| |
--Moro, si vas a la España, traerás una cautiva |
| 2 |
no sea blanca ni fea, ni gente de villanía.-- |
| |
Ve venir el conde Flores que viene de la capilla, |
| 4 |
viene de pedir a Dios que le dé un hijo o una hija. |
| |
--Conde Flores, conde Flores, tu mujer será cautiva.-- |
| 6 |
--No será cautiva, no, antes perderé la vida.-- |
| |
Cuando partió el conde Flores su mujer quedó cautiva. |
| 8 |
--Aquí traigo, reina mora, una cristiana, muy linda, |
| |
que no es blanca ni fea, ni gente de villanía; |
| 10 |
no es mujer de ningún rey, lo es del conde de Castilla.-- |
| |
--De las esclavas que tengo tú serás la más querida, |
| 12 |
aquí te entrego mis llaves para hacer la mi cocina.-- |
| |
--Yo las tomaré, señora, pues tan gran dicha es la mía-- |
| 14 |
La reina estaba preñada la cautiva estaba encinta; |
| |
quiso Dios y la fortuna, las dos parieron un día. |
| 16 |
La reina parió en el trono, la esclava en tierra paría. |
| |
Una hija parió la reina, la esclava un hijo paría; |
| 18 |
las comadronas son falsas, truecan el niño y la niña: |
| |
a la reina dan el hijo, la esclava toma la hija. |
| 20 |
Cuando un día la apañaba estas palabras decía: |
| |
--No llores, hija, no llores, hija mía y no parida, |
| 22 |
que si fuese a las mis tierras muy bien te bautizaría |
| |
y te pondria por nombre María Flor de la vida, |
| 24 |
que yo tenía una hermana que este nombre se decía, |
| |
que yo tenía una hermana de moros era cautiva, |
| 26 |
que fueron a cautivarla una mañanita fría |
| |
cogiendo rosas y flores en un jardín que tenía. |
| 28 |
La reina ya lo escuchó del cuarto donde dormía; |
| |
ya la enviaba a buscar por un negro que tenía: |
| 30 |
--¿Qué dices, la linda esclava? ¿qué dices, linda cautiva?-- |
| |
Palabras que hablo, señora yo también te las diría: |
| 32 |
No llores, hija, no llores, hija mía y no parida, etc. . . . |
| |
--Si aquesto fuese verdad hermana mía serías. |
| 34 |
--Aquesto es verdad, señora, como el día en que nacía.-- |
| |
Ya se abrazaban las dos con grande llanto que había. |
| 36 |
El rey moro lo escuchó del cuarto donde escribía; |
| |
ya las envía a buscar por un negro que tenía: |
| 38 |
--¿Qué lloras, regalo mío? ¿qué lloras, la prenda mía? |
| |
Tratábamos de casaros con lo mejor de Turquía.-- |
| 40 |
Ya le respondió la reina, estas palabras decía: |
| |
--No quiero mezclar mi sangre con la de perros maldita.-- |
| 42 |
Un día mientras paseaban con su hijo y con su hija, |
| |
hecho convenio las dos, a su tierra se volvían. |