Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 9


0023:23 Gerineldo (í-o+á)            (ficha nº: 796)
[0049 Conde Niño  contam.]

Versión de Peranzanes (ay. Peranzanes, p.j. Ponferrada, ant. Villafranca del Bierzo, comc. Fornela, León, España).   Recitada por María Ramón (59a). Recogida por Bárbara Fernández, Margarita Pazmany, y Ana Valenciano, 1979. (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 79; cinta: 1.25-9.1/A-04). Publicada en TOL I 1991, pp. 182-183.  070 hemist.  Música no registrada.

     Una mañana de julio    se levanta Gerineldo,
  2   a dar agua a sus caballos    a las orillas del mar;
     mientras los caballos beben,    Gerineldo echó un cantar.
  4   La infantina, que lo oye,    luego lo mandó llamar:
     --Gerineldo, Gerineldo,    paje del rey tan querido,
  6   si fueras rico en hacienda    como eres galán pulido,
     dichosa fuera la dama    que se casara contigo.
  8   --No me mienta, la infantina,    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     --No te miento, Gerineldo,    que `o de verás te lo digo.
  10   --Si me lo dices de veras,    irémonos al castillo.--
     Allí se acuestan los dos    como mujer y marido.
  12   Y eso de la medianoche    y un sueño al rey ha venido,
     que le duermen con la infanta    o le roban el castillo.
  14   Pregunta por Gerineldo,    dicen que no lo habían visto,
     pregunta por la infantina    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  16   Siete vueltas dio al palacio    y otras tantas al castillo;
     de las ocho pa las nueve    al cuarto de Infa ha ido;
  18   y allí los viera a los dos    como mujer y marido.
     --Yo si mato a la infantina,    mi reino queda perdido;
  20   yo si mato a Gerineldo,    lo crié dende muy niño.--
     Cogió la espada su padre    y en el medio la ha metido,
  22   cogió la espada su padre    pa que sirva de testigo.
     --¡Ay, de mí, triste cueitada,    y ay, de mí, triste, Dios mío!
  24   la espada del rey mi padre    ¿quién aquí la habrá traido?
     --¡Ay, de mí, triste cueitado,    y ay de mí, triste, Dios mío,
  26   ay de mí, triste cueitado!    ¿por dónde me iré, Dios mío?
     --Vete por esos jardines    cogiendo rosas y lirios.--
  28   Y el rey, como lo sabía,    al encuentro le ha salido.
     --¿Dónde vienes, Gerineldo,    tan pálido y descolorido?
  30   --El fragancio de una rosa    todo el color me ha comido.
     --No me mientas, Gerineldo,    tú con la infanta has dormido.
  32   --Máteme, s`olteza, mate,    que lo tengo merecido.
     ¡Ay, de mí, triste cueitado,    y ay de mí triste, Dios mío,
  34   lo que heredo de mis padres    no es pa la infanta un vestido!
     --Si la has de vestir de seda,    vístela de sayal fino.
  36   --¡Ay de mí, triste cueitado,    y ay de mí triste, Dios mío!

Go Back
0023:24 Gerineldo (í-o)            (ficha nº: 797)

Versión de Lagüelles (ay. Sena de Luna, ant. Láncara, p.j. León, ant. Murias de Paredes, comc. Luna, León, España).   Recitada por Leonor Fernández Álvarez (49a). Recogida por Eduardo Martínez Torner, 1916. (Archivo: AMP; Colec.: Torner, E. M.). Publicada en RTLH 6 (1975), pp. 104-5, versión I.70 y TOL I 1991, pp. 183-184  062 hemist.  Música no registrada.

     --Gerineldo, Gerineldo,    paje del rey tan querido,
  2   ¡quién te tuviera tres noches    dos horas a mi dominio!
     --Usted búrlase, señora,    ¿a qué hora diré al castillo?
  4   --Sobre las diez o las once,    que está mi padre dormido.--
     O` las once no son dadas    Gerineldo fue al castillo;
  6   espertaba la infantina    porque estaba sobre aviso.
     --¿Qué gente tan a deshora    anda por este camino?
  8   --Es Gerineldo, señora,    que viene a lo prometido.--
     Por una escalera arriba    suben a brazo tendido;
  10   se acostaron en la cama    como mujer y marido.
     El rey quiere levantarse    y no hay quien le dé el vestido;
  12   pregunta por Gerineldo.    --Yo a Gerineldo no he visto.--
     Cojú la espada dorada    y marchó para el castillo;
  14   los halló boca con boca    como mujer y marido.
     --Yo si mato a Gerineldo,    lo crié desde chiquito;
  16   yo si mato la infantina,    queda mi reino perdido;
     meter la espada en el medio    que les sirva de testigo.--
  18   Espertaba la infantina,    porque estaba sobre aviso:
     --¡Gerineldo, Gerineldo,    qué buen sueño hemos tenido!,
  20   la espada del rey mi padre    n`el medio nos la ha metido.
     --La espada del rey tu padre    la traje anoche conmigo.
  22   --Mientes, mientes, Gerineldo,    yo a la cara te lo digo:
     la espada del rey mi padre    siempre la trai él consigo.--
  24   --¿D`ónde vienes, Gerineldo,    que vienes descolorido?
     --Vengo del jardín, señor,    como está hermoso y florido,
  26   con el olor de las rosas    me he puesto descolorido.
     --¡Mientes, mientes, Gerineldo,    yo a la cara te lo digo!,
  28   o dormiste con la infanta    o yo no sé lo que digo;
     o te has de casar con ella    o le has de buscar marido.
  30   --Con lo que mi padre tiene    no hay pa mercarle un vestido.
     --Miércaselo de sayal,    que así ella lo ha merecido.

Go Back
0023:25 Gerineldo (í-o)            (ficha nº: 798)

Versión de Turienzo de los Caballeros (ay. Santa Colomba de Somoza, p.j. Astorga, comc. Maragatería, León, España).   Recitada por Rosaura Morán Ferruelo (56a). Recogida por Juan Tomás, 1946. (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en RTLH 6 (1975), pp. 103-4, versión I.69 y TOL I 1991, pp. 184-185  058 hemist.  Música no registrada.

     --Gerineldo, Gerineldo,    paje del rey tan querido,
  2   ¡quién me diera, Gerineldo,    dormir una noche contigo!
     --Su criado soy, señora,    quiere burlarse conmigo.
  4   --No se lo digo de burlas,    que de veras se lo digo.
     --Si me lo dices de veras    ¿a qué hora de venido?
  6   --De las diez para las once,    que mi padre esté dormido.--
     Aún no eran las diez,    Gerineldo está en camino;
  8   a la puerta ` la infantina    Gerineldo dio un suspiro:
     --Su criado soy, señora,    que vengo a lo prometido.
  10   --Ya te he dicho, Gerineldo,    que no eres atrevido,
     pa dormir con la infantina    había saltar el castillo.--
  12   Entraron y se abrazaron,    la noche no la sinti(e)ron.
     El rey quiere levantarse,    no hay quien le lleve el vestido:
  14   --¿Dónde estará Gerineldo,    paje del rey tan querido?
     --Gerineldo se fue a cazar,    se fue a cazar y no ha venido.
  16   --La caza de Gerineldo    ya la tengo yo consigo.--
     Se levantara el rey    mal cazado y mal vestido;
  18   fuera al cuarto ` la infantina    y los cogiera dormidos.
     --Si mato a Gerineldo,    paje del rey tan querido,
  20   y si mato a la infantina    mi reino queda perdido;
     dejaré mi espada en medio    que les sirva de testigo.--
  22   Despertóse la infantina    con sueño despavorido:
     --Gerineldo, Gerineldo,    ¡mal sueño nos ha cogido!,
  24   la espada del rey mi padre    en el medio ha aparecido.--
     --¿Dónde vienes, Gerineldo,    tan blanco y descolorido?
  26   --De los jardines del conde,    de coger rosas y olivos.
     --Mientes, mientes, Gerineldo,    con la infantina has dormido.
  28   --Deme el castigo que quiera,    que le tengo merecido.
     --El castigo que te doy    es que seas yerno mío.

Go Back
0023:26 Gerineldo (í-o+á)            (ficha nº: 799)
[0049 Conde Niño  contam.]

Versión de La Valdería s. l. (comc. La Valdería, León, España).   Recogida por Manuel Fernández Núñez, antes de 1914. (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en Fernández Núñez, M. (1914), pp. 417-418. Reeditada en Folklore leonés, (1931), pp. 93-95 y RTLH 6 (1975), pp. 165-166, I.139 y TOL I 1991, pp. 185-186.  082 hemist.  Música no registrada.

     Una mañana solemne    del mismo mes de San Juan
  2   va Gerineldo a dar agua    a las corrientes del mar;
     mientras que el caballo bebe,    Gerineldo echó a cantar.
  4   Todas las aves del aire    se pararon a escuchar;
     la princesa, a su balcón,    no paraba de mirar.
  6   Luego que dio la revuelta,    luego le salió a esperar:
     --Gerineldo, Gerineldo,    paje del rey tan querido,
  8   si fueras rico de hacienda    como eres galán pulido,
     dichosa fuera la dama    que se casara contigo.
  10   --Como soy vuestro criado,    señora, os burláis conmigo.
     --No me burlo, Gerineldo,    que de veras te lo digo.
  12   --Si usted lo dice de veras,    esas cuentas al castillo.
     --A las diez se acuesta el rey,    a las once está dormido,
  14   y las doce, Gerineldo,    te has de poner en camino;
     lleva zapato de seda    por que no seas sentido.--
  16   Aún las doce no eran dadas,    Gerineldo va en camino;
     cada escalón que subía    Gerineldo da un suspiro,
  18   y en el último escalón    la princesa lo ha sentido.
     --¿Quién es el acobardado,    quién es el atrometido,
  20   quién es el acobardado    que a mi palacio ha subido?
     --Soy Gerineldo, señora,    que vengo a lo prometido.--
  22   Entre besitos y abrazos    los dos se quedan dormidos.
     Al despertar el buen rey,    le faltaron los vestidos;
  24   llamara por los criados,    ninguno le ha respondido;
     llamara por Gerineldo,    que es el paje más querido,
  26   viendo que no le responde,    él sólo los ha cogido.
     Coge la espada en la mano,    camina por el castillo;
  28   les encontrara en la cama    como mujer y marido.
     --Yo si mato a la princesa,    queda mi reino perdido,
  30   y si mato a Gerineldo,    lo crié desde muy niño;
     pondré la espada en el medio    que me sirva de testigo.--
  32   Despertara la princesa,    que sintió el acero frío:
     --¡Gerineldo, Gerineldo,    que del rey somos cogidos!,
  34   vel aquí tiene su espada    y de oro el cordoncillo.--
     Cogió el sombrero en la mano,    caminó por el castillo;
  36   se encontrara con el rey,    viéralo muy aturdido.
     --¿De ónde vienes, Gerineldo,    tan blanco y descolorido?
  38   --Vengo de ver el jardín    cómo quedara florido.
     --No me mientas, Gerineldo,    que te voy a matar vivo.
  40   --¡Matadme, buen rey, matadme,    que la muerte he merecido!,
     que dormí con la infantina    debajo vuestro castillo.

Go Back
0023:27 Gerineldo (í-o)            (ficha nº: 800)

Versión de Buiza (ay. La Pola de Gordón, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. Gordón, León, España).   Recitada por Carmen Alfonso (32a). Recogida por Josefina Sela, 1920. (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en RTLH 6 (1975), pp. 106-7, versión I.73 y TOL I 1991, pp. 186-187  053 hemist.  Música no registrada.

     --Guerineldo, Guerineldo,    paje del rey más querido,
  2   ¡quién te trajera una noche    o dos o tres a mi albedrío!
     --No se burle la señora    porque yo sea un cautivo.
  4   --No me burlo, Guerineldo,    que de a veras te lo digo.
     --¿A qué hora ha de ser, señora,    a qué hora lo prometido?
  6   --Entre las diez y las once,    cuando el rey esté dormido.--
     LLegan las diez y las once    y Guerineldo en su retiro;
  8   ya daba el reloj las doce    y Guerineldo está dormido.
     Sintía el rey entre los sueños    un fuertísimo ruido;
  10   llamó a la reina diciendo:    --Oye, oye, ¿eso qué ha sido?--
     Se fue a ver a la infantina    y los encontró dormidos.
  12   --A Guerineldo no lo mato,    que lo crié desde niño,
     y si mato a la infantina,    mi reino queda perdido.--
  14   Metió la espada en el medio    que le sirva de testigo.
     --Levántate, Guerineldo,    paje del rey muy querido,
  16   que la espada de mi padre    entre los dos ha dormido.--
     Se fue a regar el huerto    y a coger rosas y lirios
  18   para presentarlos al rey,    que lo tiene por estilo;
     y del regreso a su casa,    pálido y descolorido,
  20   se encontró con el rey    en el medio del camino.
     --¿De ónde vienes, Guerineldo,    pálido y descolorido?
  22   --De regar el huerto suyo    y coger rosas y lirios.
     --¡Escusaré yo el decirte    lo que pasa en mi castillo!,
  24   o te casarás con ella    o le buscarás marido.
     --Yo no me caso con ella,
  26   que tengo hecho juramento    a la Virgen de la Estrella
     de no casarme jamás    con quien no ha sido doncella.

Go Back
0023:28 Gerineldo (í-o+ó-e+á)            (ficha nº: 801)
[0078 El prisionero and 0049 Conde Niño,   contam.]

Versión de La Seca [de Alba] (ay. Cuadros, p.j. León, comc. La Robla, León, España).   Recitada por Irene Fernández Machín (19a). Recogida por Eduardo Martínez Torner, 1916. (Archivo: AMP; Colec.: Torner, E. M.). Publicada en RTLH 6 (1975), pp. 168-169, versión I. 142 y TOL I 1991, pp. 187-189  102 hemist.  Música no registrada.

     Mes de mayo, mes de mayo,    mes de toditas las flores,
  2   cuando los inamorados    regalan a sus amores:
     unos les regalan lirios    y otros les regalan flores;
  4   yo, el pobrecito de mí,    metido en estas prisiones,
     sin saber cuándo es de día    ni menos cuándo es de noche.
  6   Mañanitas de San Juan    se levanta Gerineldo,
     a dar agua a sus caballos    por las orillas del mar;
  8   mientras el caballo bebe,    Gerineldo echó un cantar:
     --Bebe, mi caballo, bebe,    para poder navegar.--
  10   Las aves que iban volando    se paraban a escuchar.
     ¡Mira, mira la infantina    cómo lo viene a esperar!
  12   --Gerineldo, Gerineldo,    paje del rey tan querido,
     si fueras rico en hacienda    como eres galán pulido,
  14   dichosa fuera la dama    que se casara contigo.
     --Señora, soy su criado,    vos queréis burlar conmigo.
  16   --No me burlo, Gerineldo,    que de averas te lo digo;
     a las diez se acuesta el rey    y a las once está dormido,
  18   y a las doce, Gerineldo,    puede entrar en mi castillo.--
     A las diez se acostó el rey    y a las once ya dormido,
  20   y a las doce Gerineldo    camina para el castillo.
     Cada escalón que subía,    Gerineldo da un suspiro,
  22   y en el tercer escalón    la princesa le ha sentido.
     --¿Quién es ese sinvergüenza,    quién es ese atrevido,
  24   que en el tercer escalón    en mi sala da un suspiro?
     --Soy Gerineldo, señora,    que vengo a lo prometido.--
  26   Ya lo coge por la mano,    pa su sala lo ha metido.
     --¿Quieres comer u beber,    u qué quieres, dueño mío?
  28   --No qui(er)ó comer ni beber,    que vengo a lo prometido.--
     Ya lo coge por la mano    y en su cama lo ha metido,
  30   y entre besitos y abrazos    los dos se quedan dormidos;
     El rey llamó a Gerineldo,    pero él no le ha respondido.
  32   --O duerme con la princesa    o me arroban el castillo.--
     El rey caminó pa allá    y los alcontró dormidos;
  34   se puso a considerar    como hombre de sentido:
     --Yo si mato a la princesa,    mi reino ya va perdido,
  36   y si mato a Gerineldo,    le he criado desde niño;
     aquí les queda mi espada,    que les sirva de testigo.--
  38   --Dispiértate, Gerineldo,    dispierta despavorido,
     que la espada de mi padre    ya nos sirve de testigo.
  40   --Duerma, duerma la princesa,    duerma, duerma sin cuidado,
     que la espada de su padre    la he traído yo a mi lado.
  42   ¿Por dónde iremos, mujer,    que no seamos cogidos?
     --Vete por esos jardines    a coger rosas y lirios.--
  44   --¿De ónde vienes, Gerineldo,    que estás tan descolorido?
     --Vengo por estos jardines    de coger rosas y lirios,
  46   la malhaya de una rosa    todo el color me ha cogido.
     --Mientes, mientes, Gerineldo,    mientes, mientes, picarillo,
  48   o te has de casar con ella    u le has de buscar marido.
     --Ni me he de casar con ella    ni le he de buscar marido;
  50   con el dote que yo tengo    no hay pa la reina un vestido.
     --Que lo compre de sayal,    que así ella lo ha querido.

Go Back
0023:29 Gerineldo (í-o+é-o+á)            (ficha nº: 802)
[0049 Conde Niño  contam.]

Versión de Pío (ay. Oseja de Sajambre, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Sajambre, León, España).   Recitada por Lutevia Redondo Granda. Recogida por Diego Catalán y Álvaro Galmés, 1946. (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en RTLH 6 (1975), pp. 173, versión I.148 y TOL I 1991, pp. 189-190  070 hemist.  Música no registrada.

     Una mañana de junio    se levanta Gerineldo,
  2   a dar agua a sus caballos    a las orillas del Ebro,
     a las orillas del Ebro,    a las orillas del mar;
  4   mientras los caballos beben,    Gerineldo echa un cantar.
     Y la infanta, que lo oyó,    pronto lo empezó a llamar:
  6   --Gerineldo, Gerineldo,    tú macareno serás.
     Si fueras rico en hacienda    como eres galán pulido,
  8   dichosita de la dama    que se casara contigo.
     --¡Oh, siendo yo su criado,    cómo se burla conmigo!
  10   --No me burlo, Gerineldo,    yo de veras te lo digo.
     --Digámelo, la señora,    cuándo es lo prometido.
  12   --A las diez se acuesta el rey,    a las once está dormido,
     a las doce la ocasión    cuando el gallo canta el pío.--
  14   Tres vueltas le dio al palacio    y otras tres le dio al castillo,
     y al verlo todo en silencio,    por la escala se ha subido.
  16   --¿Quién es ése de la escala,    quién es ése el atrevido?
     --Soy Gerineldo, señora,    que vengo a lo prometido.
  18   --Perdóname, Gerineldo,    que no te había conocido.--
     El rey ha tenido un sueño    que de veras le ha salido;
  20   o le duermen con la infanta    o le roban el castillo.
     Se fue a la su habitación,    les encontró muy dormidos:
  22   --Gerineldo no le mato,    que le crié desde niño;
     la infanta, si la mato,    queda mi reino perdido;
  24   aquí les dejo la espada    que me sirva de testigo,
     que antes de las diez del día    sean mujer y marido.--
  26   A eso del amanecer    la infanta dio un suspiro:
     --Levántate, Gerineldo,    que ya somos conocidos.
  28   --¿Por dónde me voy, señora,    que no sea conocido?
     --Vete por ese jardín    cogiendo rosas y lirios.--
  30   --¿De ónde vienes, Gerineldo,    tan triste y descolorido?
     --Vengo de cortar la flor    que la color me ha comido.
  32   --Mientes, mientes, Gerineldo,    mientes, mientes, atrevido,
     que anoche y antes de anoche    con la infanta habrás dormido.
  34   El castigo que mereces    ya lo tienes prometido,
     que antes de las diez del día    seréis mujer y marido.

Go Back
0023:30 Gerineldo (í-o)            (ficha nº: 803)
[0049 Conde Niño  contam.]

Versión de Almanza (ay. Almanza, p.j. Sahagún, comc. Almanza, León, España).   Recitada por una joven, criada de Luis Menéndez Pidal. Recogida por Ramón Menéndez Pidal, 01/1901 (fecha deducida) (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en Catalán, D. (1959), pp. 171-172 y RTLH 6 (1975), pp. 189-191, versión I.167 Reeditada en TOL I 1991, pp. 190-191.  124 hemist.  Música no registrada.

     --Gerineldo, Gerineldo,    paje del rey más querido,
  2   ¡quién estuviera en tus brazos    tres horas o más contigo,
     y después de las tres horas    hasta haber amanecido!
  4   --Como soy criado vuestro    os queréis burlar conmigo.
     --No te lo digo burlando,    que de veras te lo digo.
  6   --Si me lo dices de veras,    ¿a qué hora vengo al castillo?
     --A eso de las diez y media,    cuando el rey esté dormido.--
  8   A eso de las diez y media    Gerineldo dio un suspiro.
     --¿Quién ha sido el picarón,    quién ha sido el atrevido
  10   que a la puerta de la infanta    ha dado un grande suspiro?
     --Soy Gerineldo, señora,    que vengo a lo prometido.
  12   --Que si no era Gerineldo    se vuelva por donde vino.--
     Sale la dama en enagua    y abre su puerta y postigo.
  14   --Con una puerta que abra    cabe mi cuerpo pulido.--
     Le subiera para arriba,    le metiera pa`l castillo;
  16   se metieron en la cama    como mujer y marido.
     A eso de las diez y media    un sueño Sultán le vino:
  18   que le maltratan la infanta    o le roban el castillo.
     --Yo si mato a la infantita,    queda mi reino perdido,
  20   y si mato a Gerineldo,    que criado mío ha sido. . . . . .;
     aquí dejaré mi espada    que me sirva de testigo.
  22   --¡Alto, alto, Gerineldo,    aquí ya estamos cogidos!,
     la espada del rey mi padre    entre los dos ha dormido.
  24   --Calla, calla, la infantita,    que la traje yo consigo.
     --Calla, calla, Gerineldo,    que yo bien la he conocido,
  26   que la de mi padre es de oro,    la tuya de cristal fino.
     Vete a darle los buenos días    como otras veces has ido.
  28   --Buenos días, mi alteza.    --Buenos días, paje mío.
     ¿Qué has tenido, Gerineldo,    que vienes descolorido?
  30   --Vengo del jardín de flores,    como está florido y lindo,
     con el olor de las flores    las colores se me han ido.
  32   --Bien te sabes disculpar,    aunque eres pequeño y niño;
     si te he querido matar,    tiempo y lugar he tenido.
  34   --Máteme usted, mi alteza,    si lo tengo merecido.
     --No te quiero matar yo,    mátete Dios que te hizo.
  36   Vete a dar agua al caballo    a las orillas del mar,
     donde la reina y la infanta    allí se van a pasear.--
  38   Mientras el caballo bebe    él se cantaba un cantar.
     --Mira, hija, cómo canta    la serenita del mar.
  40   --No es la serenita, madre,    no es la serenita tal;
     es Gerineldo pulido    con quien yo me he de casar.
  42   --Si tú te casas con él,    yo le mandaré matar.
     --Si le manda matar, madre,    a mí me mande enterrar:
  44   a mí, como hija del rey,    me entierren en el altar;
     a él, como hijo de conde,    un poquito más atrás.--
  46   Y de ella salió una rosa    y de él un lindo rosal.
     La reina, cuando iba a misa,    les ha mandador cortar.
  48   De la rosa salió leche    y del rosal sangre real,
     de la leche una paloma    y de la sangre un gavilán;
  50   desde allí cogieron vuelo    y al palacio del rey van.
     La reina, de que les vio,    les ha mandado tirar;
  52   y el tirador que les tira    nunca les puede acertar.
     Desde allí cogieron vuelo    y a la orillita del mar van,
  54   y de ella salió una ermita    y de él un lindo hospital,
     que los cojos y tullidos    allí se van a curar.
  56   La reina, por su desgracia,    mala de humores está,
     y ha mandado a sus doncellas    que la llevaran allá.
  58   Sus doncellas allá entraron,    mas ella no pudo entrar.
     --Afuera, afuera, la reina,    fuera, no entrará aquí tal,
  60   que cuando yo era rosa,    ella me mandó cortar,
     y cuando yo era paloma,    ella me mandó matar,
  62   y ahora que ya somos santos    ya nos viene aquí a enfadar.

Go Back
0023:31 Gerineldo (í-o)            (ficha nº: 804)

Versión de Villaselán (ay. Villaselán, p.j. Sahagún, comc. Riberas del Cea, León, España).   Recitada por José Valmayor (con Adela y Jobita). Recogida en Potes, Santander por Diego Catalán y Álvaro Galmés, 1948. (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL I 1991, p. 192.  063 hemist.  Música no registrada.

     --Gerineldo, Gerineldo,    paje del rey muy querido,
  2   ¡quién pudiera una noche,    una noche dormir contigo!
     --Como soy vuestro criado,    señora, burláis conmigo.
  4   --No te lo digo de burlas,    que de veras te lo digo,
     dormirías más de cuatro    si fueras muy calladito.
  6   --Si me lo dice de veras,    ¿a qué hora voy al castillo?
     --Entre las diez y las doce,    cuando el rey esté dormido.--
  8   A eso de la medianoche    Gerineldo p`allá ha ido.
     La dama, que despertó,    al corredor ha salido;
  10   baja la infanta en enaguas    con el vestido amarillo,
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    abre la puerta y postigo.
  12   --Entra, entra, Gerineldo,    que mi padre está dormido.--
     El rey ha tenido un sueño    que de veras le ha salido:
  14   --O me duermen con la infanta    o me roban el castillo.--
     Y se ha vestido de prisa,    puso el vestido amarillo,
  16   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    para el gabinete se ha ido.
     Los encontró cara a cara    como mujer y marido:
  18   --Que si mato a la infanta    queda mi reino perdido,
     y si mato a Gerineldo,    que lo crié de muy niño.--
  20   Puso la espada en el medio,    que les sirva de testigo.
     La infanta se despertó,    como el oro estaba frío.
  22   --Despierta, despierta, Gerineldo,    que buen sueño hemos tenido,
     que la espada de mi padre    entre los dos ha dormido.
  24   --No es la de tu padre,    que la traje yo conmigo.
     --Mientes, mientes, Gerineldo,    para ser muchacho niño,
  26   que la espada de mi padre,    tiene el oro conocido.--.
     --¿Dónde vienes, Gerineldo,    que vienes descolorido?
  28   --Vengo del jardín, señor,    de regar rosas y lirios,
     las rosas como eran blancas    me pusión descolorido.
  30   --Mientes, mientes, Gerineldo,    para ser muchacho y niño,
     has dormido con la infanta    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  32   --Deme castigo, buen rey,    que le tengo merecido.
     --El castigo que te doy:    como mujer y marido.

Go Back
Back to Query Form