NIŁ'OQAY NI'IDAXIN
(The married couple who lived (there))

Belle Deacon

hidden
Recording: anl0763a.wav.  Length of recording: 37:46.  There is a lot of background noise
on the first half of this recording.
Recorder: Karen McPherson. On the recording she gives the title as
`The man that came down from above the second layer of this world'.
  1. Niɬ'oqayetr'i'nedegnixidax,srixno'xido'.
    married coupleit's saidaround herethey liveside streamits mouth
    'A man and wife, they say, lived at the mouth of a side stream.'

  2. Ts'anyixixathdo,nixidodhil ts'in'.
    thentherethey liveyear in and year out
    'They lived there year in and year out.'

  3. Iiy,getiyxits'itr'ixine'otsxiyiɬxantr'uxixineg.
    geereallyto itthey wentthenthey don't know how
    'They didn't know how they got there.'

  4. Ndaghsre'xits'ixivixelanhɬogo.
    wheredon't knowfrom itthey aretruly
    'They didn't know where they came from.'

  5. Ts'an yitots'igetiyxeyts'in'nonxididhiktuxxiɬdinonxaɬdilayh.
    after thatreallyautumnit became againwhenthenhe puts traps out again
    'One time, when it was becoming fall, (the man) put traps out.'

  6. Yuxudzxaɬgetiylonghdiɬ'anh,xaɬts'in'tuxxiɬdini'idoyhtux,degvoghth q'idzyiɬyuxudzgitsighiyaxa.
    justtrapreallylotshe doeseveningduringthenhe comes backwhenaround hereon his shouldertoojustmartenwith
    'He did a lot of trapping, and every evening he came back with marten piled over his shoulders. '

  7. Imedzdixet'ahingochevixal dhidhchedidindiggitɬogot.
    completelyit ismeanwhilealsohis packtooit's stuffed fulltruly
    'His pack was completely stuffed full of skins too.'

  8. Ts'anyitongovu'otxiɬdingi'eghq'i'edineyh.
    thenmeanwhilehis wifethenoutsideshe's working
    'His wife worked outdoors.'

  9. Ngi'eghxiɬdiq'i'edineyhts'iyuxudz,tritryiɬxits'idin'ileyh.
    outsidethenshe's workingjustfirewoodtooto itshe gathers pl.
    'As she worked outdoors, she made a big pile of firewood by it (house).'

  10. Ngu'oxidoyyuxudzxigidan'iɬdzaq.
    outsidedoorallshe piles up
    'She had all the wood piled up by the door. '

  11. Hingochexiyequn'dilayhxaɬts'in'tux.
    meanwhilealsoshe builds fireeveningduring
    'She also built a fire every evening.'1

  12. Yuxudzxiɬdiq'i'alniyhdixiɬdinilodiɬ'anh.
    allthenwhen she finishesthenshe keeps hands busy
    'Having finished all that work, she sewed.'

  13. Da'aknegyiɬyigeghoyh,giqaɬchinyiɬ,gisryiɬ,ts'ixyiɬ,ts'idiyiɬ,uxutiyyiɬdi'eghyuxudzgiggiddh noɬchidlyenonyidiniggit.
    parkanicetooshe makes themboottooglovetoohattooblankettoothose thingstoo?allstorage baginshe packed full
    'She made beautiful parkas, boots, mittens, caps, and blankets, which she packed away in big storage bags.'2

  14. Giggiddh noɬchidlchuxyuxudzdadzdoghntidlchoghchux.
    storage bagbigjustthusthey're so bigbig
    'What great big storage bags they were, so big.'

  15. Doghndiniggit.
    she filled them up
    'She filled them up.'

  16. Axaxiɬdiktsoq'idonyalyayh.
    thencacheshe put them back up on
    'Then she put them in the cache.'

  17. Diqing'xiɬdinoghɬ didithne'ts'in'.
    her husbandthenshe didn't tell
    'She never told her husband what she was doing.'

  18. Viqing'ni'idoyhdixiɬdi,tth'axyan'gidexiniditth.
    her husbandwhen he comes homethensinewonlymostlyshe's twisting
    'Whenever her husband came home, she would just be twisting sinew (into thread).'

  19. "Gandangiɬ'an'?"yidithne'ts'ixiyiɬ.
    whatyou didhe didn't say to herthen
    'He never asked her, "what did you do (today)?"'

  20. Ts'anyuxudz yeggetiysidaɬts'eyh.
    thenactuallyveryshe's happy
    'She was very happy.'

  21. Axaxiɬdiyoxoxiyiɬgiɬvatr.
    thenfor himthenshe's cooking
    'She cooked for him.'

  22. Xutl'ogh tuxxiɬdi,"iygilvanhgiq,iyvanhgiqyan'gogetiyq'at.
    after thatthenitreallyice creamitice creamonlythisreallywant
    'After that, always, "I really want some ice cream, that's all.'

  23. Chevixaghgi'an'iyguq'uxvanhgiq,"he say.
    againwhat I got used tofatice cream
    'I'm so accustomed to that fat ice cream," he said.'

  24. Ts'anguq'uxvanhgiqyughu nu'uqoyhts'ixiyan'.
    thenfatice creamshe takes to himonly
    'So she always took the ice cream to him.'

  25. Iyxiɬdi,uhonhxutl'oghxiɬdi,gughontthe'iɬch'iɬts'ixiyiɬ.
    itthenhe's eatingafterwardsthenhe skinned pl.then
    'After he ate that, then he skinned what he trapped.'

  26. Iiy!Gitsighiygan inaɬt'ayxughontthitr'iɬch'iɬ!
    geemartenhow manyhe skinned them
    'How many marten he skinned.'

  27. Viluxdong'cheyitdhidlo,getiylonghts'in'.
    some of themtootherethere aremanylots
    'He left some in a big pile there, since there were so many of them.'

  28. Vinixuɬts'egyoqoyhdavochetr'i'idhikts'i,yiluxdong'chegughontthe'iɬch'iɬts'in'.
    early morningit dawnsanticipatingtoohe wakes upthe rest of themagainhe skins pl.
    'Early in the morning, before dawn, he would wake up and skin the rest of them.'

  29. Yiye gil(ayh)ngi'eghdoghyaghdelots'in'.
    he stretches themoutsidehe hung them up
    'He put them on stretchers and hung them up outside.'

  30. Xutl'oghxiɬdichegits'i'in ntidoyh.
    afterwardsthenagainhe goes hunting
    'After that he'd go hunting again.'

  31. "Dingit'aq'idoghtuxdrindhedhigits'in'ts'anduxo(ghli)ng(ith).
    shouldsometimesyou spend daythenhow long
    "'Why don't you stay home some time.'

  32. Vaxandadzditet'elagan inaɬt'aygidhithdingiɬ'an?"yiɬne.
    with itwhatyou'll dohow manyskinsthe ones you're gettingshe said to him
    'What will you do with all those skins you're getting, anyway?" she said to him.'

  33. "Dixoghlingithts'idrantasdhiɬdiadidene?
    how longwhen I'll spend dayyou say
    "'How many days are you saying I'll be (alone)?'

  34. Ngo,yuxudzgetiytr'inay axats'anayuxudz."
    welljustverylonesomethen(focus)just
    'I get very lonesome here," (she said).'

  35. "Xik'oxidingiditoyhts'ana."
    from itkeep yourself busythen(focus)
    "'Keep yourself from it (getting lonesome) by staying busy," he said.'

  36. "Gidexidist'anh,"yiɬne.
    mostlyI doshe told him
    "'Mostly I do," she told him.'

  37. "A,gotr'alnginh,"yiɬne.
    ah?youhe said to her
    "'Oh well(?), that's you," he said to her.'

  38. Ts'an yitots'ixiɬdikntidoyh.
    after thatthenhe leaves again
    'Soon after that, he left again.'

  39. Ntidoyhhingoxiɬdiniɬts'e'idan-giditl'eyh,didhidhaxaxiyiɬxin'aɬchith.
    he leavesmeanwhilethenshe tied aroundher beltwiththenshe ties
    'As soon as he left, she started sewing again, putting her belt around her waist.'

  40. Nuq'oɬonhyozryuxudz yegviggaghdithitth'iqxiq'ihanh,ts'ilanh.
    womanyoungactuallyshe's neatapparentlyhercleanher
    'This young woman was just very neat, very clean and orderly.'

  41. Dina'ideloygetiydezrenyi'ithitl'enh.
    clothesverypretty onesshe's dressed up in
    'She was dressed in very pretty clothes.'

  42. Nuq'oɬonhxiyozrxit'achengizrenh,yuxudz yegdina'xiq'ihanh.
    womanyoungveryshe's prettyactuallydolllooks likeher
    'The young woman was very pretty, just like a doll.'

  43. Iy, iygotyoxo denedhinhviqing'.
    itherehe cares for herher husband
    'And her husband thought a lot of her.'

  44. Ni'idoyhdixiɬdiditsisdogga'q'idiyitldots'ixiyan',yoɬtaɬts'in'.
    when he comes homethenhis laphe has her sit ononlyhe's holding her
    'Whenever he came home, he always put her on his lap, holding her.'

  45. Nnn

  46. Ts'anyuxudzdeɬ'anhxutl'oghnigixidonh,(xi)ɬdixintayh.
    thatjusthe doesafterthey eatthenthey go to bed
    'After he did that, they would eat and then go to bed.'

  47. Yitongoxiɬdigideghntidoyhtux,ginotyiɬnintth'ix.
    meanwhilethenouthe goeswhenfish meattooshe mixes
    'Whenever he went out, she would make him fish ice cream.'

  48. Q'idoghtuxchecheyithvanhgiqnintth'ix.
    sometimestoosnowice creamshe mixes
    'Once in a while, too, she would make snow ice cream.'

  49. Ganyuxudzditthig,genavadryiɬ,getiyxeɬedzgixuhonh.
    somethingjustentirehalf-dried fishtooverywellthey're eating
    'With all that, and the half-dried fish, they had plenty to eat.'

  50. Ts'andixinaɬt'adisre'nixidodhiɬyuxudzdit'anhhingo,daɬ---edi venhdi tuxnigintth'ixts'ixiyan'.
    thushow muchnot knownyears are passingjustis doingwhileevery dayshe mixesonly
    'I don't know how many years went by while they went on this way, doing the same things every day, nothing else.'

  51. Ngu'oxiɬditthetingxiyitlqonhts'iithitinh.
    by doorthenoutdoorsthey keep containerit's frozen
    'They would leave the ice cream outside to keep it cool.'

  52. Sanhtuxxizroyiggixiytoheladhinyozrzrochenintth'ixbecausetiɬjitinedhinhts'in'.
    summerduringjustthatthey du. will eat?littleonlyagainshe mixesit'll get sourshe thinks
    'In the summer, she made only enough ice cream for one meal, because she didn't want it to get sour.'3

  53. Axaxiɬdikxeyts'in'nonxididhit.
    thenautumnit came again
    'Fall came again.'

  54. Idaghɬnixithuq'otthcheche,chenhnonxaɬnelo.
    soonit got coldagainagainhe set traps again
    'Soon it got cold again, and he started setting traps again.'

  55. Yiiy!Uxuxiyiɬyuxudz,ndadzsre'didiyoqvaxaanhtr'agits'ixiq'i.
    geeand thenjustwhatI don't knowit happenedwith heras ifbadlooks like
    'One day, I don't know what happened, but she didn't feel well.'

  56. Anhtr'ayuxudzyit,saxa(g)its('i)viyan'ts'igongoniginistth'ixts'ixiq'adi'ist'its'i,inedhinh.
    as ifjustthenwith mebadlynothiswellI make ice creamI don't want toshe thinks
    'And so then, I don't feel good, and I don't want to make ice cream, she thought.'

  57. Geɬixdiyadinadhoɬvanhgiqndadzditoneɬ?inedhinh.
    oncewithout ithe spent nightice creamwhatit'll happenshe thinks
    'If he goes one night without ice cream what will happen? she thought.'

  58. Ts'anyitots'in'axaxiɬdik,xaɬts'in'nixinedhitxiyiɬdigiɬ'anhts'ingu'oxiɬdiyiɬtritrde'iɬ'elts'iyuxudzvaxaanhtr'agits'i dingit'ats'in'.
    thusthentheneveningit camethenshe's sewingoutsidethentoofirewoodshe didn't getjustbecause of itas ifshe didn't feel good
    'Soon evening fell as she was sewing and she didn't get any firewood because she just didn't feel well.'

  59. Axaxiɬdik,xaɬts'in'ni'idiyo.
    theneveninghe came back
    'In the evening he came back.'

  60. Ngiduggxiɬdixiyegighe'onhiyyoghiɬchet.
    upthenhe brought downitfrom himshe took
    'He lowered his pack and she took it.'

  61. Axaxiɬdikdhivadryughunineqonh,"goeyggi,"di'nets'in'.
    thenwhat was cookedshe gave him in containerthisthatshe says
    'Then she gave him the cooked meal, saying, "here".'

  62. Yitnonxididhitxiyiɬ,"xidayiyvanhgiq?"yiɬne.
    thentime came againthenwhereitice creamhe told her
    'And, when the time came, "where is the ice cream?" he said to her.'

  63. "Ngo,vanhgiqninistth'aghts'in'.
    wellice creamI haven't mixed
    "'Well, I didn't make ice cream.'

  64. Saxagits'ixivi-xiq'iyuxudzdrin-ghisdhiɬts'iyuxudz,iyq'adist'ats'ixik'ots'idz dist'aall day,"yiɬne.
    with mebadlylook likejustI'm spending dayjustitI wantI feel differentshe told him
    'I haven't felt well all day," she said.'

  65. "No, I couldn't."

  66. "Vaxagetiyviq'atiydaɬine'.
    with itreallyI want itithowever
    "'Well I really want it.'

  67. Q'itheniginatth'aqts'i'a.
    shouldyou mixed
    'You should still make it.'

  68. (pans crashing at the beginning of the next sentence)

  69. Ngo,just likegitidhaselts'ixiq'idist'a.
    wellI won't eatlooks likeI am
    'I won't get full (without it).'4

  70. Iyghodn'agetiyxeɬedzgisonhts'iyuxudz,tthidan'isidhik,"yiɬne.
    itbecause of(focus)verywellI eatjustI spend nighthe told her
    'Whenever I eat that, I sleep well all night," he told her.'

  71. Axaxiɬdik"diyoghxin---vanhgiqyozrngoxodhitltse'?"yiɬne.
    thenshouldice creamlittle bitfor youI should makeshe told him
    "'Well, why don't I make a little ice cream for you?" she said to him.'

  72. "Isre' linginh,"yiɬne.
    if you want tohe told her
    "'If you want to," he told her.'

  73. Ts'anintthitadhiyo.
    sooutsideshe went outside
    'So she went outside.'

  74. Tingiɬyozriɬchet,tigitth'oyiggiyiɬcheiɬchet.
    bowllittleshe tookwooden spoonthattootooshe took
    'She took a little bowl and she took a wooden spoon too.'

  75. Ngi'inyitots'in'ngoyithoqo.
    outsidethenwellsnowfor
    'Then (she went) outside for snow.'

  76. "Yithnaghni'enastth'ix,"yiɬne.
    snowinsteadI'll mixshe told him
    "'I'll make it with snow," she said to him.'

  77. Ngi'intthitadhiyots'itthigdegvadixitadhit.
    outsideshe wentall nightaround herewithout hertime passed
    'She went outside and was gone all night.'

  78. (crashing noise during first word)

  79. Yiggixidontodolghilechenh.
    thatshe didn't come back insideseemed(?)
    'She never came back in.'

  80. Vadinh xitidhu'o'.
    she was gone a long time
    'She was gone a long time.'

  81. Xidigaɬxiyiɬyuxudzxiyodititl-'an'.
    finallythenjusthe started worrying
    'Finally, he started worrying about her.'

  82. Xidanhsu'ot,ndadzdidiyoq?
    where is shemy wifewhatit happened
    'Where is my wife, what's happened to her?'

  83. Q'odeɬodingit'a.
    recentlytrulyshe is
    'She wasn't that way before.'

  84. Tthituhoyhtuxghilecheq'aghxidon'idoyh,inedhinh.
    she goes outwhenseems?backshe comes back insidehe thinks
    'When she goes out, she usually comes right back, he thought.'

  85. Axaxiɬdikyuxudzgiyen-ghit'atthts'iyuxudz,yi'inyiq'igheyo.
    thenjusthe put on footwearjustouthe went after her
    'Then he put on his boots and went out after her.'

  86. Ngi'eghyoqoxinayhine'.
    outsidefor herhe's callingbut
    'He called for her, but (where was she?)'

  87. Tsoyexiyiɬyoqoxiniɬ'anh.
    cacheinthenfor herhe looks around
    'He looked for her up in the cache.'

  88. Giq'idixidetth'iq.
    it was quiet
    'It was quiet.'

  89. Deg yuxudz---

  90. (dog barks loudly and excitedly)

    (tape clicks off, then on again)

  91. Ts'anyitots'in'yi'inyoqotthititadhiyo.
    thenthenoutfor herhe went out
    'Then he went out after her.'

  92. Ngi'eghyoqoxinayhine'xida'anh.
    outsidefor herhe's callingbutnowhereher
    'He called for her, but where was she?'

  93. Xidanh?
    where is she
    'Where is she?'

  94. Ngidixitsoyexiyiɬyoxoxiniɬ'anh.
    upcacheinthenfor herhe looks around
    'He looked for her up in the cache.'

  95. Ehe'\textpolhooke,vuqul.
    no wayshe's gone
    'She wasn't there.'

  96. Axaxiɬdikxidon'idiyots'ixiɬdikq'eyhvuqudiniɬtthiyh.
    thenhe went back insidethenbirchhe lit it
    'Then he went into the house and lit a piece of birch bark.'

  97. Iyaxangi'eghyixxanodhiyoine'dinatingxuqults'ixiyiɬ.
    itwithoutsidehousehe walked aroundbutfootprintsnonethen
    'He walked around outside with it, but he could not find any tracks.'

  98. Ngitthingtthatadhiyoxiyiɬ,eyggiytingiɬ,ngitthingxizrolchetingdhitonhdi.
    outsidehe went down bankthenthatbowloutsideapparently(by) trailwhere it lies
    'Then he went down the path, and there was her bowl, lying beside the trail.'

  99. Yoghyuxotthingchechetigitth'oyiggiydhitonh.
    from itfarther down from itagainwooden spoonthatit lies
    'Farther down (the trail) lay the wooden spoon.'

  100. Tiginiq'axiyan'xits'in'dinatingxelanh,yuxo'eghxiyiɬtingxuqul.
    water holeonlytofootprintthere isaround itthentracknone
    'The tracks went only as far as the water hole, and there were no other tracks around.'

  101. Iiy,ndadzdidiyogginh?inedhinh.
    geewhatthe person it happened tohe thought
    'Iiy, what has happened to her? he thought.'

  102. Ndadzsre'didiyoqts'igo?inedhinh.
    whatI wonderit happenedherehe thought
    'What could have happened? he thought.'

  103. Xidon'idiyots'iyuxudz,tathtrax.
    he went back insidejusthe started crying
    'He went back in and started crying.'

  104. "Sugho'inn'adidiyoq.
    because of me (focus)it happened
    "'It's all my fault.'

  105. Gan layanhche"niginetth'ix"anhdisnenh?
    whyagainyou mixherI tel
    'Why did I ever tell her to make more ice cream?'

  106. Dingit'ageɬix(d)ivaditthidixidhitldhediychets'aghtl-'o',"inedhinh.
    shouldoncewithout itwhich I should spend nightagainI ordered herhe thought
    'I ordered her to do what I should have gone one night without," he thought.'

  107. Ts'an,axaxiɬdiktathtraxyixi,nithitraxyuxudz.
    thenthenhe started cryingtherehe cried excessivelyjust
    'He started crying and he just kept on crying.'

  108. Venhdivinixuɬts'egchengi'eghq'ontithiyoyoqonuxolyaxts'in'.
    next daymorningagainoutsidehe started to walk around againfor herhe's searching
    'Early the next morning he went out again, searching for her.'

  109. Ine'dinatingxiyiɬxuqul.
    butfootprintthennone
    'But there were no tracks anywhere.'

  110. adinh---Xaɬdathdloxixits'idzxiyan'ideyan'vitingxelanh.
    trapwhere he has themfrom thereonlyonly hehis tracksthere is
    'Where he walked to and from his traps there were only his own tracks.'5

  111. Xits'idzyuxo'eghtritrdiɬ'anhxixiyan'chevu'ottingxelanh.
    from therearound itfirewoodaround where she's gatheringonlyagainhis wifetrackthere is
    'Out where she gathered wood were only her own tracks.'

  112. Ediyuxudzxidiqayxanodinatingxuqulq'ithiyo.
    all overjusttheir villagearoundfootprintnonehe walked around
    'He searched all around the village for human tracks.

  113. Ehe'\textpolhooke!Dinatingxuqul.
    no wayfootprintabsent
    'There were no others.'

  114. Xiyiɬxilegoaxaxiɬdixidon'idiyo.
    thentruly(?)thenhe went back inside
    'He went inside.'

  115. Axaxiɬditathtrax.
    thenhe started to cry
    'He started to cry.'

  116. Drannigiditrix.
    all dayhe's crying excessively
    'He cried all day.'

  117. Githonts'ixiyiɬ.
    he doesn't eatthen
    'He didn't eat.'

  118. Dadzyuxudz yegtth'inhyiɬnatidhighiɬ,ine'idiq'itl'inegits'ixiyiɬ.
    thusactuallybonetoothey started to fallbuthe doesn't know about himselfthen
    'He started getting thin, without realizing it.'6

  119. Getiytuxxiɬdiyiggidha'idiniyhxiyozr,yiggigenoggoddhk'idzyozraxadidrogg,getiydetseyhtuxetle'.
    reallywhenthenthathe puts in his mouthlittle bitthatdried flatfishlittlelittlebecause ofhis chestveryhe's hungrywhenmaybe
    'He would eat a tiny bit, a little dried fish for the chest pains when he became very hungry.'

  120. Go degxiɬdidilo'niɬ'anhtuxyuxudzvilo'tth'inhzro.
    thisthenhis handhe lookswhenjusthis handbonejust
    'When he looked down at his fingers, they were all bony.'

  121. Yuxudz yegdinaqoggxiyiɬditalniyh.
    actuallyone's face surfacethenhe feels
    'He felt his face with his hands.'

  122. Dinaqoggndadzditalniyhtux,govanhtl'otthing'tth'inh,tth'inhzrotr'ixididhu'o.
    one's face surfacehowhe feelswhenthishis cheekbonebonejustit's sticking out
    'When he felt his face with his hands, his cheekbones felt as if they were protruding.'

  123. Inaghdoght'a',inedhinh.
    okayit ishe thinks
    'That's fine, he thought.'

  124. Sen'asogh'insu'otixedhinix,sideyan'sogh'invixedhinixinedhinh.
    just me(focus)because of memy wifeshe's lostonly mebecause of meshe's losthe thinks
    'Because of me alone she's gone, he thought.'

  125. Inaghgoistrixts'iyuxudz,goyixyuxudz,sitth'innoghdaɬ.
    okayhereI'm cryingjustthishousejustmy bonesthey're dropping
    'It's okay that I'm crying in this house and my bones will drop here.'

  126. Goyitsidinegginghda',it will be fine,inedhinh.
    thisthereI'll starvewhenhe thinks
    'When I starve to death here, it'll be fine, he thought.'

  127. Ngo,getiy,that's my own faultinedhinhts'ixiyiɬɬogo.
    wellreallyhe thinksthentruly
    'Well, it's my own fault, he thought.'

  128. Sen'asogh'inuxudzdidiyoq,inedhinh.
    me(focus)because of methusit happened to herhe thinks
    'What happened to her was my fault, he thought.'

  129. Ts'anxidigaɬ,xizroncheyuxudzngi'inyiggitritrk'idzvu'otdiyaghɬ'anoqotthantidoyhts'ixiyiɬxoghtiyhidenadhit.
    thenfinallyapparentlyjustoutsidethatfirewoodlittlehis wifethat which she madeforshe goes outthenfrom himstrengthhe started to lose
    'Finally he went outside to get a little of the wood that his wife had stacked by the door, and his strength was failing.'

  130. Yuxudztiyhadinh,dredtthandi'iɬniyh.
    juststrengthhuman withoutbarelyhe goes outside slowly
    'He was so weak, he could barely go outside slowly.'

  131. Ngiyixxiɬdidichoghgidinaghɬtl'ith.
    downthenhis bellyhe bound something
    'He bound something around his belly.'7

  132. Iyaxaxiɬdidegxin'aɬchithyuxudz,divitq'an-gididitthts'i.
    itwiththenaround hereit's tiedjusthis stomachhe wrapped (something)
    'He tied it around his stomach and bound up his clothes.'

  133. tthan i---Tthandititlniyhyuxudz yegtth'inhzro.
    he went outside slowlyactuallybonejust
    'He went outside, and he was so thin.'

  134. Degxeydi---xeyts'in'godidiyoq.
    hereautumnhereit happened
    'All fall this happened.'

  135. XeydiChristmasts'ixodhiɬq'idixet'axiyiɬ.
    all winterit's getting to beit looks likethen
    'Then it came to be mid-winter.'

  136. Xizrolchengi'inghiɬghatlxiyiɬ.
    apparentlyoutsideit got darktoo
    'It had become dark outside.'

  137. Ngi'inxits'ixizronchedinaqa'ntr'atitlghitl.
    outsidetowardsapparentlysomeone's feetsomeone started knocking
    'Outside the door there came the sound of someone knocking the snow off his boots.'

  138. Yuxudz yegimk'indadzdidiyoq.
    actuallyalmostwhathe did
    'The man just did not know what to do.'

  139. Su'otni'idiyoxit'al,inedhinh.
    my wifeshe came backmaybehe thought
    'Maybe my wife came back, he thought.'

  140. Yityuxudzxin-ghaldhitxizrolcheviyetryiɬyuxudzdredxiyiɬgiɬtr'ethgetiy.
    therejusthe's sitting up straightapparentlyhis breathtoojustbarelythenhe's breathingreally
    'He stayed there barely breathing.'

  141. Ndadzdivasre'adit'anh?inedhinhts'in'.
    whatwhoI wonder(focus)is doinghe thinks
    'Who could it be? he was thinking.'

  142. Xidagositth'innatidhighiɬdi,divasre'dit'anh?inedhinh.
    meanwhile(?)my bonewhen they will dropwhoI wonderhe's doinghe thinks
    'Who could it be at this place when my bones are about to drop? he thought.'

  143. Axaxiɬdikxiyiɬxizronchenhyu'oyalq'atyadzgititl'inek.
    thenthenapparentlyoverwindowasidehe pushed something
    'Then he pushed the door curtain aside.'

  144. Divazrolchenh?
    whoapparently
    'Who was this?'

  145. Dinatiyhsoghluqxizrolchenh,dinatiyhts'ilq'ulyozranh,xizrolchenhngu'oxidineyodi.
    manolddearapparentlymanoldcleanwhitelittlehimapparentlyoutsidewhen he went inside
    'A poor dear old man was there, a nice, little, very white person was there, and he came inside.'

  146. "Ne---,"yiɬne.
    he said to him
    "'Ne---," he (the visitor) said to him.'

  147. "Dinaɬoxelanh,"yiɬne.
    persontrulythere ishe said to him
    "'There are people," he said to him.'

  148. "Sitthey,"yiɬne.
    my grandchildhe told him
    "'Grandchild," (the old man) said to him.'

  149. "Gongin' qoggxiyetnigenisitoyhtux,nq'an-ginisitoyhtuxgetiyk'on'ineididenets'in'.
    hereearthonI'll look downwhenI see youwhengreatcryingyou say
    "'Whenever I look down on this earth and see you, you're crying a lot.'

  150. Sitl'oghxiyetn'atyuxudziɬt'engitrix.
    my palmin(focus)justcontinuouslyyou're crying
    'You keep crying in the palm of my hand.'

  151. Yitots'in'ngitth'inyiɬnatoghuɬdixits'ixodhiɬts'an-godist'anh.
    thenyour bonestoowhen will dropto ittime is comingthat's whyI'm doing
    'I knew your bones would drop very soon; that is why I've come here.'

  152. Giyenoxodadzditidhasnelts'in',ine'xiɬdikgetiyngogh denisdhinh.
    someone elsethusforI won't dobutthenveryI think highly of you
    'I wouldn't do this for anyone else, but I think very highly of you.'

  153. Getiyxeɬedzxinegdonɬuxli'an'xiyiɬngu'otngughuixedhinix,xitsin'godadzdisiyoq.
    verywellnicelyyou pl. treated each otherthenyour wifefrom youshe's absentto thatthisthusI did
    'You were so good to each other, and now your wife is gone from you, that's why I've done this.'

  154. Ngositl'oghxiyetn'auxudzdidene,"yiɬne.
    wellmy palmin(focus)thusyou sayhe said
    'You are lamenting right in the palm of my hand," he said to (the husband).'

  155. "Gila'?"yiɬne.
    wellhe said to him
    "'Well?" the man said to him.'

  156. "Gil dixighat'a'ts'ididene.
    I hope it's trueyou say
    "'I hope what you say is true.'

  157. Agide,ngoxantidhaginaghts'in'auxudzdidene,"yiɬne.
    okaywellI won't forget(focus)thusyou sayhe said
    'I won't forget what you are saying," he said.'

  158. Axaxiɬdiyuxudzniɬts'e'idan-gididitl'enhts'ixiɬditthitadhiyo.
    and thenthushe wrapped himself upthenhe went outside
    'Then he just girded himself tightly and then he went outside.'

  159. Ganxizrolchenhyuxudzghinothviyeniɬxilighal.
    somethingapparentlythuscaribou skinin itwhich are rolled up
    'There were some caribou skins rolled into a bundle.'

  160. Gitsighithts'idyiɬviye itlchedhyitongoche,giɬts'ayathts'idichecheyaɬts'idzdidughonh.
    marten skinblankettoowhich is in itmeanwhilealsosummer caribou skinblanketalsoto one sidepl. were made
    'There was a marten-skin blanket that had a summer caribou skin sewn to one side.'8

  161. Xiyoghxidon'et'onh.
    to himhe brought inside
    'He brought it inside for (the old man).'

  162. "Gogideviq'iditetalgosoghdhedohingo.
    here it iswhat you'll sleep onthiswith meyou staywhile
    'Here you'll sleep on these while you stay with me.'

  163. Ngogetiyngoghsrigidasddhet,"yiɬne.
    wellveryto youI'm thankfulhe told him
    'I'm really thankful to you," he told him.'

  164. "Yu(xudz)xidagogogideyuxudzgoiduq'utyuxudzsitth'inntodiɬts'ixiq'i.
    justmeanwhile(?)here it isjusthereright awayjustmy bonewill falllookslike
    "'I feel as if my bones will drop soon.'

  165. Saxanixidalningh.
    with meit fell
    'My time is coming.'

  166. 'cause yuxud(z)

  167. Tr'inayyiɬaxa,xidagoiɬt'esu'otcheyiɬgetiyxeɬedz.
    lonelinesstoowithmeanwhile(?)continuouslymy wifetootooverywell
    'I'm so lonely, when it was so nice with my wife.'

  168. Yuxudz yegdinayiɬdinalonghts'ixiq'idinaaxaxidhu'onh.
    actuallywith usmanypeopleasifpeoplewithpeoplewiththere are
    'It was just as if many people were here.'

  169. Soghvixedhinixyuxudzdaghsnaxts'ixadinh,"yiɬne.
    from meshe is lostjustI'll dounablehe told him
    'Now that she is gone from me I don't know what to do," he said to him.'

  170. Ts'anaxaxiɬdik,"gila',"yiɬne.
    thenthencome onhe told him
    'Then the old man said to him "come on".'

  171. "Ngogongan'q'idzxits'idi'elnelts'ianh,"yiɬne.
    wellthisearthonat itit didn't happen to herherhe told him
    "'She is not anywhere on this earth," he told him.'

  172. Gongan'q'idzngiyiggi,teyengiyiggixits'in'adi'alyoq.
    thislandoninsidewaterininsideto it(focus)was done to
    'She was taken to a land deep down in the water.'

  173. Ngiyiggiyyitvixethtrodhinh.
    down therethereone who is strong
    'Down below is an invincible one.'

  174. Niɬdina ghughulinhanhn'adiyeloq.
    killerhim(focus)he did it
    'A giant did it.'9

  175. Yuxudzxineq'atoghn'adranhniginetth'aghts'in'.
    justthat's why(focus)dayshe didn't mix
    'He willed her not to make ice cream that day.'

  176. Yitchenhniyenxitididixtux,ngidigginuq'oɬonhgetiyngizrenngu'otyan'nedrniginditoyh.
    thereagainhe thought about itwhenup therewomanverypretty oneyour wifeonlynearhe looks at
    'He thought that your pretty wife was the only woman up above (his world).'

  177. Uxudzn'ayiɬchet,"yiɬne.
    thus(focus)he took herhe told him
    'So he took her," he told him.'

  178. "Anhn'adiyeloqine'xiɬdixaxaditr'oghli'anhts'ixadinh,"yiɬne.
    him(focus)he did itbutthenunablewe do to himunablehe said
    "'We couldn't do anything to the one who did it," he said.'

  179. "Ndadzine'xaxantr'ititlchilts'ixit'a?"yiɬne.
    somehowhoweverby some meanssomeone will take her backmaybehe said
    "'Is there some way to get her back?" he said.'

  180. "Viyan',"yiɬne.
    nohe told him
    "'No," he told him.

  181. "Ngo'daɬine'soxoni'iteɬchiɬts'ixiyan'."
    welleven sofor meyou will take her backonly
    "Even so, you'll get her back for me.

  182. Soxoni'iteɬchiɬts'ixaxaxilegoyuxudzsits'i dengidiyoq."
    with meyou will take her backabletruly?justyou appeared to me
    'You appeared to me so you will get her back for me.'

  183. Ngoxaxavadinhsitth'innaghdaɬts'ixadinhanh.
    wellunablewithout hermy bonemay fallunableher
    'Well I hope that my bones won't fall without her (in her absence).'

  184. Ngogetiyviq'atanh,"yiɬne.
    wellveryI want herherhe told him
    'I really want her back," he told him.'

  185. "Gogide,sitl'oghxiyedingit'adi.
    all rightin my palminwhere it is
    "'All right, everything is in my palm.'

  186. Ngiyiggicheidedigenithitrax,"yiɬne.
    downtooshe tooshe cried excessivelyhe told him
    'She is down there crying too," he said.'

  187. "Hingogochengidedigngin'q'idzcheenaditrax,"yiɬne.
    whilehereagainyou tooearthontooyou cried excessivelyhe told him
    "'And you are constantly crying here on earth," he told him.'

  188. Yitongongidiggitthetingxiye,gits'i'intthetingxiyet,Yixgitsiyxit'anitlanh.
    meanwhileup thereoutdoorsindifferent placeoutdoorsinRavenpeopleI am
    'Meanwhile up there in the sky far far up in the sky I am a Raven person.'

  189. Yuxodiggichexelanhine'dinadheɬ ye xits'inxit'anhitlanh,"yiɬne.
    above itanotherthere ishowever(some kind of tribe)person ofI amhe told him
    'There is another place up above there above the place I come from," he told him.'10

  190. "Yey,"yiɬne.
    hoorayhe told him
    "'Great," he said to him.'

  191. "Agidet,"yiɬne.
    all righthe told him
    "'Okay," he told him.'

  192. "Gila,"yiɬne.
    come onhe told him
    "'Come on," he told him.'

  193. "Gilxeɬedzniviɬneɬtinghdhangidineyhxiyozrgila'.
    comewellyou sleep againyou eat a bitelittle bitcome on
    "'Come get a good sleep and eat a little.'

  194. Ngogoxilonghts'ixoghq'asridineyhine'getiytthing'adinhndiningalningh,"yiɬne.
    wellherethere is lotson itwe're workinghoweververyfleshwithoutyou are becominghe told him
    'We have a lot of work to do and you have no flesh on you," he told him.'

  195. Ts'anyitots'iyuxudzxiɬtiy xiyozrgighehon'xik'idz xiyozrxidagogithonhinh.
    sothenjustlittle morehe atelittle bitmeanwhile(?)one who hasn't eaten
    'So at that he took a little to eat as is good for a person who has fasted.'

  196. Yuxudzyitnathtanhts'igighehon'xiyozryuxudzviyiɬ tixidalningh.
    justtherehe lay downhe atelittlejusthe went to sleep
    'Then he lay down and having eaten a little he went to sleep.'

  197. Degvin---ndadz sre'niviɬnaɬtinghxiyiɬxizrolche,"sitthey"yi---vazrne.
    around heredon't knowhe slept againthenapparentlymy grandchildhe told him
    'I don't know how long he had slept when the old man said to him, "grandchild."'

  198. "Q'ithe la?"vazrne.
    how are youhe told him
    "'How are you?" he said to him.'

  199. Idiyiɬntitl'itthit.
    with himselfhe got up
    'He woke up at once.'

  200. "He,ngotr'inisdhit,"ne.
    ohwellI woke uphe said
    "'I already woke up," he said.'

  201. "Gila,"yiɬne.
    come onhe told him
    "'Come on," he said to him.'

  202. Ngongido'gododo'xindighe'oytatl-'inh.
    welldownriverherejust downrivertreeI glanced at it
    "'Down below here I saw something standing.'

  203. Didlanggetiyngitthodhiyyughun'drin-gasr---drin-gitr'itidinoɬ,"yiɬne.
    spruceverythick oneiton itwe'll work on all dayhe told him
    'There's a very big spruce tree that we'll work on all day," he said to him.'

  204. "Tr'ideniɬquk,"yiɬne.
    we'll chop it downhe told him
    "'We'll chop it down," he told him.'

  205. Ts'anyitots'iyuxudzdichinongilyiɬyuxudzedo'xitathdlo.
    thenthenjustwedgewithjustdownriverthey carried them
    'Then they took a wedge down (to the tree).'

  206. Gantthingiɬganiytthingiɬyuxudz,yuxudzxiynon-giɬtr'itrts'ixiyozrxixiyiɬxiyandiɬtu[q]ts'in'.
    somethingaxesomethingitaxejustjustthey pounded onto itlittle bitthenthey took a slab out of it
    'They pounded it in with an axe and they chipped away at the tree.'

  207. Tthingiɬyiɬxelanhts'i'at.
    axetoothere isnot
    'There were no axes.'

  208. Noqoytthingiɬk'idzaxaxiyiɬquyhts'iall day.
    stoneaxelittlewiththey're chipping it
    'They kept chipping at it with a little stone axe all day.'

  209. Chedanganyiɬxighela'di.
    alsometaltoothere wasn't
    'There was no iron.'

  210. Noqoytthingiɬyan'ɬogoxelanh.
    stoneaxeonlytrulythere is
    'There were only stone axes.'

  211. Yixiyughudranvinixuɬts'egxits'ixidigaɬxizrolcheghiɬghatlxiyiɬxidigaɬxizrolcheanhtr'ayegnoya'iydindhuhon'q'idixiyeloq.
    thereat itall daymorningfromfinallyapparentlyit was darkthenfinallyapparentlyas ifaround therebeaveritchewed itthey looked like
    'They chipped all day until dark like beavers eating a tree.'

  212. Xiydenitltsesdixizronchenh,go dadzyuxudzvithq'idzyuxudz yegndadzxinegvithq'idzxughondoɬtsitl.
    when they pounded it?apparentlyright therejustbankonactuallysomehownicelybankonnearit fell
    'They knocked it down that way, right there on the bank and it fell nicely.'

  213. Axaxiɬdikxiyu---xiyoghninedatlxiyogh ntthighatitlquyh.
    thenthey to itwent up tothey limbed it
    'And then they went to it and limbed it.'

  214. Xiyogh ntthighatitlquyhaxaxiɬdik,iiy,yogh ntthaghdatht'ixts'ingiduggichechexiydintlquyh.
    they limbed itthengeehe chopped it smooth?upagainthey chopped it
    'They limbed it, and then he smoothed it and cut the top off.'

  215. Gan iy,(yi)ggiyyegniɬk'osnalit nod xiq'idzdivogh tithitritts'ixiɬdidixiyeloq.
    thatthataround theretwelveit was sizedthenthey made it
    'So then they made it about twelve arm spans long.'11

  216. Axaxiɬdikyitxits'ixiɬdiyuk---xiyuqoggchexiq'anlot'etsgititlquyhvenhdida'.
    thentherethenthenthey its surfacetoopeeled itnext day
    'The next day they started peeling the bark from it.'

  217. Yi'in xet'ots.
    they went home
    'They went back.'

  218. Ts'an yuxudzyuxudzgithonts'igovogh niy(niyh)inh.
    thenjusthe hasn't eatenthisperson who helps him
    'The man realized that the old man had not eaten at all.'

  219. "Dingit'agidhehonts'i'at?"yiɬne.
    shouldyou're not eatinghe told him
    "'Shouldn't you eat?" he asked him. '

  220. "No,gidhison[ts']igotngongivava'.
    I don't eatthiswellyour food
    "'No, I don't eat that food of yours.'

  221. Xaxangivava'isonhts'ixadinhsitthey,"yiɬne.
    unableyour foodI eatunablemy grandchildhe told him
    'I can't eat your food, grandchild," he told him.'

  222. "Ngogo deggongin' qoghongin' qoghoxivava'dhisonts'in'.
    wellaround herethisfrom worldits foodI don't eat
    "'I don't eat the food of this world.'12

  223. Ngidiggixivava'yan'go,goiyk'idzdaghginikaxadrogg ni'isiniyh,"yiɬne.
    upits foodonlythisthisitlittleI carry itwithI snack onhe told him
    'I'm snacking on the only food I can eat, which is from my world, and which I carry a little bit of," he told him.'

  224. "A,"yiɬne.
    ahhe told him
    "'Ah," he said.

  225. "Gil uxudz,"yiɬne.
    all righthe told him
    "All right," he said.'

  226. Git[o]heɬtuxyitl'ogiditrikyitongogila'yuxudzyogh srigididdheyh.
    he'll eatwhenhe gave him some foodmeanwhilejusthe's grateful to him
    'The man started to eat and gave some of it to the old man who was very grateful.'13

  227. "Venhdida'xiɬdingu'ongitthevithq'idzxidingiɬq'oyhts'iyit,yityuxudzqun'q'idinguqoyh,iyditoq'un'ts'i,"yiɬne.
    tomorrowthenoutdownbankonyou make firetheretherejustfireyou put it up onitit'll burnhe told him
    "'Make a fire down on the bank tomorrow and put this food on the fire, which will burn," he told him.'

  228. "Ngidiggi,ngidiggxiɬdikdixitoleɬdixughun',"yiɬne.
    upthenwhere it'll go upnear therehe told him
    "'It will go up into the sky that way," he told him. '

  229. Iiy,ts'an yitots'iyuxudzxiyq'anlot'etsgitlquyhvenhdidichenh.
    geethenjustthey peeled off barknext dayagain
    'The next day they peeled all the bark off the tree.'

  230. Axaxiɬdiyuxudzxiytthe'titltsenh.
    thenjustthey its headstarted to carve
    'Then they started to carve a head.'

  231. Vitthe'tl'itsenhgan iyɬeggniɬaghnthiyohinh.
    its headit was madethatfishwhich grew together
    'The head was made in the shape of a fish.'

  232. Ts'an yitots'iyuxudz yuxudzvitthe'yuxudz yeggiluqoychuxtthe'q'idiyeloq.
    thenall of itits headactuallypikebigheadhe made it like
    'Then he carved its head into the shape of a big pike's head.'

  233. Yuq yuqvi---yile'idit'iq,xidigaɬxizrolcheyuxudzgitthe'itltsenh.
    (noise of patting?)he's patting itfinallyapparentlyentireheadhe made
    'He shaped it with his hands until finally he had completed the whole head.'

  234. Axaxiɬdingiyixchechengiyiggivivityecheyidhaggxits'ingiyiggiiy,iyxiyetngiyiggxiyexiq'an'iɬquyhts'in'.
    thendown thereagaindown thereits stomachinsidealsoits mouthtowardsinsideititindown thereincarved it
    'Down below they carved out its insides its stomach and its mouth.'

  235. Geegiɬiggino'oynginhnixinedhitxiq'ixelnigits'in'.
    onemonthduringtime passedthey didn't realize it
    'An entire month passed without their realizing it.'

  236. Gilchegogiɬiggno'oynginhgoxiyogh q'i'idineyh.
    okayagainthisonemonthduringherethey're working at it
    'They worked at it for an entire month.'

  237. Ine'xiɬdiyuxudzvoxogoq'odediytitl-'an'ts'ixiq'ixinaghvoxo xidhu'onh.
    howeverthenjuston itthisrecentlythey started to do itlooks likeinsteadthey just started on it
    'They thought they were just starting on it.'

  238. "Hey,ngogetiyɬ[o]at,"inedhinh.
    welltootruly(focus)he thinks
    "'Hey, this is too much," he thought.'

  239. Deg dixet'angidiggnigenditoyhtuxlonhdi---,no'oyɬongi'inxedhiɬts'idzdon-ghidineɬdalanh.
    around this timeuphe glanceswhensuntrulyover therewarm placefromit's going back upa little bit
    'When he looked up, the sun was going back over to the warm side.'14

  240. Uxuxiyiɬn'axiɬdi,"agidet"yiɬne.
    suddenly(focus)thenall righthe told him
    'So then, "that's it," he told him.'

  241. "Viq'i'elnek,"yiɬne.
    it's finishedhe told him
    "'It's finished," he told him.'

  242. Ndadzayuxudzɬeggichuxgginyiggin!
    what(focus)justfishbigthatthat
    'What a big fish!'

  243. Giluqoychuxq'inyinaghtltsenh,vichalchuxxiyiɬ.
    pikebighe made it look likeits (fish) tailbigtoo
    'He had made it in the shape of a big pike, with a big tail too.'

  244. "Gila,"yiɬne.
    come onhe told him
    "'Come on," he told him.'

  245. "Sitthey,"yiɬne,"nginhgoxits'iyuxudzvigitr'itlchidhts'iyuxudzyi'in tr'itidiggisrts'ixiyan',"yiɬne.
    my grandchildhe told himyouthisto itjustlet's tie itjustwe'll drag it homeonlyhe told him
    "'Grandchild, we will tie a rope to it and drag it home," he said to him.'

  246. Axaxiɬdikxiygitlchithts'ixiɬdixiyogh gitr'otitl'i'an'.
    thenthey tied something to itthenthey started to struggle with it
    'Then they tied a rope to it and tried to drag it.'

  247. Iiy,ingitr'othiggizrdanyi'in xiyidiggisr.
    geeover thereeffortful dragging?they dragged it home
    'Gee, they could barely drag it but they dragged it home.'15

  248. Ngitthexiɬditiginiq'atyitxongithitxiɬditniyniɬtanh.
    downthenwater holethereout therethenhe left it
    'They left it down at the water hole.'

  249. "Gila,"yiɬne.
    come onhe told him
    "'Come on," he told him.'

  250. "Ithevaxa ginaɬtloghingit'anh?"yiɬne.
    shouldpaintyou havehe said to him
    "'Do you have anything to paint it with?" he said to him.'

  251. "Hǫ,"yiɬne.
    yeshe said
    "'Yes," he said.'

  252. "Ndadzdingit'aiy?"yiɬne.
    howit isithe said
    "'What color?" he asked.'

  253. "Dithivadz'ndithitl'idzyiɬ.
    it's grayit's blackwith
    "'Grayish and dark black."

  254. "Yan'vaxa ginaɬtloghist'anh,"yiɬne.
    onlypaintI havehe said
    "'That's all I have to paint it with," he told him.'

  255. "Giliyvoxoduqondhedoyhiy,"yiɬne.
    okayitfor itgo back upithe said
    "'Okay, go on up to get it," he said.'

  256. Ngidiggitsoyen-ghidiyots'iyixinixititl'iyoxiyiɬ.
    up therecachehe went back intherehe searchedthen
    'He went up into the cache to search for it.'

  257. Noqoyyuxudz yegvaxa ginaɬtloghxiq'iy,powderxiq'iy,non-gholyo.
    rockactuallypaintthat which is likethat which is likehe brought them down
    'He found a certain rock used as paint (when crushed into) a powder and he brought it down.'

  258. Axaxiɬditth'ok'idzyexiytuxtenengiɬts'ixiyiɬniginthitth'ax.
    thendishlittleinthey in itwatermixedthenhe stirred
    'Then they put it in a little dish and mixed it with some water, and he started stirring.'

  259. Xutl'oghxiɬdiiyaxaxiynitltlux.
    afterwardsthenitwiththey started to paint it
    'After that they started to paint.'

  260. Iyaxaxizrolcheyentltluxdivit'osinyuxudz yegdithivadzaxaedixinitltlux,hingoxiɬdiluq'ulaxavigin-ghetl'itq'idiyeloqɬogo.
    itwithapparentlywhen he started to paint itits backactuallygraywithuphe paintedwhilethenwhitewithit is spottedhe made it liketruly
    'They painted the back side all gray, and they painted white spots (like those of a pike) on it.'

  261. Yiiy,ɬeggxit'achengizrenh.
    geefishveryit's pretty
    'Gee, it was such a beautiful fish.'

  262. "Gila,"yiɬne.
    all righthe said to him
    "'All right," he said to him.'

  263. "Duqondhedoyhchenh,"yiɬne.
    go back upagainhe told him
    "'Go up (to the cache) again," he told him.'

  264. "Gan ditthign'ayix'idelo.
    everything(focus)you pl. are rich with belongings
    "'You people have everything here.'

  265. Getiydoyonhchuxyiɬuxlanh,ts'igongin' qoggyixdeyan'yixt'on-ginisitoyh.
    veryrichbigtooyou pl. arethisworldyou pl. onlyI look down on you pl.
    'You are the richest people in all of the world that I see.'

  266. Ngu'otyiɬgetiygiɬdingh,"yiɬne.
    your wifetooveryshe's skillfulhe told him
    'Your wife is so skillful," he told him.'

  267. Tsoq'idon'ithiyo.
    cachehe went back up on
    'He went back up into the cache.'

  268. Ganxizrolcheyuxudzgimaggyittr'imazriqxiq'iy.
    somethingapparentlyjusteyetherebeadthat which looks like
    'In it were eyes like large beads.'

  269. Anhtr'anyeggimaggxiq'iynon-gholyo.
    as ifaround thereeyethat which looks likehe brought them down
    'He brought down those things (beads) that were like eyes.'

  270. "Gogideidisre',idisre'ngoghsreghditiɬt'aliy,"yiɬne.
    all rightI wonderI wonderwith youapprovalthat which will beithe said
    'Is this all right, I wonder. I hope it's what you want," he said.'

  271. "Agidet,"yiɬne.
    that's ithe said
    "'That's it," he said.'

  272. "Agideiy,"yiɬne.
    that's itithe said
    "'That's just it," he said.'

  273. Iyxiɬdiyuxudzndadz sre'gilegaxadiyaghɬ'an'ts'iyuxudz yuxudzyinayighelo.
    ittoojustI don't know whatsongwithhe usedall of ithe put them in eye sockets
    'Then he used a medicine song on those things in some way and then put them into place.'

  274. Yiy!Vinayedyuxudzni'ididiɬyit.
    geeits eyeballjustit's movingthere
    'The eyes started moving.'

  275. JD: hmm

  276. BD:

  277. Vinayedyuxudz yegnighanoyxiq'idzyuxudz,vinayedniɬgits'iq'i'ididaɬ.
    its eyeballactuallymovementlooks likejustits eyeballhere and therethey're moving around
    'The eyes wiggled around, moving this way and that.'

  278. Yitongoyuxudz,yitxin-ghaldhitgginq'idaghdhilinh.
    meanwhilejusttherehe's sitting up straightthis personyouth
    'The young hunter was very surprised.'

  279. "Iiyndadzdit'anhanh?
    geewhathe's doinghim
    "'Gee, what is he doing?"'

  280. Ndadz sre'dit'anhts'anhinh?"
    I wonder whathe's doingthenhe
    'I wonder what he's doing?"'

  281. "Gilduqondhedoyh,"yiɬne.
    all rightgo back uphe told him
    "'All right, go back up," he told him.'

  282. "venh---Duqondhedoyhts'itedzeɬtthandingiditeyh,"yiɬne.
    go back upice chiselbring outhe told him
    "'Go back up and fetch an ice chisel," he told him.'

  283. Axaxiɬdikyuxudzvixoghlingithdinixine'ots.
    thenits lengththey walked
    'So they walked the length of (the fish) and measured it.'

  284. Niɬk'osnalyitet---xiyogh tathtritnodcheviq'idzɬogot.
    tenthey measured ittwicetooon ittruly
    'It was twelve arm spans long.'

  285. "Gila,"yiɬne.
    all righthe said
    "'All right," he said.'

  286. Govixaghaɬchuxdiyuxudztr'atidugguɬ,"yiɬne.
    herewhere it's big enoughjustwe'll poke it openhe told him
    "'Chop a hole in the ice big enough for it," he told him.'

  287. Yoghxiɬdixiyiq'idhyuxudz(xi)yiq'idhyoghtr'idineggot---tr'idineggat.
    at itthenthey beside itjustthey beside itat itchopped out
    'They chopped out a hole the right size beside it.'

  288. Axaxiɬdik,"agideviq'i'elnek,"yiɬne.
    thenthat's itit's finishedhe said
    'Then "that's it, it's finished," he said.'

  289. "Gilduqondhedoyhchenh,"yiɬne.
    go aheadgo back upagainhe said
    "'Go back up (to the cache) again," he said.'

  290. "Go dadzdighaɬchoghetho ɬatstthandingit'oyh,"yiɬne.
    like thisit's this bigclay potbring it outhe said
    "'Go and fetch a clay pot about this big," he said.'16

  291. Iyxiɬdiiyviyexangingeɬ,"yiɬne.
    itthenitin itoilpour ithe said
    'Pour some oil into it," he said.'

  292. "Iyxiɬdiiyviyegineggasrts'in',iyxiɬdikditoq'un'viyet,"yiɬne.
    itthenitin itput stringitthenit'll be litin ithe said
    "'Then put a wick into it so it can be lit," he said.'

  293. "Iyvinedrditet'el,"yiɬne.
    itin the middle of itwhat you will dohe told him
    "'It will be your light," he told him.'

  294. Iyxiɬdioxoduqon'ithiyo.
    itthenforhe went back up
    'Then he went back up for it.'

  295. Ethoɬatsyozrqunagh(xi)zronchetthandet'onhdi.
    potclaylittlelampapparentlywhere he brought back down
    'He brought back down a little clay lamp.'

  296. Xayiɬviyeghidingiɬts'ixiɬdiyiyedaghɬt'on',ngiyigg.
    oilwithin itit's pouredthenin ithe placeddown there
    'He filled it with oil and then got it ready to burn down there.'

  297. Yiiiy!(Y)ixiyitongoyuxudzndadz goditoneɬts'in'?
    geetheremeanwhilejustwhathe'll do
    'Gee, what was he going to do?'

  298. Tr'i'enithidhitts'ixinagh.
    he was surprisedinstead
    'He was so surprised.'

  299. Ganxinaɬt'adidit'anh.
    somethinghow muchhe's doing
    '(Raven) had done so much.'

  300. "Ndadz sre'vaxadixet'anh?"inedhinh.
    don't knowwith itperson who ishe thinks
    "'How can he do (all) these (amazing things)?" he thought.'

  301. Ts'an yitots'iyuxudzxiɬdididiyoq.
    thenjustthenhe did
    '(The man) did as he was told.'

  302. "Gila,"yiɬne.
    all righthe said to him
    "'All right, (Raven) said to him.'

  303. "Ngu'otnoɬchidlyiye q'on-gidiɬqon' hiy,iyyet,nevay gantrothgidhithteqaviyedathdlo,"yiɬne.
    your wifesewing bagwhat she sews initin itleast weaselskintwothey are in ithe told him
    "'In your wife's sewing bags are two least weasel skins," (Raven) told him.'

  304. JD: hmm

  305. BD:

  306. Ndadz sre'chexaxayanxuniyhiy.
    don't knowagainablewhat he knows
    'I wonder how he knew that.'

  307. "He,"yiɬne.
    oh reallyhe said
    "'Oh really," he said.'

  308. "Ndadz sre',idisre'viye gidathdloydividene."
    don't knowI don't knowthose which are in thereyou say
    "'I didn't know about what you're saying is in there," (the husband) told him.'

  309. "Ngodaɬine'vanxisniyhiy,"yiɬne.
    wellhoweverI know itithe told him
    "'I already know what is in there," (Raven) told him.'

  310. Yinoɬchidlq'igighe'ux.
    her sewing baghe untied
    'He untied her bag.'

  311. Yiq'igighe'uxts'iyiyedolnekts'ixiɬdinevay ganhtrothgo dadzdughontidlchuxvicha'ggudzxelan.
    he untied ithe reached in itthenleast weaselsuchit's so bigits tailshortone which has
    'He untied it and reached inside and felt a weasel about so big, the short-tailed kind.'17

  312. Yo,ngidiggiyo,nevaydhithk'idzviyedathdlodixizronche.
    skyupskyweaselskinlittlein itwhere they areapparently
    'The weasel skins in there were from up in the sky.'

  313. "Gila,"yiɬne.
    okayhe said
    "'Okay," he said.'

  314. "Gilvavcheoqoduqondhedoyhviqa ditet'el,"yiɬne.
    go aheadfoodtooforgo upyou will eat ithe said
    "'Go up and get some food for your lunch," he said.'

  315. "Gonxiɬdiiyqay, qayxidhid,qay,ngi'inqaynq'ixitl'ineghingoxiɬdi.
    thisthenitvillageits endvillageoutsidevillagewon't find youmeanwhilethen
    "'They won't discover you away from the village.'

  316. Ngiyiɬxatonik,"yiɬne.
    with youit will stophe tells him
    '(The fish) will stop traveling with you," he said.'

  317. "Yitxiɬdiduggutsisdi'itl-'od(i)vidhaggitr'itehoɬ,"yiɬne.
    therethenshorewhen it's leaning onits mouthyou will go outhe said
    "'When it lands18 you will come out of its mouth," he said.'

  318. "Yitongogoqunaghditoq'un',"yiɬne.
    meanwhilethislampit will burnhe said
    "'This lamp will keep burning," he said.'

  319. "Gila,"yiɬne.
    okayhe told him
    "'Okay," he told him.'

  320. Yiyegheyots'iyuxudzsriɬdilo'gilegaxadaghɬ'an'ts'iyit'odzxilditl'idhiyhxiyiɬxizrolcheyuxudz,viyiɬtiyeldhitngiyigg.
    he went in itjustblowinghis handsongwithhe madeits backhe knockedthenapparentlyjustwith himit dovedown
    'He went into the fish and as Raven blew with his hands and made medicine with a song, he hit the fish on the back and it sank to the bottom (of the river).'

  321. Ngiyixiteqatl'oghviyiɬsrosrigitr'ineloxiq'i.
    down therewaterbottomwith itdrumsomething came outit looks like
    'Down on the bottom a humming noise came out of the fish.'19

  322. Yegviyiɬxididinenhanhtr'anyeg.
    around therewith itit's shakingas ifthere
    'It shook the man.'

  323. Ndadz sre'vaxadixi'ne.
    don't knowby means of itit sounds
    'He didn't know how the noise was made.'

  324. Anhtr'anyegelectricitydi'nexiq'iviyiɬɬogot.
    as ifaround thereit soundsliketo himtruly
    'It was like electricity to him.'

  325. Deg---

  326. JD: take care(?), she study, you know

  327. BD:

  328. Gila,disidaɬdhikngosiyiɬ dixidiɬnax.
    leave me alonewellyou're mixing me up
    'Leave me alone, you're mixing me up.'

  329. Gee, just get mixed up

  330. JD: No, that's why I try to

  331. Ts'anyitots'igoyitxiɬdik,gee,he got mixed me.
    thenthenheretherethen
    'Then---'

  332. (pause)

    Oh.

  333. Xiyiɬts'antr'an'ididhittuxxiɬdiyitguhonh.
    thenthenhe woke upwhenthentherehe's eating
    'He woke up and ate.'

  334. Guhonhdixiɬdidrogg ni'idiniyh.
    when he eatsthenhe snacks
    'He ate a little bit now and then.'

  335. Tth'exizrolcheviyiɬyuxudzdixi'nedi.
    stillapparentlywith himjustit sounds
    'The noise continued.'

  336. Ts'ancheniviɬ'endldaq.
    thenagainhe fell asleep again
    'He fell asleep again.'

  337. Degndadz sre'viyiɬnigixina'onh!
    around heredon't knowwith himit's travelling
    'How long the fish kept doing this!'

  338. Uxuxiyiɬxizronchetr'in'ilighithdixizronche,viyiɬdixiditl'idhikdi.
    suddenlyapparentlywhen he woke up in fearapparentlywith himwhere it's quiet
    'He woke up suddenly and it had stopped.'

  339. Diggantl'uggokxiyiɬxizronchenuggutsisdiniɬ'odi.
    he got upthenapparentlyshorewhere it's leaning on
    'He got up and it had landed on shore.'

  340. Ggi'---eyggidinginaxvazrnets'inuggitsisdiniɬ'oyuxudzyiyedi'iluggok.
    thatyou dohe told himshoreit's leaning onjusthe ran out of it
    'Just as Raven had told him the fish's head was on the shore, and (the man) ran out from it.'

  341. Iiy,tavonxinegxizrolchenh.
    geebeachniceapparently
    '(It was) a nice beach.'

  342. Yiyedineyodingi'inqayxits'ixizrolcheginsriɬ,yoɬdzoghdlyiɬdit'anh.
    when he came out of itover therevillagetoapparentlyholleringballwiththey're doing
    'He came out from it to a village where they were hollering and playing ball.'

  343. Ngo',qay[y]itq'idaghdhilinhvigitiɬt'a hanh.
    wellvillagethereadultpowerful one
    'At that village was the man, a powerful giant.'

  344. Niyeɬtanhenithitraghinh(vi)noghɬ.
    person he brought outperson who cried to excessin (his) view
    'He brought a crying woman out into view.'

  345. "Giq'idinxitot'eɬtr'i'ne,"yuxudzyitr'ezreɬngi'inxits'in'.
    there will be masked danceone saysjustthey're hollering outover therefrom
    'They were shouting that they were going to have a mask dance.'

  346. Ts'an yitots'inginiggixiɬdixituxneyo.
    thenup from shorethenhe went into brush
    'Then (the man from the fish) went up into the brush.'

  347. Axaxiɬdingine'tadhiyo.
    thenupstreamhe went
    'He went upstream.'

  348. Ane'yiggitraɬtth'exichuxxizrolchexinxidoɬtl'ithhingo,xiyh yixxit'achexilongh.
    way upstreamthatkashimbigapparentlyit sits stronglywhilewinter housenicemany
    'Up there was a big kashim and many winter houses.'

  349. Goyitnineyo.
    heretherehe went up to
    'He stopped there.'

  350. Yuxonisinnineyoyixigidingidzyuxudzdichiliggizrdixitltanh.
    uplandhe went up totheregrassjusttree forkthey lifted up
    'He went upland from there to where grass was piled in the forks of trees.'20

  351. Iyghonisinyuxudzxaghdiyiɬ.
    itbehind therejusthe's staying in one place
    'He hid behind (the grass).'

  352. Ngin' qo xidina'xiyitltthaghingo.
    peoplethey didn't see himmeanwhile
    'Meanwhile none of the people saw him.'

  353. Nnn

  354. Yitongogoyiggiynevaydhithk'idzyidolaɬiɬt'et.
    meanwhilethisthatweaselskinlittlehe's carrying itcontinuously
    'He still held the weasel skins.'

  355. "Dengiɬdhinh,"vazrnets'iditl'ogh,ditl'oghiydathdlo.
    you leave ithe told himhis palmithe holds them
    'He held them in his hands as (Raven) had told him.'

  356. Uxuxiyiɬxizrolcheyitongo,ngogiq'idinxitidit'eɬginxatolyaɬts'ixiyiɬ.
    suddenlyapparentlymeanwhilewellthere will be masked dancethey'll singthen
    'Then (the people) were starting to have a mask dance and singing.'

  357. "Minoghɬ(yigg)giq'idinxitidit'eɬts'in',"tr'i'ne.
    morningthere will be masked dancesomeone said
    "'In the morning there will be a mask dance," someone said.'

  358. Uxuxiyiɬxizrolchenotinnuq'oɬdaɬinxiyuggoneting'ts'itixiyoɬtaɬeyggivu'ot!
    suddenlyapparentlytwo womenwomanthey her armis holdingthey're holding herthathis wife
    'Then two women came holding a woman by the arms---his wife!'

  359. Geexidaynuq'oɬonhneg!
    suchwomanpretty
    'Such a pretty woman!'

  360. Yuxudz yegtth'inhadinhgoɬotr'itrigh.
    actuallybonewithoutthistrulysomeone who is crying
    'She was thin from crying.'

  361. Vinghoyiggyuxudznaghditsitlts'ixiyiɬ.
    from her eyesjustthey fellthen
    'Tears fell from her eyes.'

  362. Goɬotr'itrighanh.
    thistrulysomeone who is cryingher
    'She cried.'

  363. Godotthing(g)otraɬtth'exits'ixiyoɬtaɬxiyiɬ.
    thisdown herethiskashimtothey're bring herthen
    'They brought her to the kashim.'

  364. "Ngodonuggi ntasoɬ.
    wellI'll go to the bathroom
    "'I need to relieve myself.'21

  365. Godonugggidingidzghonuggnontr'idiɬdintasoɬ."
    thisjust up theregrassbehindwhere we walkI'll go the bathroom
    'I'll go behind the grass."

  366. "Gilngo,yixiningasriɬtaɬ."
    okaywelltherewe'll take you
    "'Okay, we will take you."'

  367. "Agilsidavo ndidhuxliyo.
    go aheadyou pl. wait for me
    "'You wait for me here.'

  368. Ngogetiyyuxudziɬt'eyuxudzyisuxɬteyhts'iq'isuxɬtayh.
    wellveryjustcontinuouslyjustyou pl. hold meyou pl. take me around
    'You hold me all the time taking me around.'

  369. Ts'an'aenasitrax.
    so thenI cried too much
    'That's why I cry so much.'

  370. Ngoyuxudzdisidhuxɬ'anhdixizro,dodoistrixts'in'.
    welljustwhen you pl. will leave me aloneonlystopI'm crying
    'Leave me alone and I won't cry.'

  371. Cheq'idongyixoghda'idhitladi.
    againalreadyyour sister-in-lawI became
    'I'm already your sister-in-law.'

  372. Ndadzdisuxɬ'anh,ts'i'aiɬt'eyuxudz?
    whyyou pl. do mecontinuouslythus
    'Why do you do this to me all the time?'

  373. Iɬt'eyuxudzsuggonuxting'ts'ixiyiɬq'isuxɬtayh,"xiɬne.
    continuouslyjustmy armyou pl. holdthenyou carry me aroundshe told them
    'You always hold my arms and carry me around, she said.'

  374. Nginiggingiyiggyitongonigidinaɬt'aycheghu'oɬ.
    up thereinsidemeanwhilepunkagainhe's holding
    'Up there (in the tree) meanwhile he was holding the punk.'

  375. Iychengiyixnine'onh,ngi'in,Yixgitsiyyideɬney.
    itagaindown therehe put it downover thereRavenwhat he told him
    'He put it down out there, as Raven had said.'

  376. Goyuxudzyitnoghuhoɬxiyigggoxizrolcheviqing'ndidhidinh!
    thisjustthereshe's walkingin the woodshereapparentlyher husbandthe one who is standing
    'She went there and all of a sudden her husband was standing there!'

  377. Iyyiggiynevay ganhtrothk'idzyitl'odighe'ux.
    itthatleast weasel skinlittlehe handed to her
    'He handed a least weasel skin to her.'

  378. Idedigchegiɬiggxididhaggxiyedighe'uxxiyiɬ,nevayk'idzixathdlatts'ingido'nixitithuquyh.
    he tooalsoonetheir mouthstossed insidethenweasellittlethey becamedownstreamthey started to run back
    'They each swallowed one, and then they turned into little weasels and ran downstream.'

  379. JD: (laughs)

  380. Ado'yegnixiduquyhnginixi.
    downstreamaround therethey ranback there
    'They ran back into the brush.'

  381. "Q'ithe'?"ixaɬne.
    readythey said
    "'Ready?" (one of) the other women asked.'

  382. "Ngotth'eiy,"nets'ixiyan'.
    wellstillitit saysonly
    "'I'm not ready," (the birch punk) said.'

  383. "Ndaghq'untasoɬts'iadisiduxne.
    how fastI'll go to bathroom(focus)you pl. tell me
    "'How quickly you tell me to go.'

  384. Ngotth'eiy,"neiɬt'eyuxudzdi'ne.
    wellstillitit sayscontinuouslyjustit says
    'Just a moment," it said.'

  385. "Ngotth'eiy,"ne.
    wellstillitit says
    "'Just a moment."'

  386. Yitongongido',ngido'nuxot'isryiggiyuxudzxiyiɬnatathtritxiyiɬ,nguqo xidina'anxithilat.
    meanwhiledownriverthey're walking downdown therejustthenthey pulled offthenpeoplethey became again
    'Meanwhile (the man and his wife) went downstream, pulled the skins off, and became human again.'

  387. Xiyidhaggnoghit'o(t)syitnuggitsisdiniɬ'ots'i.
    they its mouththey walked backthereshoreit's leaning onto
    'They entered the mouth of the fish, whose head was (still) on the shore.'

  388. xivigi---Xiyexivigagh daghɬ'an'.
    insideit guarded them
    'Something inside was guarding them.'

  389. Uxuxiyiɬgoyigginnotinnuq'oɬdaɬinnginiggxitathdatl.
    suddenlyherethosetwo peoplewomenuplandthey started to go
    'The two women started going inland.'

  390. De',doyixxizrolchenigidinaɬt'(o)ydidhu'onhdi.
    (sudden surprise)just down thereapparentlypunkwhere it's up
    'Below was the birch punk.'

  391. Iylachegoxinayhiy.
    itevidentlyherethe one that's talking
    'It was the one talking.'

  392. "Dinaghuda'ixedhinix!"xi'nets'iyuxudzyixiteq'oq.
    our sister-in-lawshe disappearedthey saidjustthey hollered
    "'Our sister-in-law disappeared," they shouted.'

  393. Xiyiggngiyiggtraɬtth'exits'ixididlidingh.
    insideinsidekashimfromit stomped
    'There was a noise in the kashim.'

  394. (recorder clicks off, then on again)

  395. Ngiyiggixits'iyitr'itezreɬ.
    insidefrompeople started to shout
    'They started to shout for her.'

  396. "Ngiyetrxitolaɬadingit'anhdi,soghni'itidheɬchilanhn'anh.
    your lifeit will be(focus)where you do thingsfrom meyou won't take her backher
    "'Where you live, you won't take her away from me.'

  397. Sigitiɬt'its'iyuxudz."
    I'm powerfuljust
    'I am powerful.'

  398. I'll

  399. Yuxudzngitiyox---,xivitasghonhts'ixiyan'."
    allI'll kill themonly
    'I'll kill them all," (the giant said).'

  400. Ngitthingyuxudzvalgatsngittheghxizroncheyuxudz,teyan'xelanhxidago.
    down therejustboatdown thereapparentlyjustwateronlythere ismeanwhile?
    'There was a boat by the shore.'

  401. Teyan'xelanh,sanhɬogoxelanh.
    wateronlythere issummertrulyit is
    'Because there was water, it was summer.'

  402. Yuxudzq'oyiɬyuxudzvaxa gitaɬtizrchuxxiyiɬyuxudztr'iyexighelots'iyuxudz.
    justarrowwithjusthammer/clubbigthenjustthey put them in boatjust
    'They put arrows and big hammers into the boat.'

  403. Ngido'xizrolcheganxizrolcheɬeggichuxnuggintthiniɬ'odi.
    downstreamapparentlysomethingapparentlyfishbigshorewhere head is
    'Downstream there, the big fish still had its head on shore.'

  404. Xiyts'itathdatl.
    they went to it
    'They went to it.'

  405. Q'oaxadixiytitl-'an'xiyiɬ,engithits'iniɬk'ontitl'idhitxizrolchenh.
    arrowwiththey started to dothenopen watertoit started to move back to middleapparently
    'They started to shoot arrows at it down there and it started to back away from the shore.'

  406. Iiy,axa yiɬyidithne'ts'in'.
    geeat thatshe didn't say to him
    'Gee, she (the wife) didn't say anything to (her husband).'

  407. Niɬk'ontitl'idhitgoyuxudzxiyits'aghdiɬgoyuxudz,goaxagodixiytoleɬxiyiɬyuxudz,tidhighityuxudz.
    it started to move back to middlethisjustthey're going to itthisjustthiswiththisthey'll do to itthenjustit bent and dovejust
    '(The fish) started to back away as (the villagers) approached, then dove.'

  408. De',eyggiyuxudzviyedyeghaɬtth'axinyuxudz,xiviyiɬyuxudzyiggan---yiggan-gidithituxxivigiviyed.
    (sudden surprise)thatjustboatthose who were piled injustwith themjustit capsizedboat
    '(The villagers) all got into a canoe, and then it capsized.'

  409. Yuxo'eghxinontthixitl'uquyhxiyiɬyuxudz,yixiyuxudzniɬgits'iyuxudzq'ititl'itrot.
    around theretheir heads surfacedthenjusttherejusthere and therejustit started to swim around fast
    'As they came back up to the surface the fish started to swim around.'

  410. Diɬyan'yiɬyuxudzxiti'uhoyh.
    bloodonlytoojustit comes up with current
    'Blood went everywhere.'

  411. Yiiy,ndadzditoneɬin?
    geewhatit will happen to them
    'What will happen to them?'

  412. Ngi'inqaychenh,qaycheyuxudzduqxine'onhxutl'oghqaycheyi'in eɬtrot.
    over therevillagetoovillagetoojustupit isaftervillagetooit swam to village fast
    'The fish swam up to where the village was.'

  413. Ngu'oqayxottheghcheq'ititl'itrotxiyiɬyuxudz,qayxiq'itotthdathdlo.
    over therevillagebelowtooit started to swim around fastthenjustvillagelooks likewavethere are
    'It swam around below the village and swamped the village with waves.'

  414. Qayxuqul.
    villageabsent
    'The village disappeared.'

  415. Qayxitsedzyan'yixiq'itiydala.
    villagebroken-up remainsonlytheresticks floated around
    'Only the remains of the village floated around.'

  416. Xutl'oghxiyiɬyuxudztth'an'ithighityuxudzxiviyiɬsrosran-gitr'ineloq'idixidiyoq.
    afterwardsthenjustit straightened outjustwith themdrumnoiseit seemed to happen to them
    'Afterwards, the fish straightened itself, and it began making that humming noise again.'

  417. Degxividit'anhxiyiɬxizrolchetitl'idhitxiyiɬ.
    around hereit's doing (travelling) with themthenapparentlyit became quietthen
    'Then the man and woman in the fish noticed that the noise had stopped.'

  418. Xidavoɬogotyitndidhityitongo.
    waiting for themtrulytherehe's standingmeanwhile
    'He (Raven) was standing there (on shore) waiting for them.'

  419. "Uxudiniysittheyqaye,uxudiniy,"xiɬne.
    quicklymy grandchildrenquicklyhe told them
    "'Very quickly my grandchildren, quickly," he said.'

  420. "Ngo'"axagits'idighenaghin"ghilechevidisnets'i'a."
    wellmake surewronglydon't doseems?I tell him
    "'I (had) told the fish not to do anything wrong," (Raven said).'

  421. "Qaycheyuxudzxaxa tthitixine'onhiyiy.
    villagetoojustwhich he ruinedit
    "'The fish ruined the whole village.'

  422. "Q'itheaxa"vidangine'ts'i'ainaghtonginagh(ɬtthit)che.
    shouldmake sureyou told it(focus)insteadit dove with youagain
    'You told it to take care, but instead it dove with you.'

  423. "Ntoldhiɬhingoxe---chedidiyoqts'i'a.
    they'll gang upwhileagainit happened
    "'It happened when they were ganging up on you.'

  424. Giluxudiniy,"xiɬne.
    comequicklyhe told them
    'Come quickly," (Raven) told them.'

  425. Xidonxiluggok.
    they ran inside
    'They ran inside (the house).'

  426. "Gilngidiggi,tsoyetuxudiniy,"xiɬne.
    comeup therecacheinquicklyhe told them
    "'Quickly, go to the cache," he said.'

  427. "Vaxa xigidalyaghyiɬyuxudzganayuxudzte,ɬitr te'q'odedyuxudzviyengilitryuxudztthandingiduqoyh,"yiɬne.
    ragtoojustsomething(focus)justwaterurinerecentjustinside ityou urinatejustyou bring back downhe said
    "'Urinate on a rag and bring it down (in a container)," he said.'

  428. "Ngogetiy dingit'aɬoiy,"yiɬne.
    wellit's dangeroustrulyithe said
    "'(That fish) is too dangerous," he said.'

  429. Ts'anxizrolcheyuxudzvinan'yuxudzdiɬyan'axaniɬintl'itsitlhingo,vighe'yiɬdiɬ yan'.
    thusapparentlyjustits facejustbloodonlywithit's messed upwhileits teethtoobloody
    'Its entire face and its teeth were covered with blood.'

  430. Yitots'iyuxudziyaxayuxudzyitthe'yuxudztondhu'onh,yighe'yiɬtondhidlo.
    thenjustitwithjustits headjusthe washedits teethtoohe washed pl.
    '(Raven) washed its head and teeth (with the rag).'

  431. Yighe'yiɬxiyetr'anets'iɬvighe'q'ulyiɬxidelanh.
    its teethtoohe washedits teethwhitetoothey are
    'He cleaned its teeth and made them white.'

  432. Uxu(xiyiɬ)goghilechegotth'inh,gighe'yiɬyidhaghelo.
    thenthisseems?thisboneteethtoohe put them in its mouth
    'Then he put teeth-like bones into its mouth.'

  433. Yuxudz yegɬeggodit.
    actuallyfishit
    'It was a real fish.'

  434. Vinayedyiɬq'i'ididaɬ.
    its eyestoothey're moving around
    'Its eyes were moving.'

  435. "Agidet,"yiɬne.
    okayhe said
    "'Okay," (Raven) said.'

  436. "Ndagh,ndaghyixivinq'ittuxxu'ogh gaghtithnigidiyixixits'idzgilidintlneyh,"yiɬne.
    wheretherelakesamongwhere nobody goestherefromgo aheadit should go slowlyhe told him
    "'From now on stay in a place where there are lakes where no one will go," he said to the fish.'

  437. "Vaxagits'ixiningit'ithts'ixiyan'xiɬdi,ngichalk'idzzroxitiɬ'eyhiyditeɬditth,"yiɬne.
    by means of itwrong wayyou steponlythenyour fish taillittleapparentlythey will seeityou will shakehe told him
    "'For people who step there on the ice of the lake you will shake your little tail," (Raven) said.'

  438. Ts'iteeldhit.
    waterit dove (to)
    '(The fish) went to the bottom.'

  439. Ts'anyitots'in'duqonxitithidatl.
    thenafter thatthey went back up
    'They went back up the bank.'

  440. Dadzyuxudzton'eldhitts'iyuxudzndadz sre'vaxadixet'a.
    that wayjustit dove under waterjustdon't knowwith itthey are
    'The fish went to the bottom, but they didn't know where.'

  441. xidon'i---Duqonxitithidatl.
    they started to go back up
    'They went up the bank.'

  442. "Agide,"xiɬne.
    okayhe told them
    "'Okay," he told them.'

  443. Yiy,yitongoyuxudzq'ontithinekeygginhnuq'oɬonh.
    geemeanwhilejustshe started to workthatwoman
    'The woman started to work.'

  444. Vanhgiqyiɬ,guq'uxvanhgiqyiɬghudrintidltl'itth.
    ice creamwithfatice creamwithonshe started to work hard all day
    'All day long she made ice cream with fat in it.'

  445. Dinayiɬq'an-gitldanghts'iyuxudz,eygginiydalyoyts'iyuxudz,yadz ntathdlots'iyuxudz.
    her facetooshe washedjustthatclothingjustshe changed themjust
    'She washed her face and changed the clothes she was wearing.'

  446. Viqing'yiɬq'odetyan'nonxidolyo.
    her husbandwithnewjustthey dressed
    'They got dressed up in new clothes.'

  447. Tth'eyuxudzxiyetr'anxideɬtanhts'ixiyiɬyuxudzq'ontithinek.
    yetjustthey bathedthenjustshe started to work
    'They got cleaned up and she started to work.'

  448. Guq'uxvanhgiqchuxyiɬyuxudzyoghninetth'ax(xiɬ)di.
    fatice creambigtoojustfor himshe mixedthen
    'She made a lot of grease ice cream for him.'

  449. Eygginhtl'odixiditrilinh,guq'uxtinh yan(')ggaggvadryiɬ.
    that personperson will be given foodfatfrozengamecookedtoo
    'She was going to give the frozen fat and cooked game to Raven.'

  450. "Axaxiɬdigogideingididaxyuxghuni'enasdiɬ,chegonedhats'igetiy.
    thenhere it islast timewith you pl.I'll camptoothislong timevery
    "'This is the last time I'll come with you for a long time.'

  451. Ngixidhilyedaghst'a'hingoxiɬdikgongu'ongughondididhitts'in'.
    your societyinI waswhilethenhereyour wifeshe returned to you
    'I was here in your world and your wife has returned.'

  452. Geɬixiyan'ngoghni'enasdiɬ.
    onceonlywith youI'll spend night again
    'So I'll stay with you just one more night.'

  453. Ngo',xaxangin' qo xidina'xidhilyetnedhats'idaghst'its'ixadinh.
    wellunablehuman beingsocietyinlong timeI amunable
    'I'm unable to stay in human society for a long time.'

  454. Ngongidigggits'i'in tthetingxigiyixgitsiyitlanhts'an-go.
    wellup therefurther awayits ravenI ambecause
    'It's because I'm Raven from the upper world.'

  455. Yitots'idegxivava'dhisonts'in'.
    thenaround hereits foodI don't eat
    'I don't eat this food.'

  456. Sits'iqun'q'iditalyayyan'xiɬdiqaditlt'at[s']an-go,"neɬo.
    to mefirewhich is placed on fireonlythenI live onbecausehe saystruly
    'I live only on food that is placed in fire," he said.'

  457. "Gogidegitsaghthda'getiyxadhinigginhndigicheth,"nenh.
    heremarten skinparkaverywhich wore outI'm wearinghe says
    "'I'm wearing this worn-out marten parka," he said.'

  458. "Axaxiɬdingiyixchecheniɬtrethqageldiq.
    thenbelowtoowolverineboots?
    "'I'm wearing wolverine boots.'

  459. Goiychegetiyxathdatl.
    thisittooverythey're worn out
    'They are too old too.'

  460. Getiyq'idongviye (xi)tasitl'e'.
    verylong timeI put them on
    'I've worn them a long time.'

  461. Goiyzroq'atl'otq'odedsinonduxloda'agidegetiyyux(ghu) xisrigatasddheɬ,"xiɬne.
    thisitonlyin place ofnew oneyou pl. dress meifokayveryI'll be grateful to you pl.he tells them
    'If you dress me anew I'll be very grateful to you," he told them.'

  462. "Hingogoviye sinaɬolgogitsaghthts'idguggoyathts'idyiɬ(ni)ɬ'eɬting-hiyiyyiɬgetiyvogh srigidasddhet.
    meanwhilethiswhich you had me camp inthismarten skinblanketfawn skinblankettoowhich (is) two blankets togetherittooveryI'm thankful to him
    "'I camped in that marten blanket and fawn skin blanket, and I am thankful to him (the husband).'

  463. Ine'xiɬdiviyesitidhuxɬtl'elts'i,"yiɬne.
    butthenin ityou pl. won't dress mehe said
    'But you won't dress me in that," he said.'

  464. "Govenhdivinixiɬts'egyoq---xi---yoqoyhaghdiyiɬiyyiqxiɬdihiyyuxk'odz xidantatlnik,"xiɬne.
    thistomorrowearly morningdawnwhich stays in one placethenI'll leave you pl.he said
    "'In the morning as it gets light, I'll leave you," he said.'

  465. "Agidengogh tr'etsing'n'an atdidene,"xaɬne.
    okaywe love you(focus)you saythey said
    "'We love you and what you say," they said.'

  466. "Ine'xiɬdisiyiɬtthitux'isrts'ixiyan',"xiɬne.
    butthenwith meyou pl. go outsideonlyhe told them
    "'Well, just go outside with me," he told them.'

  467. "Goxiɬdiyuxudzduxdiyoqxutl'oghyuxudzngitthingngu'ongittheghvithq'idzxiɬdixatuxɬq'oɬ,"xiɬne.
    thisthenallyou pl. didafterjustdown thereout theredown therebankonthenyou pl. will make firehe told them
    "'After you do everything you will build a fire out there on the bank," he told them.'

  468. "Yitxiɬdiqun'q'idzxiɬdisitalditux'oɬ.
    thenthenfireonthenmy beddingyou pl. will place
    'You will put my bedding on the fire.'

  469. Axaxiɬdikgodina'ideloyviq'idituxlaɬ.
    thenthispeople's clotheson ityou pl. will put them
    'Afterwards you will put the new clothes on it.'

  470. Xutl'oghxiɬdigovavchenh,govavdetthat,"xiɬne.
    afterthenthisfoodtoothisfoodfirsthe told them
    'Put the food on the fire first," he told them.'

  471. "Vavdetthaxitthiduxlaxutl'oghxiɬdigoiy,vavnegxiɬdiviq'idituxlaɬ.
    foodfirstyou pl. put on fireafterwardsthenthisitfoodnicethenon ityou pl. will place
    "'First put the food on the fire then put on the other nice food.'

  472. Yitxiɬdivoqonigidenoq'oɬ.
    therethenfor itit will burn out
    'Then it will all burn.'

  473. Sinxidhuxlinixxutl'ogh,"xiɬne.
    you pl. make me disappearafterwardshe said
    'You'll make me disappear afterwards," he said.'

  474. Xiyiɬtthinedatl.
    they with himwent outdoors
    'Then they went outdoors.'

  475. "Uxudzin,"xiɬne,"s(i)ttheyqay.
    good-byehe said to themmy grandchildren
    "'Goodbye, my grandchildren," he said to them.'

  476. Agidet,ngoxoni'itlchets'iyitots'ixeɬedzxinegxiɬdintuxdidoɬ,"xiɬne.
    okayfor youI brought her backthenwellnicelythenyou du. will stay againhe told them
    'I brought her back for you so now you'll live well again," he said to them.'

  477. "Uxudzxizrosinoghɬauxudzdinginaxts'ixiq'a---xiɬdixo'indingitloqts'i,"yiɬne.
    thusapparentlyin front of me(focus)thusyou diethenbecause ofI did it for youhe said
    "'I did that for you because you would have died in my presence," he said.'

  478. Yiɬnehingoyuxudz,viyix niyatitht'an'.
    he saidmeanwhilejustsomething lifted him
    'Then he floated upward.'

  479. Ngidiggxizrolcheyuxudzviqatl'oghxizroyixiluq'uɬ.
    up thereapparentlyjusthis undersidejustit's all white
    'It was white beneath him.'

  480. Ngidiggtthetingyiggiyq'uthnoghɬ'iyviyiɬ tithinek.
    up therefurther awaythatcloudhidden behindhe disappeared
    'He disappeared behind the clouds up in the other world.'

  481. JD: hmm

  482. BD:

  483. Idixinlu'on'.
    the end
    'the end'

Notes

  1. xiyequn'dilayh: literally, 'carries fire (coal) in'. Traditionally, the burned wood was thrown out the smokehole, leaving the hot wood in the fire place (ED).
  2. In other texts by Belle Deacon, Kari and colleagues translated giggiddh noɬchidl as '(untanned) fur bag'. giggiddh is not in current DX usage.
  3. because it was not very cool outside
  4. lit. 'It looks like I won't [have enough to] eat.'
  5. adinh 'human lacking' doesn't fit with either sentence.
  6. natidhighiɬ by itself also means 'he started to lose weight'
  7. His stomach was so flat he had to stuff something on it to keep standing upright.
  8. translated 'caribou fawn skin' in the previous edition
  9. Niɬdina 'each other's person', ghughul '(sled) which goes' is some kind of idiom for 'killer'. The apparent literal translation is puzzling.
  10. dinadheɬ ye xits'in, lit. 'those from within one's windpipes'
  11. niɬk'osnal '10', nod 'twice', xiq'idz 'on it'
  12. ngin' qogho from ngin' qogg gho
  13. Belle says giteheɬ 'you'll eat', assumed to be a mistake for gitoheɬ 'he will eat'
  14. In the free translation of the published version, the subject of this sentence is identified as Raven.
  15. dan a speech error for ts'an 'then'?
  16. clay lamp in free translation in published version
  17. The short-tailed weasel was also known as "lucky weasel" (ED).
  18. leaning on the shore, like leaning elbows on a table
  19. a humming noise like when a drum vibrates (ED)
  20. Grass was preserved that way for later use (ED).
  21. wife talking; lit. "I'll make a trip just up there."