0603:1 Don Juan de Navarra y la Fortuna (í-a) (ficha no.: 1506)
Versión de España. Recogida 00/00/1600 Publicada en un pliego suelto del s. XVI.* (Romance del rey don Juan que perdió a Navarra) [Praga, II, pl 45, 39-40] y Pliego suelto s. l. ni a. del siglo XVI. Aquí comiençan seys romances. El Primero del rey don Pedro etc. [Cataluña pl. 28, 219; Dicc. 681]**. Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 98, vol. I, pp. 326- 327. 030 hemist. Música registrada. |
Los aires andan contrarios, el sol eclipse hacía, | |
2 | la luna perdió su lumbre, el norte no parecía, |
cuando el triste rey don Juan en la su cama yacía, | |
4 | cercado de pensamientos, que valer no se podía. |
--¡Recuerda, buen rey, recuerda, llorarás tu mancebía! | |
6 | ¡Cierto no debe dormir el que sin dicha nacía! |
--¿Quién eres tú, la doncella?, dímelo por cortesía. | |
8 | --A mí me llaman Fortuna, que busco tu compañía. |
--¡Fortuna, cuánto me sigues, por la gran desdicha mía, | |
10 | apartado de los míos, de los que yo más quería! |
¿Qué es de ti, mí nuevo amor, qué es de ti, triste hija mía?, | |
12 | que en verdad hija tú tienes, Estella, por nombradia. |
¿Qué es de ti, Olite y Tafalla? qué es de mi genealogía? | |
14 | Y ese castillo de Maya que el duque me lo tenía! |
Pero si el rey no me ayuda la vida me costaría.-- |
Variantes del Pliego s. No. 2: -1aLos cielos andan revueltos; -3b en su cama do yacía; -6a debrí; -7b que a mí recordado habías; -11a mi triste hija; -11b Faltan éste y el verso que le sigue; -15a Que; -15b entiendo perder la vida. Nota: *al ejemplar de que nos hemos aprovechado ha faltado la portada: véase su descripción en la obra de F. Wolf, Ueber eine, Sammlung span. Rom. in fliegenden Blättern auf der Universitäts-Bibliothek zu Prag; pag. 11, No. XLIV.) **El señor Durán ha publicado este romance según el mismo pliego suelto. --Claro está que el héroe de este romance no es el rey Juan II de Castilla, mas Juan d`Albret que perdió su reino de Navarra en la guerra contra el rey don Fernando el Católico por los años de 1513-1515. El romance parece contemporaneo, y está contrahecho de aquel célebre del rey Rodrigo que empieza lo mismo: Los vientos eran contrarios. --Véanse sobre el asunto: Ant. Nebrisensis (Lebrija), De bello Nacariensi libri duo (Granada, 1545); --Alesón, Anales del reino de Navarra; Tomo V, pag. 250 sg.; -- y Luis Correa, Historia de la conquista del reino de Navarra por el duque de Alba (Pamplona, 1843). -14b El duque de Alba, general del rey don Fernando el Católico. En el verso siguiente se trata de Luis XII, rey de Francia. |