Español English

Tour visual 2008-2009

Consejo de Dirección:

Josefa Báez-Ramos
Asesora Técnica Docente, Embajada de España
spnrectr@u.washington.edu
(206) 221-6571

Anthony Geist
Jefe del Departamento de Español y Portugués de la UW
tgeist@u.washington.edu
(206) 543-2021

Coordinadora:

María Gillman
mgill@u.washington.edu
(206) 543-6208

Auxiliar de Conversación 2008-2009:

Yerzol Sanz Jiménez
auxiliar@u.washington.edu

Becario Integrants, 2009:

Daniel Issó García
Daniel.isso@educacion.es

Actividades Curso 2008-2009

Talleres de formación

La enseñanza del español a estudiantes con el español como lengua heredada
27 de septiembre, 2008
“Heritage Learners: Desarrollo lingüístico sustentable”, Profª. María Gillman, University of Washington, Seattle, WA
”El rol de los padres en la educación de los hijos en las escuelas del Estado de WA (Enfocado en la comunidad Latina)”, Samuel Paredes, Licenciado en Ciencias Políticas.

Conocimiento y uso del español en contextos específicos
25 de octubre, 2008
“La influencia del inglés en la traducción. ¿Se puede evitar? ¿Cuándo? ¿Cómo?”, Paola Casla (Traductora e intérprete freelance y co-propietaria de House of Writers / Casa de Escritores)
“Interpretando cuando la integridad de la familia peligra. Las múltiples capas de la cebolla”, Laura González ( Escritora, trabajadora social)

La lectoescritura en español, su enseñanza y evaluación
13 de diciembre, 2008
“Aproximaciones teóricas al proceso de lectoescritura.”
“Aplicaciones prácticas relacionadas con el proceso de lectoescritura.”

Ciclo de cine en español (I). Cine y género: películas dirigidas por mujeres
31 de enero, 2009
“Aproximaciones a la lectura y análisis del largometraje Enamorada, de Emilio Indio Fernández: Posibles usos en el aula de español”
Profª. Paloma Martínez Carbajo,
Pacific Lutheran University, Tacoma, WA.

“Directoras Latinoamericanas Contemporáneas”
Profª. Cynthia Steele, Chair,
Department of Comparative Literature,
University of Washington, Seattle, WA.

Profundización en la lengua española y sus culturas
13 de febrero, 2009
“Aspectos de la gramática española”
“Dicho en español (o cómo transmitir entornos culturales)”
“Dibujar poemas: los casos de Antonio Machado y García Lorca”
Dra. Josefa Báez-Ramos, Asesora Técnica Docente, WA-OR Embajada de España

El uso del español en el ámbito de la medicina. Apuntes culturales.
17 de febrero, 2009
Dra. Josefa Báez-Ramos, Asesora Técnica Docente WA-OR Embajada de España

“Hispanidad: la riqueza de una diversidad cultural y lingüística”
21 de febrero, 2009
(En colaboración con el capítulo en WA de AATSP, Juan de Fuca, y el apoyo de Bishop Blanchet HS.)
“The Linguistic Diversity of Oaxaca, Mexico: Implication” Profª. Bridget Yaden, Pacific Lutheran University, Tacoma.
“Reflexiones sobre la enseñanza a Heritage Speakers” Profª. María Gillman, University of Washington, Seattle.
“Dicho en español (o cómo se transmiten entornos culturales)” Dra. Josefa Báez-Ramos y Profª María Gillman.

Mesa redonda: “Vivencias de las culturas hispanas”
Moderadora: Profª. Paloma Martínez-Carbajo, Pacific Lutheran University, Tacoma
Invitados: Carlos Lazo (Cuba), Kristi Lentz (Becaria en España), Inés Miranda (Nicaragua) y Giovanna Urdangarain (Uruguay)

50 ideas frescas para la clase de español.
4 de abril, 2009
Fernando Martín Pescador
Asesor Técnico de Educación, Embajada de España.
Director de los CER de Albuquerque (NM) y de Provo (UT)

Recursos gratuito y accesibles a través de Internet para la enseñanza de español
11 de abril, 2009 José Manuel Rodríguez Parente Licenciado en Filología Inglesa Asesor Técnico Docente , Embajada de España Director del Centro Español de Recursos en Los Angeles, CA. Ciclo de cine en español (II). El cine: canal de transmisión lingüística y cultural. 23 de mayo, 2009 “Un recorrido audiovisual por la historia reciente de España” “Propuestas didácticas” Antonio Jesús Goñi Mues. Licenciado en Filologías Inglesa e Hispánica

Otras actividades


Participación en el Congreso WAFLT: COFLT-WAFLT Bi-state Fall Conference. Vancouver, WA, 10 de octubre, 2008
- mesa de exposición de material
- presentación de Josefa Báez-Ramos - Ph.D y María Gillman - M.A.I.S: “Expresiones y dichos en español: un medio para transmitir entornos culturales.”

Premios a la directora del CSS:
“Continued Distinguished Service Certificate”, WAFLT
"The 2008 Outstanding Contribution to the Teaching of World Languages in the Pacific Northwest Award" del Pacific Northwest Council for Languages

Participación en el World Language Day 2009
Presentaciones:
-¿Y pensabas que el español era la única lengua en España?
- ¡Vámonos de fiesta por España!

Taller de Redacción, coordinado por la Profª. María Gillman
Ayuda a los estudiantes de de Español, nivel 300

Tertulia en español, coordinada por Dr. Tony Geist, Jefe del Departamento.
Reunión de personas interesadas en conversar en español sobre diferentes temas, en un ambiente distendido e informal.

Clases de español para niños, abiertas a la observación por parte de estudiantes de UW y docentes interesados en los aspectos particulares de la didáctica de la lengua española para niños y niñas. Prof: Alexandra Mateu

Tablón de anuncios: El tablón es un punto de información en el que se pueden encontrar noticias de actualidad sobre el español y los países hispanohablantes, así como sobre las diferentes actividades llevadas a cabo por el Center for Spanish Studies y el departamento de español de la UW, así como sugerencias de libros o películas o efemérides.

Préstamo de materiales:
- Biblioteca
- Videoteca
- Discoteca
- Hemeroteca
Media de préstamos mensuales: 115
Media de visitas mensuales: 80 estudiantes y/o profesores

Colaboración en diferentes actos organizados en el Departamento de Español

Mesa expositora con información sobre el CSS y sus actividades y programas, UW

Visitas a diferentes centros educativos

Publicaciones en: Forum, Clamor, Hispania

Concursos para estudiantes de Elementary, Middle y High School:
“Escribo en español 2008-2009”
Certamen Literario
Concurso de Dibujo
Concurso de Fotografía



Last updated July 12, 2009