Halloween, Bear, Spider (Tape 4 Phrases) 10/7/1993

FLAC: Click to access the FLAC download page for this resource

MP3: Click to play or download an MP3 of this resource

Additional Description: (00:14:10) Class audio recording.

Date: 7 October, 1993

Transcription

00:08 – October the seventh, Thursday. My name is Virginia Beavert, and I’m taping for the class at Heritage College. This is a list of Halloween words.

00:37 – [Sahaptin]

00:40 – That’s the title of Halloween. The next word is

00:52 – [Sahaptin]

00:59 – That means ‘corn’, and its relationship to Halloween.

1:06 – [Sahaptin]

1:11 – ‘Squash’.

1:14 – [Sahaptin]

1:17 – ‘Orange Squash’. ‘Pumpkin’.

1:21 – [Sahaptin]

1:28 – ‘Black cat’.

1:31 – [Sahaptin]

1:37 – ‘Bats’

1:40 – [Sahaptin]

1:47 – ‘black widow spider’

1:51 – [Sahaptin]

1:58 – ‘cobweb’

2:02 – [Sahaptin]

2:07 – ‘witch woman’

2:11 – [Sahaptin]

2:17 – ‘broom’

2:20 – [Sahaptin]

2:26 – ‘ghost’

2:29 – [Sahaptin]

2:34 – ‘moon’

2:37 – [Sahaptin]

2:42 – ‘night’

2:45 – [Sahaptin]

2:52 – ‘dark night’

2:54 – [Sahaptin]

3:00 – ‘black night’

3:03 – [Sahaptin]

3:08 – ‘trick’ or ‘trickery’

3:13 – [Sahaptin]

3:16 – ‘treat’ and it means ‘feed’ too

3:21 – [Sahaptin]

3:23 – ‘Trick or treat’. this is your halloween word list. The next item will be a short story about Halloween.

3:36 – [Sahaptin]

3:47 – ‘Story about Halloween’.

3:51 – [Sahaptin]

6:07 – I’ll translate that short story for you in English. Story about Dark Night. A long time ago, this land, this whole world was dark. And the ghosts used to wander around at night and they would gather the Indian people, they would scare them around, that’s what I should have said. They would scare the people around. Second paragraph: The witch woman went around and gathered little children and she would put them into her [Sahaptin], her cedar basket, and she would eat them. The bad little children. And the bats, they came out at night, and they flew around at night and they bit the people. And black widow spider came out of his web and he was going around biting people. Everything that was bad happened at night, that’s when [Sahaptin] became angry and he told them “You folks are eating too many people! From now on, you will only come out one night, one year, and you will no longer hurt and eat people. And that’s when this Halloween happened, called Halloween [Sahaptin], just once a year. One night. This is a recording entitled “Auditory Perception” it’s called [Sahaptin].

8:48 – [Sahaptin]

8:52 – Number one

8:55 – [Sahaptin]

9:09 – Number two

9:11 – [Sahaptin]

9:25 – Number three

9:28 – [Sahaptin]

11:28 – This story is about a spider.

11:32 – [Sahaptin]

12:23 – I’ll translate that. Itsy Bitsy spider, itsy bitsy spider, went up the water pipe, down came the rain and it washed the spider out, the sun came out, and it dried up the rain, and itsy bitsy spider crawled up the pipe again. Halloween. That’s when Halloween began.

OLAC metadata:


<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<olac:olac xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/
http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd">
<dcterms:identifier xsi:type="dcterms:URI">S_Au_1142-Halloween_Bear_Spider_10-07-93_&_Tape_4_Phrases</dcterms:identifier>
<dcterms:accessRights>open access</dcterms:accessRights>
<dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="applied_linguistics"/>
<dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="yak"/>
<dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="en"/>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="yak"/>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Virginia Beavert</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Edward James</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Mary James</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Sharon Hargus</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Russell Hugo</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Sara Ng</dc:contributor>
<dc:title>Halloween, Bear, Spider (Tape 4 Phrases) 10/7/1993</dc:title>
<dc:subject>Teaching the Sahaptin/Yakama Language</dc:subject>
<dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">7 October, 1993</dc:date>
<dc:description>(00:14:10) Class audio recording.</dc:description>
<dcterms:tableOfContents></dcterms:tableOfContents>
<dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type>
<dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="language_description"/>
<dc:format xsi:type="dcterms:IMT">application/flac</dc:format>
<dc:publisher></dc:publisher>
<dcterms:spatial xsi:type="dcterms:TGN">Yakima Valley</dcterms:spatial>
<dcterms:provenance>The materials were used or developed by Virginia Beavert and recorded by one of her students, Edward James, for a class taught at Heritage University (then Heritage College) during approximately 1987-2000. These materials were given to Sharon Hargus by Edward James' widow, Mary James to be archived. The materials were sorted, scanned, tagged and prepared for archiving by Russell Hugo under the supervision of Sharon Hargus.</dcterms:provenance>
</olac:olac>