0578:1 El fraile y el burro de la hortelana (é-a) (ficha no.: 2029)
Versión de Alcañices (ay. Alcañices, p.j. Zamora, ant. Alcañices, comc. Aliste, Zamora, España). Recitada por una mujer. Recogida por Tomás Navarro Tomás, 00/00/1910 (Archivo: AMP; Colec.: Navarro Tomás, T.). Publicada en IGR-vulgar 1999, p. 206. 059 hemist. Música registrada. |
Una famosa hortelana, más hermosa que cine perlas | |
2 | toca vigüela y guitarra y baila que se despeina. |
De mucho que toca y baila, namoróse un fraile della: | |
4 | --Dama, si tú fueras mía, no te altarían monedas, |
monedas y otras alhajas y otras cositas más buenas. | |
6 | --Si por eso es, el frailote, esta noche la primera.-- |
Marchó el fraile pa`l convento más contento que revienta, | |
8 | y apenas se puso el sol ya venía pa la dueña, |
con un pan debajo el brazo y un queso en la mangonera | |
10 | y una bota de buen vino pa regalar a la dueña. |
Al subir de la escalera, dijo el fraile: --Ropas fuera, | |
12 | porque en estas ocasiones hasta la camisa enreda.-- |
Estando en estas razones, picó el marido a la puerta. | |
14 | --¡Ay de mí, triste y cuitada, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .!, |
que por mor de este frailote tengo la noche revuelta.-- | |
16 | Había allí una ventana que calaba pa una güerta. |
--Tírate por ahí, frailote, tírate para esa güerta, | |
18 | que yo te daré la ropa y la camisa cuando pueda.-- |
Había una zarza debajo y el frailote cayó entre ella, | |
20 | Le relucían los ojos como el gato entre la leña. |
Y el burro del hortelano, por olvido, quedó fuera; | |
22 | se fue a roer a la zarza y al fraile royó una oreja, |
y el fraile dijo: --Deo gracias,-- pensando que era la dueña | |
24 | que le traía la ropa, la camisa tan siquiera. |
Y el burro se volvió de ancas y al fraile quitó las muelas. | |
26 | Al ruido y al alboroto vino el amo de la huerta: |
--¿Qué haces ahí tú, frailote, qué haces ahí en la mi güerta.-- | |
28 | Lo ha cogido po`l pipote y al padre guardián lo lleva. |
¡Hombres que andáis por el mundo no os fiéis de las mujeres | |
30 | que por artes o por partes os darán con la del martes! |
0578:2 El fraile y el burro de la hortelana (é-a) (ficha no.: 9755)
Versión de Cerezal de Aliste (ay. Muelas del Pan, Zamora, España). Recitada por Dominica Lorenzo Sutil (unos 80a). Recogida por Pablo Tobal, José Luis Gutiérrez, Miguel Montalvo Martín y Manuel Montalvo Martín, 21/11/1993 (Archivo: ASFG; Colec.: Fraile Gil, J. M.). Publicada en Fraile Gil Rom-Panhisp.-2/CD, vol. 2, corte nº 118, texto nº IX.B.1, pp. 213-214. © Fraile Gil. Reproducida aquí con permiso del editor. 048 hemist. Música registrada. |
Una niña muy bonita, más bonita que cíen perlas, | |
2 | toca pandero y guitarra y baila que desempiedra. |
Un día estando en el baile se enamoró un fraile de ella. | |
4 | --Quítate de aquí, frailote, quítate de mi presencia, |
que vale más mi marido que todas tus obras buenas. | |
6 | --Madama, si fueras mía no te faltaran monedas, |
unas joyas de buen gusto y otras cositas más buenas.-- | |
8 | Aquellas palabras y otras, convenció el fraile a la dueña. |
Marcha el fraile pa el convento más contento que revienta | |
10 | y a la mañana siguiente vuelve el fraile a ver la dueña |
con un pan debajo el brazo y un queso de libra y media | |
12 | y una gran bota de vino pa regalo de la dueña. |
Yendo la escalera arriba dice el fraile: --Hábitos fuera, | |
14 | porque en estas ocasiones hasta la camisa enreda.-- |
Estando en estas palabras llama el marido a la puerta. | |
16 | Tenían una ventana que calaba pa una huerta. |
--Tírate por ahí, frailote, tírate para esa huerta.-- | |
18 | Había una zarzal debajo que cayó de tal manera |
que remillaba los ojos como el gato entre la leña. | |
20 | Por la mañana temprano viene el amo de la huerta. |
--¿Qué haces aquí tú, frailote? ¿qué haces aquí en la mi huerta?-- | |
22 | Lo garro po el alcipón y al padre fraile lo entrega. |
Los frailes de San Francisco son mu amigos de pedir | |
24 | tocino para el puchero, guarda, niña, tu pernil. |
Notas de Fraile Gil: -22a alzapón según DRAE, la "portezuela que tapa la parte anterior de los calzones y de alguna clase de pantalones". Cedida amablemente por los recolectores. Notas: Al cantar la informante repite tres veces la primera mitad de los segundos hemistiquios, e.g. más bonita, más bonita, más bonita que cíen perlas,. Como siempre conviene consultar tras cada versión o tema las valiosas observaciones de Fraile Gil (Ocasionalidad y Notas), en este caso sobre los clérigos lascivos del romancero. |