| 0595:2 Bernardo de Montijo (á-a) (ficha no.: 2018)
Versión de Rengo (Colchagua, Chile). Recitada por Manuel Morales (40a). Recogida por Julio Vicuña Cifuentes, 00/00/1905 (fecha deducida) (Colec.: Vicuña Cifuentes, J.). Publicada en Vicuña Cifuentes 1912, n.º 120 (A), pp. 341-345. Reeditada en IGR-vulgar 1999, pp. 191-193. 106 hemist. Música registrada. |
| Atiendan, mozos solteros, atiendan, niñas y damas, | |
| 2 | las de la pestaña crespa, las de la media enrollada, |
| las que al adre cantan flores, las de la vida viriada. | |
| 4 | Yo tuve una dependencia con una mujer mundana, |
| y, para evitar cuestiones, me fui a la ciudad de Francia, | |
| 6 | donde me hube `e enamorar con la más hermosa dama |
| Bernarda se llamaba; | |
| 8 | gasté joyas y dineros y no pude alcanzar nada, |
| pero después alcancé joyas, dineros y dama. | |
| 10 | Lo maliciaron sus padres y trataron de casarla, |
| me escribe una carta: | |
| 12 | "Pues, ay, Bernardo, --me dice-- pues, ay, Bernardo de mi alma, |
| sabrás me casan mis padres, cuando no de hoy o mañana". | |
| 14 | Bernardo, que vio la carta, |
| se tiraba a irse solo, pero se reflexionaba. | |
| 16 | Se fue donde unos amigos que tenía en la ciudada. |
| --Pues, ay, amigos,-- les dice --pues, ay, amigos del alma, | |
| 18 | para casarme con ella, sabrán que adoro a una dama |
| donde hoy me escribe una carta, que sus padres la casaban.-- | |
| 20 | El menor soltó la risa con su boquita de plata: |
| --En llegándose la noche cazadores no se escapan.-- | |
| 22 | Ensillaron los caballos y se fueron a la plaza. |
| Preguntan: --¿Qué bulla es esa? --Se casó dicha Bernarda.-- | |
| 24 | Piden permiso a la guardia, pronto se les fue negada. |
| Mataron siete alguaciles y al Corregidor las barbas. | |
| 26 | Mataron al esposado y se llevaron la dama. |
| Cortan a orillas de playa | |
| 28 | en el silencio `e la noche para salir a Guardiana. |
| Oyen una voz que dice: --Anda el lobo en la campaña.-- | |
| 30 | El menor de sus amigos dijo que lo acompañaba |
| mientras durase la vida, pudiese menear la espada. | |
| 32 | los tres hubo batalla; |
| de los tres murieron dos, pero con siete estocadas | |
| 34 | uno de ellos se escapó |
| Cuando Bernarda lo vio, | |
| 36 | --Pues, ay, Bernardo-- le dice --pues, ay, Bernardo de mi alma, |
| por mí perdiste tu vida, tus amigos y tu patria. | |
| 38 | Yo me iré por esos montes como una mujer mundana, |
| pisaré estas duras peñas con mis delicadas plantas; | |
| 40 | mis ojos, de sentimiento, aumentan un mar en agua, |
| no me entregaré a los hombres, ni a los cristianos, por gracia.-- | |
| 42 | Bernardo, de que la oyó, así herido como estaba, |
| pronto alzaba la cabeza. | |
| 44 | Puso en cura sus heridas |
| y de que se vido sano se salió a la plaza de armas. | |
| 46 | --Servirte, mi capitán, servirte y asentar plaza.-- |
| Le entregó doce soldados de lo mejor de su escuadra; | |
| 48 | al que no mata, atropella, al que no atropella, espanta. |
| Un día, estando en la mesa, dijo el capitán así: | |
| 50 | --Señores, les contaré lo que me pasó en Guardiana, |
| con el silencio `e la noche y la claridad del alba. | |
| 52 | Vi tres mozos a caballo, |
| de los tres murieron dos | |
| 54 | uno de ellos se escapó pero con siete estocadas. |
| --Ah, capitán invencible de las naciones sultanas, | |
| 56 | casi muerto me dejaste, cautivo me tiene el alma. |
| ¿Dónde me tienes mi dama? | |
| 58 | --Señor, la tengo guardada y prometo el entregarla.-- |
| Como que se la encontró a Bernardo su Benarda. |

|
Notas de V. C. : -3a Adre por aire. Pronuncian así, los que han oído criticar, sin saber por qué, el que se diga paire, maire, poirío, (vide som, 50. n. 9); -3b viriada: airada (Durán); -11b donde: En el uso popular, el adverbio donde sirve para expresar diversas relaciones, substituyéndose a otras palabras. He aquí algunos ejemplos: "Yo iba muy tranquilo; donde (cuando) el caballo se espantó y me echó al suelo"; "Me entretuve conversando; donde (por lo que) se me pasó la hora y perdí el tren"; "Me dio Juan un remedio, donde (y) me hizo tanto mal, que por na no me morí". En este último ejemplo, atendiendo a la índole de la construcción popular, no sería procedente reemplazar donde por que o el cual; -15a Tirar a irse solo es "estar pronto a dejarse llevar del primer impulsor"; -16b ciudada. Así pronunciaba distintamente el recitador, queriendo, sin duda, restablecer el asonante, que su oído echaba de menos; -29b Guardiana: ¿Guadiana? |
| 0595:1 Bernardo de Montijo (á-a) (ficha no.: 2017)
Versión de Villarino de Manzanas (ay. Figueruela de Arriba, p.j. Zamora, ant. Alcañices, comc. Aliste, Zamora, España). Recitada por una mujer. Recogida por Tomás Navarro Tomás, 00/00/1910 (Archivo: ARMPG; Colec.: Navarro Tomás, T.). Publicada en IGR-vulgar 1999, pp. 190-191. 110 hemist. Música registrada. |
| Era un mozo muy valiente, muy detenido en su raya, | |
| 2 | que ninguno se lo hiciera que no se lo ejecutara: |
| es Bernardo del Montijo que del Montijo se llama. | |
| 4 | Mató al alcalde en su tierra, sin tener bastante causa, |
| y, viéndose perseguido de justicias y piratas, | |
| 6 | se marchó al Andalucía y allí esprimentó su espada. |
| n` aquellos campos de Outera, con una mujer mundana; | |
| 8 | le pegó a su cuerpo un volo drecho a la villa de Otava. |
| Siete días n`el caballo que por ella se pasiaba, | |
| 10 | s` inamoró de una niña que se llamaba Bernarda; |
| él se llamaba Bernardo y ella Bernarda se llama, | |
| 12 | como los dos son de un nombre se quieren que se adoraban. |
| Su madre quiere casarlos, su padre no los dejaba. | |
| 14 | Bernardo, desque vio esto, se retiraba a su patria. |
| A eso de los nueve meses [Bernarda] le escribió carta: | |
| 16 | "Sácame de aquí, Bernardo, si no, mi padre me casa, |
| que me tiene pretendida pa`l capitán de la guardia, | |
| 18 | y el casarme a disgusto me parece mucha carga". |
| Al punto que vio la letra, luego treminó la marcha. | |
| 20 | Él quería ir solo, pero dos amigos llama. |
| Pónense ricos coletes de rico corte de talla, | |
| 22 | un trabuco cada uno bien prevenido de balas, |
| una montera de bronce que la cabeza le guarda. | |
| 24 | Iban los tres jaquetones por l`alto `e Sierra Nevada; |
| en el medio del camino le dicen estas palabras: | |
| 26 | --Saberéis, amigos míos, llevamos l`alma empeñada, |
| por una linda esposita que se llamaba Bernarda.-- | |
| 28 | El más chiquitino de ellos luego dio la risa falsa: |
| --Saberéis, amigos míos, aquí traigo yo mi espada, | |
| 30 | el perderla por amigos la pierdo bien empleada.-- |
| Al entrar en la ciudad la vieron muy adornada, | |
| 32 | toda llena de minsiones, de cohetes y luminarias; |
| preguntan por quién es esto: --Es por la linda Bernarda, | |
| 34 | que hoy la esposa su padre y mañana quier casarla.-- |
| Fuéronse la calle abajo a salir a Santa Clara, | |
| 36 | vieron entrar pa una casa muchos galanes y damas. |
| Ellos querían entrar, pero le estorban la entrada; | |
| 38 | pero ellos, de que enrabiados, luego quitaron las capas, |
| desembarajan las mesas, las tiran por las ventanas, | |
| 40 | mataron siete alguaciles y el capitán de la guardia |
| y al señor corregidor le dieron siete estocadas | |
| 42 | y con una carabina le chamuscaron las barbas. |
| Las mujeres daban gritos: --Que toquen alalba, alalba, | |
| 44 | que anda el feroz enemigo dentro en la villa de Otava.-- |
| Ellos se iban huyendo, pero llevaban la dama. | |
| 46 | Estando en estas razones furiosa vino una bala |
| y le diera a uno de ellos, Bernardo paece que rabia; | |
| 48 | estando tomando el pulso furiosa vino otra bala, |
| y le dieron a Bernardo, llora la linda Bernarda: | |
| 50 | --¡Adiós, Bernardico, adiós, adiós, Bernardo del alma, |
| por mí perdiste la vida, yo por ti mi honor y fama!-- | |
| 52 | Fuéronse poquito a poco, poquito a poco llegaban |
| hasta un bajarcito cerca que le llaman La Soliana, | |
| 54 | y lo pusieron en cura, por ver si la herida sana. |
| Para servicio de Dios entavía hicieron compaña. |
