Pan-Hispanic Ballad Project
Total: 3
0529:2 Hija, mujer y hermana (á-a) (ficha no.: 5496)
Versión de Puente Pumar (ay. Polaciones, p.j. San Vicente de la Barquera, ant. Cabuérniga, Cantabria, España).
Recogida por José María de Cossío y Tomás Maza Solano, entre 1933-1934 publicada en Cossío 1933-1934, I. XXXVII (nº 175), pp. 310-312. 078 hemist. Música registrada. |
|
|
En la ciudad de Madrid, junto a los caños del agua, |
2 |
allí vivía una viuda de gran honor y gran fama. |
|
Esta tal tenía un hijo que don Pedro se llamaba; |
4 |
de allí de tiempos antiguos tiene una humilde criada. |
|
--Señora, con su licencia, yo me voy para mi casa. |
6 |
--Pues dime tú, hija mía, dime quién te ofende en casa; |
|
si te ofenden mis criados yo pondré enmienda en mi casa. |
8 |
--No me ofenden sus criados, no les ponga mala fama, |
|
que me ofende un hijo suyo que don Pedro se llamaba. |
10 |
--Quédate por esta noche y fía de mi palabra; |
|
tú te irás para el mi lecho, yo me iré pa la tu cama.-- |
12 |
El hijo se fue tras ella pensando que era la criada; |
|
aquella noche los dos, que al punto quedó preñada. |
14 |
Otro día a la mañana con cuidado se levanta; |
|
luego principió a reñir con criados y criadas. |
16 |
La agarró por los cabellos y la arrastró por la sala. |
|
--¿Qué tién con la zagala, madre, madre, qué tién con la zagala? |
18 |
--Y tú, pícara gallina, déjame luego la casa.-- |
|
Esto que oyó don Pedro, a las Indias se marchaba; |
20 |
estuvo allá catorce años sin escribir una carta, |
|
mas al cabo de los quince don Pedro volvió a su casa. |
22 |
Al subir de la escalera se encontró con la zagala. |
|
--¿Cuya es la zagala, madre, madre, cuya es la zagala? |
24 |
--Es una huérfana, hijo, que la tengo criada en casa. |
|
--Madre, si usted me dejase, yo con ella me casara. |
26 |
--Si te dejan los parientes yo también de buena gana.-- |
|
A pesar de los parientes se casó con la zagala. |
28 |
Otorgáronse las bodas que para ella fueron malas. |
|
Al cabo de pocos días cayó muy mala en la cama, |
30 |
pidiendo papel y pluma para escribir una carta, |
|
y después que la escribió a su hijo don Pedro llama. |
32 |
--Toma esta carta, don Pedro, Pedro, toma esta carta, |
|
mira que no la has de abrir hasta que yo esté enterrada.-- |
34 |
Y después que la enterró, don Pedro ha abierto la carta. |
|
--Esa mujer que tú tienes, es hija, madre y hermana; |
36 |
el ser tu querida esposa es la más suma desgracia. |
|
Lo que te encargo, don Pedro, es que por mí no hagas nada, |
38 |
que en el infierno mayor que yo ya estoy enterrada.-- |
|
Él se metió religioso, ella monja en Santa Clara. |
|  |
Título original: La incestuosa.
|
Go Back
|
0529:3 Hija, mujer y hermana (á-a) (ficha no.: 5497)
Versión de Campo de Ebro (ay. Valderredible, p.j. Reinosa, Cantabria, España).
Recogida por José María de Cossío y Tomás Maza Solano, entre 1933-1934 publicada en Cossío 1933-1934, I. XXXVII (nº 176), pp. 313-314. 083 hemist. Música registrada. |
|
|
En la ciudad de Madrid, que es ciudad muy encumbrada |
2 |
residía una viudita de caudal muy apoderada, |
|
y de criada la sirve una morena agraciada. |
4 |
El hijo de la viudita de amores no la dejaba; |
|
la morenita graciosa, no se lo dice a su ama. |
6 |
Estando un día comiendo le dice de estas palabras: |
|
--Quédese con Dios, señora, que me voy para mi casa. |
8 |
--¿Quién te agravia, morenita, morenita, quién te agravia? |
|
si te hacen mal mis criadas yo pondré vergüenza en casa. |
10 |
--No me agravian sus criadas, es mi señor quien me agravia. |
|
--Dadle el sí por esta noche aunque empeñe mi palabra; |
12 |
tú te vas pa la mi celda, yo me iré pa la tu cama.-- |
|
Otro día la viudita se levantó de mañana, |
14 |
otro día la viudita a reñir a la criada. |
|
--Ven aquí, perra traidora, ven aquí, perra malvada, |
16 |
que no haces más que poner a mi hijo en mala fama.-- |
|
Estando en estas razones el hijo que allí llegaba. |
18 |
--¿Qué es eso que dice, madre, qué es eso que usted habla? |
|
--Ya te he dicho, hijo mío, que a las criadas de casa |
20 |
ni me las toques el pelo ni me las mires la cara.-- |
|
El hijo que esto había oído, para Francia se marchara. |
22 |
Estuvo allí quince años, quince años de importancia, |
|
y con eso la viudita pa desembarcar quedaba. |
24 |
A eso de los nueve meses parió una niña bizarra, |
|
tan hermosa era la niña, tan bizarra y tan galana, |
26 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . que el cielo la codiciaba, |
|
y si el cielo la codicia, hermosa será la dama. |
28 |
Pasados los quince años volvió el hijo para casa. |
|
--¿Quién es esa mujer, madre, tan hermosa y tan galana? |
30 |
--Si ella me quisiera, madre, yo con ella me casara. |
|
--Tú no puedes, hijo mío, que es pobre y no tiene nada.-- |
32 |
A disgusto de parientes con ella se colocaba, |
|
y con eso la viudita cayó muy mala en la cama. |
34 |
Les pidió tinta y papel para escribir una carta. |
|
--Esta carta no se ha abrir hasta que mi entierro se haga.-- |
36 |
Lo que la carta decía eran dos breves palabras, |
|
¡mi Dios! qué podría ser, ser hija, mujer y hermana. |
38 |
El hijo que esto ha oído, para Roma caminaba. |
|
--Aquí vengo, Padre Santo, que he pecado de ignorancia, |
40 |
que esta mujer que aquí traigo es hija, mujer y hermana. |
|
--Esta penitencia os echo y que os cuidéis guardarla: |
42 |
métete fraile francisco y ella monja en Santa Clara.-- |
|  |
Título original: La incestuosa.
|
Go Back
|
0529:1 Hija, mujer y hermana (á-a) (ficha no.: 1964)
Versión de Cistierna (ay. Cistierna, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Cistierna, León, España).
Recitada por Valentina Urlé Urlé (74a). Recogida por Josefina Sela, 00/00/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en IGR-vulgar 1999, pp. 110-111. 075 hemist. Música registrada. |
|
|
En la ciudad de Madrid, junto a los caños del agua, |
2 |
habitaba una viudita, viudita y muy bien honrada; |
|
esta tal tenía un hijo que don Pedro se llamaba. |
4 |
Estando un día comiendo, se enamoró de la criada: |
|
--Yo te he de gozar tu vida, yo te he de gozar tu alma.-- |
6 |
La criada, de que lo oyó, se lo fue a decir al ama: |
|
--Ajústeme usted la cuenta que me voy para mi casa, |
8 |
que aunque soy pobre, soy noble, que la pobreza no agravia. |
|
--¿Dime quién te agravia, niña, dime, niña, quién te agravia?, |
10 |
si te agravian mis criados, yo pondré enmienda en mi casa. |
|
--No me agravian sus criados, no les ponga mala cara; |
12 |
me agravia un hijo que tiene, que don Pedro se llamaba. |
|
--Quédate por esta noche, |
14 |
tu dormirás en tu celda, yo dormiré en la tu cama.-- |
|
A eso de la medianoche se fue el ama pa la cama; |
16 |
don Pedro iba tras ella, pensando que es la criada. |
|
Pasaron la noche juntos, ¡mira que es alta desgracia!; |
18 |
a otro día a la mañana de la cama se levanta, |
|
riñendo con los criados, con los criados de casa. |
20 |
Don Pedro, de que lo oyó, de la cama se levanta: |
|
--Diga usted, la madre mía, ¿con quién tien[e] la baraja?. |
22 |
--La tengo contigo, hijo, que me tienes afrontada.-- |
|
Don Pedro, de que lo oyó, pa Zaragoza se marcha. |
24 |
Allá se estuvo quince años, sin escribir una carta. |
|
Al cabo de los quince años, viene don Pedro pa casa. |
26 |
A la entrada de la puerta se encontró con la zagala: |
|
--¿Madre, quién es esta niña, madre, quién es la zagala?. |
28 |
--Es una huerfanita que la hemos criado en casa. |
|
--Madre, si usted me dejara, yo con ella me casara. |
30 |
--Si te dejan tus parientes, yo también de buena gana.-- |
|
A pesar de los parientes, se casó con la zagala. |
32 |
La madre, de que esto vio, cayó malita en la cama, |
|
pidiendo tinta y papel para escribir una carta: |
34 |
--Toma, don Pedro, esta carta, mira que está bien cerrada, |
|
mira que no la has de abrir en lo que yo no esté enterrada.-- |
36 |
Y en el primer renglón dice: "Es hija, mujer y hermana. |
|
Para mí no busquéis cera, que yo ya estoy condenada, |
38 |
y tú te has de meter fraile y ella monja en Santa Clara". |
|  |
Go Back
|
Back to Query Form