| 0109:1 Valdovinos suspira (í-a) (ficha no.: 1593)
Versión de España. Recogida 00/00/1547 Publicada en Canc. de rom. s. a. f. 194 (Romance de Valdovinos) y Pliegos sueltos del s. XVI: No. 1.--Glosa de los romances que dicen Cata a Francia Montesinos y la de Sospirastes, Valdovinos. Y ciertas coplas hechas por Juan del Enzina s. l. n. a.;*. Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, n.º 169, vol. II, pp. 218-219 (Valdovinos.--V.). 024 hemist. Música registrada. |
| Tan claro hace la luna como el sol a mediodía, | |
| 2 | cuando sale Valdovinos de los caños de Sevilla. |
| Por encuentro se la hubo una morica garrida, | |
| 4 | y siete años la tuviera Valdovinos por amiga. |
| Cumpliéndose sus siete años Valdovinos que sospira: | |
| 6 | --Sospirastes, Valdovinos, amigo que yo más quería; |
| o vos habéis miedo a moros, o adamades otra amiga. | |
| 8 | --Que no tengo miedo a moros, ni menos tengo otra amiga, |
| que vos mora y yo cristiano, hacemos la mala vida, | |
| 10 | y como la carne en viernes que mi ley lo defendía. |
| --Por tus amores, Valdovinos, yo me tornaré cristiana | |
| 12 | si quisieres por mujer, si no, sea por amiga.-- |

|
Variantes: -1a Tan clara hacía la luna. Pl. s. no. 1 y 2; -5a los. Pl. s. no. 1. cumpliendo los. Pl. s. no. 2; -6b a quien. Pl. s. no. 2; -11a por tu amor. Pl. s. no. 2; -11b cristiana me tornaría. Pl. s. no. 2 (si no es enmienda del señor Durán?); -12a si me quieres. Pl. s. no. 2. * [sigue...] No. 2.--Idem: otra ed. en el Rom. gen. del Sr. Durán [Dicc. 892-95] |
| 0109:2 Valdovinos suspira (í-a) (ficha no.: 9024)
Versión de España. Recogida 00/00/1605 Publicada en Juan de Ribera, Nueve romances s. 1., 1605; Ms. Biblioteca Nacional: Madrid, 1317, f. 442r. Reeditada en MMP ASW 1945, n.º 51, pp. 68-69. 030 hemist. Música registrada. |
| Por los caños de Carmona por do va el agua a Sevilla, | |
| 2 | por ahí iba Valdovinos y con él su linda amiga. |
| Los pies lleva por el agua y la mano en la loriga, | |
| 4 | con el temor de los moros no le tuviesen espía. |
| Júntanse boca con boca, nadie no los impedía. | |
| 6 | Valdovinos con angustia un suspiro dado había: |
| --¿Por qué suspiras, señor, corazón y vida mía? | |
| 8 | O tenéis miedo a los moros o en Francia tenéis amiga. |
| --No tengo miedo a los moros ni en Francia tengo amiga; | |
| 10 | mas vos, mora, y yo cristiano hacemos muy mala vida: |
| comemos la carne en viernes, lo que mi ley defendía. | |
| 12 | Siete años había, siete que yo misa no la oía. |
| Si el emperador lo sabe la vida me costaría. | |
| 14 | --Por tus amores, Valdovinos, cristiana me tornaría. |
| --Yo, señora, por los vuestros moro de la morería.-- |

|
Variantes del ms. BNM 1317: -4a temiéndose de los moros; tras -4: Sáleselo a recibir / la linda infanta Sevila; -6 Sospiros da Valdovinos / que en le cielo los ponía; tras -6 Allí hablara su esposa, / bien oiréis lo que diría. |