spa eng por

Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


2943:1 S. Pedro Pescador (estróf.)            (ficha no.: 2803)

Versión de Portugal s. l. (Portugal).   Documentada en o antes de 1913. Publicada en Thomás 1913, Velhas Canções, pp. 106-07. Reeditada en Costa Fontes 1997b, Índice Temático (© HSA: HSMS), pp. 272-273, U27.  036 hemist.  Música registrada.

     Nas praias da Galilea    andava o bom de S. Pedro
     a lançar a rede ao mar    sem ter receio nem medo.
             Vede, raparigas, vede
             como o santo deita a rede.
    
                              2.
     Andava o nosso S. Pedro    mai la sua companhia,
     já muito desanimados    pela pouca pescaria.
             O peixe que a rede dava
             p`ra quasi nada chegava.
    
                              3.
     Apareceu-lhes o Senhor    naquela infelicidade,
     mandou-lhe deitar a rede    à direita de Deus Padre.
             À mão direita a deitaram
             e muito peixe apanharam.
    
                              4.
     Foram levantar as redes,    e tanto peixe malhou,
     que só metade da rede    todo o barco carregou.
             Puxa a rede, ala, remar,
             e à terra descarregar.
    
                              5.
     Desde pequeno S. Pedro    começou logo a pescar,
     e agora é quem tem as chaves    do paraíso eternal.
             Vamos dar os nossos louvores
             ao santo dos pescadores.
    
                              6.
     Vamos entregar-lhe as chaves    da nossa embarcação
     p`ra ele as guardar no céu    e as trazer sempre na mão.
             Cantemos com alegria
             a S. Pedro neste dia.

Go Back
Back to Query Form