu-me meu pai há pouco, / meu marido está na guerra!//  [IGRH: 0113] #6246
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Porque meu pai era morto, / meu marido anda na guerra.//  [IGRH: 0113] #6238
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra dessa nogueira?//--Porque meu pai era morto, / meu marido anda na guerra.//  [IGRH: 0113] #6240
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra desta nogueira?//--Como cantarei eu triste, / ai triste, coitada dela!//  [IGRH: 0113] #6250
  --Porque não cantas, Helena, / à sombra desta nogueira?//--Como cantarei, senhora, / como cantarei, mazela,//  [IGRH: 0113] #6254
  --Porque não cantas, Hilena, / à sombra desta nogueira?//--Como cantarei eu, triste, / como cantarei alegre?//  [IGRH: 0113] #6236
  --Pregoados son as guerra / de Francia con Aragóne.//¡Probé de min, que son vello / guerras para min non soné!//  [IGRH: 0231] #8739
  --Prepara la ropa, madre, / que me voy a la corrida,//ha venido un toro bravo / a ponerle banderillas.//  [IGRH: 0371] #3214
  --Que a los tres años no vengo, / m`has de salir a buscar.--//Y ha andado tos siete reinos / y no l ha podido encontrar//  [IGRH: 0023+0110] #4184
  --Que barquinho será aquele, / lá `baixo vem a remar?// --Há de ser o meu sobrinho, / boa notícia nos vem dar.//  [IGRH: 0559] #6405
  --Que cavalheiro é este / que à minha porta rondeia?//--Sou das partes do mar, / venho das partes da Beira!//  [IGRH: 0190] #6113
  --Que é que tens ó Juliana, / que estás tão triste a chorar?//--Minha mãe é meu Dom Jorge / que com outra vai casar.//  [IGRH: 0172] #5796
  --Que é que tens, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Ou te morreu pai ou mãe / ou gente da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6473
  --Que fazeis aqui, senhora, / que fazeis aqui, donzília?//--Há sete anos que aqui ando, / não falta senão um dia.//  [IGRH: 0164+0100] #7258
  --Que fazes aqui, donzela, / debaixo do arco a escutar?//--Estou aqui pela sereia, / mais pelo seu lindo cantar.//  [IGRH: 0720] #6527
  --Que fazes aqui, donzilha, / neste arco a passear?//--`Stou aqui p` la sereia / mais p` lo seu lindo cantar.//  [IGRH: 0720] #6526
  --Que guerras andam armadas / / para os campos de Marvão,//ai de mim, que já sou velho, não as posso vencer, não!//  [IGRH: 0231] #7514
  --Que lêria é aquela / que vai . . . s bordas do mar?// --É o sê filho, sinhora, / que vai p`ra le falar.//  [IGRH: 0559] #6409
  --Que me mira, meu paizinho? / Que muito me está a mirar?//--Eu miro-te, minha filha, / que me pareces pejar.//  [IGRH: 0159] #6055
  --Que mulher destes meus reinos / em teu lugar choraria?!//Dizia el-rei de Castela / à filha que se carpia.//  [IGRH: 0503] #6698
  --Que senhora é aquela / das bandas de além do mar?//--Tecedeira sou, senhora, / a teia venho buscar.//  [IGRH: 0159] #6076
  --Que tanhes tu `i, ó Juliata, / que tã trist` istás a tchurar?//--Já p`r` aí óvi dizer / que Jorgi s` ià casar.//  [IGRH: 0172] #6969
  --Que tanhes tu, ó suldadinho, / que tã tristi andas na gárra?//O te lembra pai ó mainhe / ó ares da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6492
  --Que tens tu, ó Juliana, / que estás disposta a chorar?//--É o D. Jorge, mamãe, / que com outra vai casar.//  [IGRH: 0172] #6970
  --Que tens tu, ó meu filho, / ó filho da minha alma?//--Estou deitado na cama, / minha mãe, não é nada!//  [IGRH: 0006] #5926
  --Que tens tu, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Ou te lembra pai ou mãe, / ou alguém da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6506
  --Que tens tu, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//Se te alembra pai ou mãe / ou gente da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6472
  --Que tens tu, ó soldadinho, / que andas tão triste na guerra?//se t` alembra pai ou mãe / ou gente da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6493
  --Que tens tu, ó soldadinho, / qu` andas tão triste na guerra?//Ou te morreu pai ou mãe, / ou gente da tua terra!//  [IGRH: 0176+0168] #6496
  --Que tens, ó D. Fernando, / que tão triste andas na guerra?//Ou te morreu pai e mãe / ou gente da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6469
  --Que tens, ó triste soldado, / que tão triste andas na guerra?//Se te lembra pai ó` mãe, / ó` gente da tua terra.//  [IGRH: 0176+0168] #6498
  --Que tens, soldadinho novo, / qu`andas tão triste na guerra?//Ou te morreu pai ou mãe, / ou alguém da tua terra!//  [IGRH: 0176+0168] #6490
  --Que tevis tu, ó Julieta / que vais tão triste a chorar? //--Choro, minha mai, en choro, / porque o Jorge vai casar.//  [IGRH: 0172] #8014
  --Quedes, quedes, cavaleiro, / el-rei vos manda contar;//aqui falta Valdevino, / seu cavalo tremedal;//  [IGRH: 0150] #6009
  --Quedo, quedo, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar.//Aqui falta [Valdevinos] / e seu cavalo tremedal.//  [IGRH: 0150] #6008
  --Quedos, quedos, / cavaleiros, el-rei vos mandou contar,//falta aqui o Valdevinos / e seu cavalo tremedal.//  [IGRH: 0150] #6017
  --Quedos, quedos, cabaleiro, / que el-rei bos mandou contar,//falta aqui Baldevinos / com o seu cabalo rial.//  [IGRH: 0150] #5998
  --Quedos, quedos, cavaleiros / dos que el-rei mandou cuntar.//Falta aqui Valdivinos / e o seu cavalo estremedal.//  [IGRH: 0150] #6007
  --Quedos, quedos, cavaleiros! / Que el-rei vos manda contar.//Falta aqui o Valdevinos, / seu cavalo Iremedar.//  [IGRH: 0150] #6006
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / daqueles que el-rei mandou contar.//Falta aqui Valdivinos / e o seu cavalo tremedal.//  [IGRH: 0150] #5992
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei os manda contar!//Contaram e recontaram, / só um lhe vinha a faltar://  [IGRH: 0150] #6013
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos manda contar!//--Aqui falta Valdevinos / e `ó seu cavalo tremedal.//  [IGRH: 0150] #6003
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos manda contar.//Aqui falta Baldevinos, / com seu cavalo real.//  [IGRH: 0150] #5995
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar!//Aqui falta Valdevinos / com seu cabelo real.//  [IGRH: 0150] #5999
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar!//não vos conta um a um, / que vos conta par a par.//  [IGRH: 0150] #6004
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / que el-rei vos mandou contar.//Falta aqui o Valdevinos / e seu cavalo tremedal;//  [IGRH: 0150] #6016
  --Quedos, quedos, cavaleiros, / qu`el-rei vos manda chamar!//Aqui falta o Valdevino, / co` o seu cavalo real.//  [IGRH: 0150] #5993
  --Quem bate à minha porta, / . . . //-Abra-m` a porta, madama, / abre-m` a porta, amor meu?//  [IGRH: 0222+0168] #6891
  --Quem bate à minha porta, / a est` hora de dormir?//--Sou Bernal Francês, senhora, / p`ra vos bem qu`rer e servir.//  [IGRH: 0222+0168] #6893
  --Quem bate à minha porta, / estas horas de dormir?//--Meu amor, sou D. Francesco, / só agora pude vir.//  [IGRH: 0222+0168] #6894
  --Quem bate à minha porta, / quem arromba o meu postigo?//--É o pobre do ceguinho, / que não sabe o seu caminho!//  [IGRH: 0189] #7023
  --Quem bate à minha porta, / quem bate à minha janela?//--Sou eu, minha Morena, / Morena da minha alma.//  [IGRH: 0309] #6844
  --Quem bate à minha porta, / quem bate e quem `stá `i?//--É D. Francisco, menina, / que consigo vem dormir.//  [IGRH: 0222+0168] #6857
  --Quem bate à minha porta, / quem bate ou quem `stá aí?//--Sou Bernardo Francês, / as portas me vem abrir.//  [IGRH: 0222+0168] #6878
  --Quem bate à minha porta, / quem bate, oh! Quem `stá aí? //--Sou Bernal Francês, senhora; / vossa porta, amor, abri.//  [IGRH: 0222+0168] #6853
  --Quem bate à minha porta, / quem bate, oh! Quem `stá aí? //--Sou Bernal Francês, senhora; /. . . //  [IGRH: 0222+0168] #6852
  --Quem bate à minha porta, / quem bate, quem está aí?//--É Bernaldo Francês, / sua porta venha abrir.//  [IGRH: 0222] #6886
  --Quem bate à minha porta? / Quem bate? Quem está aí?//--São cravos, minha senhora, / rosas vos trago aqui.//  [IGRH: 0222+0168] #6875
  --Quem bate à minha porta? / Quem bate? Quem `stá aí? //É D. Francisco, senhor? / A porta lhe vou abrir.//  [IGRH: 0222+0168] #6874
  --Quem bate às minhas portas, / às horas do meu dormir? //  [IGRH: 0222+0168] #6854
  --Quem batoca à minha porta? / Quem batoca? Quem `stá `i?//Se é Bernardo Francês, / a porta lhe irei abrir,//  [IGRH: 0222+0168] #6884
  --Quem me dera agora ir / até à horta de Alvade,//trouxera por companhia / a senhora minha madre.//  [IGRH: 0153] #6580
  --Quem me dera ali além, / naquel` monte ou naquel` vale,//quem me dera mais além, / nas casinhas de meu pai!//  [IGRH: 0153] #6550
  --Quem me dera ali, além, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima, / nas casinhas de meu pai!//  [IGRH: 0153] #6562
  --Quem me dera ali, além, / naquele monte, naquele vale!//Quem me dera mais adiante, / lá em casa de meu pai!//  [IGRH: 0153] #6555
  --Quem me dera em Castilha, / em Castilha del Mar,//que eu tomara por parteira / minha madre natural.//  [IGRH: 0153] #6573
  --Quem me dera em palácio, / p` ra Castelo de Mar,//p` ra passar estas dores / com minha mãe a chorar.//  [IGRH: 0153] #6588
  --Quem me dera esta tarde ir / `té à horta d` Alvada.//--Vai, ó dona Filomena, / monta-te no teu cavalo.//  [IGRH: 0153] #6583
  --Quem me dera ir agora / à hortinha de Mouvadre,//só p` ra estar na companhia / da minha querida madre.//  [IGRH: 0153] #6581
  --Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera de estar / agora em casa de meu pai.//  [IGRH: 0153] #6558
  --Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima / nas casinhas de meu pai!//  [IGRH: 0153] #6554
  --Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima, / na casinha de meu pai!//  [IGRH: 0153] #6561
  --Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale!//Quem me dera mais acima, / nas casinhas de meu pai.//  [IGRH: 0153] #6551
  --Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale,//eu dizia mais acima, / nas casinhas de meu pai.//  [IGRH: 0153] #6560
  --Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale,//quem me dera mais acima, / na casinha de meu pai!//  [IGRH: 0153] #6553
  --Quem me dera naquele monte, / naquele monte ou naquele vale,//um pouquinho mais acima, / nas casinhas de meu pai.//  [IGRH: 0153] #6552
  --Quem me dera naquele monte, / quem me dera naquele vale,//quem me dera d` ir para casa, / aos palácios de meu pai!//  [IGRH: 0153] #6559
  --Quem me dera naquele monte, / quem me dera naquele vale,//quem me dera mais acima / nas casinhas de meu pai.//  [IGRH: 0153] #6563
  --Quem me dera que minha mãe / estivesse em Castilhos del Mar,//para levar por parteira / minha mãe natural.//  [IGRH: 0153] #6577
  --Quem me dera uma casa / em castilho de amar!//--Se para lá queres ir, dona Alina, / eu te mando levar,//  [IGRH: 0153] #6575
  --Quem me dera uma casa / lá baixo naqueles vales.//Quem me dera por vezinha / a triste de minha madre!//  [IGRH: 0153] #6571
  --Quem me dera `star agora / na minha horta do vale,//apanhando laranjinhas / para o menino embalar!//  [IGRH: 0153] #6584
  --Quem quer vê` la Alvoradinha / assentada no portal?//--Quem me dera em casa da minha mãe, / comendo couves com sal!//  [IGRH: 0153] #6568
  --Quem trupa a essa porta? / Quem trupa ou quem `stá aí?//Sejam cravos, sejam rosas, / minha porta eu abri.//  [IGRH: 0222] #6876
  --Quen estuviera pariendo / en el palasio de mi padre,//quen tuviera por vezina / a la reina de mi madre,//  [IGRH: 0153] #3714
  --Quero apostar, minha mãe, / a perder ou ganhar//que engano Mariana / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6067
  --Quero fazer uma aposta, / ou eu não sei apostar://Claralinda há-de ser minha / antes do galo cantar.//  [IGRH: 0159] #6026
  --Quetos, quetos, cavaleiros, / que o rei vos manda parar.//Aqui falta Valdevinos, / com seu cavalo real.//  [IGRH: 0150] #5994
  --Qui són estos cavalleros / que a eixes hores fan obrir?//- Don Francisco som, senyora,/ lo qui us solia servir,//  [IGRH: 0222] #4514
  --Quién durmiera con doña Alba / una noche sin temor.//--No digo una noche, / una noche y también dos.//  [IGRH: 0234] #5016
  --Quién tuviera tal fortuna / para ganar lo perdido//como tuvo Gerineldo / mañanita de domingo;//  [IGRH: 0023] #8787
  --Quién tuviera tal fortuna / para ganar lo perdido//como tuvo Xerineldo / mañanita de domingo;//  [IGRH: 0023] #8786
  --Quietos, quietos, cavaleiros, / que el-rei vos manda contar.//Aqui falta Valdevinos, / seu cavalo sem igual.//  [IGRH: 0150] #5997
  --Quítate de ahí, mora, / hija de judía,//deja a mi caballo / beber agua fría.//  [IGRH: 0169] #3589
  --Reginaldo, Reginaldo, / pajem d`el-rei tão querido,//não sei por quê, Reginaldo, / te chamam o atrevido.//  [IGRH: 0023] #7152
  --Reventada seas, María / por en par del corazón, //de tres hijas que has tenido / entre ellas ningún varón.--//  [IGRH: 0231] #8690
  --Rosa que estás na roseira, / manda-me um vintém de rosas,//as abertas não as há, / fechadas são mais formosas.//  [IGRH: 0720] #6542
  --Rufina ya hermosa, / ¿tú que fais ai?//--`Tou guardando o gado, / bien me veis aquí.//  [IGRH: 0453] #8343
  --Rufiniña hermosa, / ¿ti qué fas ahí?//--Cardando o meu gando / xa me vés aquí.//  [IGRH: 0453] #8756
  --Sal a cazar, el rey moro, / a cazar como solías//y traerásme una cristiana / de gran belleza y valía.//  [IGRH: 0136] #5526
  --Sale a cazar, perro moro, / a cazar como solías//traerásme una cristiana / de gran caudal y valía.--//  [IGRH: 0136] #3247
  --Salve Deus, ó Moliana, / no vosso estado real!//--Salve Deus, senhor D. Bone, / senhor do vosso cavalo!//  [IGRH: 0172] #6972
  --Se choras, Dona Maria, / se choras de alegría?//--Se eu choro, senhor pai, / alguma razão teria://  [IGRH: 0503] #5803
  --Se for Bernal Francês, / a porta lhe vou abrir.//--É Bernal Francês, senhora, / a porta lhe venha abrir //  [IGRH: 0222+0168] #6866
  --Se ha descubierto una guerra / entre Francia y Portugal;//vas a irte, Gerineldo, / de capitán general.//  [IGRH: 0023+0110] #4188
  --Se mandais matar o conde, / mandai me a mim degolar,//a ele levai o para a igreja, / a mim vinde me buscar.//  [IGRH: 0049] #6434
  --Se trais tua irmã / mil vezes to dobraria.//--Onde estavas, minha filha, / onde estavas, vida minha?//  [IGRH: 0136] #6195
  --Senhor pai dai-me marido, / isto só vos eu pedia,//vós bem lo sabeis porquê / que, por al, nã pretendia.//  [IGRH: 0503] #6722
  --Senhora santa Caterina, / senhora Caterina santa,//que era tanto cantadeira, / e porque agora não canta?//