spa eng por

Pan-Hispanic Ballad Project

Alphabetical List of Other, Alternative Titles used to Identify Pan-Hispanic Ballads

(These alternative titles are referenced to the standardized titles used in this project. The list does not yet include all romances nuevos.


Number of other titles used to identify Pan-Hispanic Ballads: 6542

  A Aparição da Amada Defunta      Aparición de la enamorada muerta 
  Abandoned Mistress      Amante burlada 
  A Barca Bela      La galera de Cristo 
  Abduction (6+6 í-a)      Id con Dios, el conde, mirad que soy niña 
  Abductor in Beggar`s Guise      Ciego raptor 
  A Bela Infanta (í-a)      Conde Alarcos 
  Abenámar, Abenámar, moro de la morería      Abenámar 
  Abenámar y Celindaxa      Celindaja la más bella 
  Abenhumeya contento en Andárax residía      Traición de Benalguacil 
  Abindarráez el tío      Fátima y Jarifa 
  Abindarráez y Muza y el rey Chico de Granada      Abindarráez y Muza 
  A Boa Filha      La buena hija 
  Abrá muy poquitos días que dentro la Armada real      El Conde Duque a caza de hijos 
  Abrasado en viva llama bravo, feroz y rebelde      Abrasado en viva llama 
  Acabadas son las bodas que en Burgos se hacían      Acabadas son las bodas 
  Acabado de yantar      ¡Guarda el león! 
  Acabado ya Fernando de distribuir sus tierras      Acabado el rey Fernando de distribuir sus tierras 
  A caça va don Rodrigo      A cazar va don Rodrigo 
  A caça va el emperador      Conde Claros y el emperador 
  A Calatrava la Vieja      Bodas de doña Lambra 
  A calumnia do demo      El cordón del diablo 
  A canção do órfão      Canción del huérfano 
  A caza iban, a caza      Ricofranco 
  A cazar va don Rodrigo y aun don Rodrigo de Lara      A cazar va don Rodrigo 
  A caza sale el Gran Turco de Constantinopla la llana      Predicción de la conquista de la Casa Santa 
  A caza salió don Sancho...      San Antolín y la fundación de la diócesis de Palencia 
  A caza va don Rodrigo, el don Rodrigo de Lara      A cazar va don Rodrigo 
  A caza va el emperador      Conde Claros y el emperador 
  Accursed Be My Fate      Maldita seas, ventura 
  Accursed Suitor      Niña que maldice a su pretendiente 
  A Cervera n`hi ha una vela      La vella i l`estudiant 
  A concilio dentro en Roma (á-o)      A concilio dentro en Roma. De Francisco de Santos 
  A Concilio dentro en Roma el Padre Santo ha llamado      A concilio dentro en Roma. De Francisco de Santos 
  A concilio dentro en Roma (polias)      El Cid ante el Papa romano 
  A Condessa Traidora      Condesa traidora 
  A Córdoba está Almanzor, grandes nuevas esperaba      A Córdoba está Almanzor 
  A criada honrada      Criada calumniada por amor 
  Acusa el Cid a sus yernos      Digadesme, aleves condes 
  Acusaronme envidiosos      Acusáronme envidiosos 
  Adam mira, que te auiso que por mi jardin no pases      Mira, Zaide, que te aviso 
  Adéu-siau, veïnes totes      La noia robada per soldats 
  Adéu, vila de Tortosa      Els estudiants de Tolosa 
  A devota caluniada      Devota calumniada 
  Adiós, Amelia      Testamento d`Amèlia 
  Admirada está la gente en la plaça Bivarambla      Admirada está la gente 
  A don Alvaro de Luna      A don Álvaro de Luna 
  A don Pedro y don Alonso los Carvajales llamados      Muerte emplazado de Fernando IV 
  A Donzela Guerreira      Doncella guerrera 
  Adoración de los pastores      Adoración del cabrero al Niño Jesús 
  Adornado de preseas de la bella Lindaraja      Adornado de preseas 
  Adúltera (á-a)      Devota de un fraile 
  Adúltera con un fraile      Devota de un fraile 
  Adúltera con un gato      Adúltera con un "gato" 
  Adúltera (é-a)      Presagios del labrador 
  Adúltera (ó [Marr])      La mujer del gobernador 
  Adulteress (á-a)      Devota de un fraile 
  Adulteress and the Onion Vendor      La adúltera del cebollero 
  Adulteress (é-a)      Presagios del labrador 
  Adulteress (í-a)      Ronda a una mujer malcasada 
  Adúlteros sorprendidos      Amante apaleado 
  A enfeitizada      La Infantina+Caballero burlado 
  A Esposa de D. Garcia      La esposa de don García 
  A Fé do Cego      La Virgen y el ciego 
  A Filha do Ermitão      La hija del ermitaño 
  A Filha do Lavrador      Cura sacrílego 
  a filla del rei (á-a)      Delgadina 
  A Filomena      Blancaflor y Filomena 
  A Flor da y-agoa      La flor del agua 
  A Fonte Fecundante      Infanta preñada 
  A forzada      Soldados forzadores 
  Afuera, afuera, afuera; aparta, aparta, aparta      Afuera, afuera, aparta, aparta 
  Afuera, afuera Rodrigo, el soberbio castellano      Afuera, afuera Rodrigo 
  Agadeta      Delgadina 
  A Galharda      La Gallarda 
  Aguardando que amanezca, para conocer la entrada      Aguardando a que amanezca 
  Aguinaldo (í-o)      Aparición de la Virgen del Castillo 
  ¡Ah mis señores poetas! descúbranse ya esas caras      ¡Ah mis señores poetas! 
  Ai, castell de Figueres      Rendició del castell de Figueres 
  Ai ditxosa Catalunya qui t`ha vista rica y plena      La guerra dels segadors 
  A Infanta Seduzida      Infanta parida 
  Airado va el escudero de la ira de su padre      Airado va el escudero 
  A irmã cativa      Hermana cautiva 
  Ajeno de tener guerra está el valeroso Arnaldo      Ajeno de tener guerra 
  A Jimena y a Rodrigo      Bodas del Cid y Jimena 
  A la dorada cabeza en cuyas plantas que besa      A la dorada cabeza 
  Al alcaide de Antequera el rey de Granada escribe      Al alcaide de Antequera 
  A la mantuana viuda por muerte de su Felipo      Todo Madrid pide pan a Madrid 
  A la orilla del Xenil escrive una carta Muça      A la orilla del Genil 
  A la presó d` Hostalrich      El pres d`Hostalric 
  A la que es Madre del Verbo María, Señora nuestra      Doña Josefa Ramírez 
  A la reina de los cielos que con excelencias tantas      Doña Inés, cuello de garza 
  Al arma, al arma sonaban los pífanos y atambores      Despedida del Cid y Jimena 
  ¡A las armas, moriscote!      A las armas, Moriscote 
  A las armas, moriscote, si las as en voluntad      A las armas, Moriscote 
  A las armas, Moriscote, si las has en voluntad      A las armas moriscote 
  ¡A las armas, Moriscote, si las has en voluntad!      A las armas moriscote 
  A las bodas venturosas de Felipe de Madrid      Romance pastoril sobre las bodas de Felipe III 
  A las costas de Almería el catalán almirante      Captura del almirante Galcerán en Almería 
  A las iras de Belaja se sacrificaba Hacén      A las iras de Belaja 
  A la soberbia amenaza del pueblo fiero arrogante      Arrogante respuesta de Alonso Pérez de Guzmán sacrificando a su hijo 
  A la sombra de una haya Durandarte está apeado      Durandarte. A la sombra de una haya 
  A las sombras de un laurel junto de una fuente clara      A las sombras de un laurel 
  A las voces y alaridos (á-o)      A las voces y alaridos del campo del rey don Sancho 
  Alá ven a barca nova      Cristo niño se ofrece en el sacrificio de la misa 
  A la vila de Tàrrega      L`Anneta Rostollar 
  A la vista de los Vélez el fuerte Muley camina      A la vista de los Vélez 
  Al baliente moro Azarque      El valiente moro Azarque 
  Alba Niña      Albaniña 
  Albas-Nieves      Albas Neves 
  Albornozes ni turbantes no traen los moros de Gelves      Albornozes ni turbantes 
  Alburquerque, Alburquerque      Los Infantes de Aragón en Alburquerque 
  Alcaide de Alhama      Moro alcaide 
  Al camino de Toledo a donde dexo empeñada      Al camino de Toledo 
  Al cielo piden justicia      Justicia piden al cielo 
  Al conde Sancho Fernández su madre le arma traición      Al conde Sancho Fernández 
  Alegre estaba el gran Turco      El Gran Turco recibe la inesperada noticia de la derrota 
  A les ortes del Rei moro ò La infanta y don Gauvay      Falsa doncellez de la infanta+Infanta parida 
  Alférez matador      Soldados forzadores 
  Alfonso condena a los condes de Carrión      En las Cortes de Toledo 
  Alfonso Doce      ¿Dónde vas, Alfonso XII? 
  Alfonso V ante Nápoles      Quejas de Alfonso V ante Nápoles 
  Alfonso V en Nápoles      Quejas de Alfonso V ante Nápoles 
  Alfonso XII      ¿Dónde vas, Alfonso XII? 
  Al gran Felipe Segundo de España rey sublimado      El gran Felipe segundo 
  Algun fronterizo alarbe      Algún fronterizo alarbe 
  A l`hostal de Mataró      Guarició per amor 
  Aliarda      Galiarda y Florencios 
  Aliarda en el castillo está con el moro Galvane      Moriana y Galván 
  Aliarda y el alabancioso      Galiarda y Florencios 
  Allá arriba en Madrid...      La condesa de Castilla traidora 
  Allá dentro en Badajoz dos bandos hay muy contrarios      Bandos de Badajoz 
  Allá en aquella ribera que se llama de Ungría      Rosaflorida 
  Allá en Granada la rica      Batalla de los Alporchones 
  Alma pecadora      La toca de la Virgen y el alma pecadora 
  Alma si eres compasiva      Alma, si eres compasiva 
  Al mejor tiempo del mundo me dejaron tus desdenes      Al mejor tiempo del mundo 
  Almendo      La Infantina 
  Al moro alcaide de Ronda deja Don Manuel vencido      Fátima se compadece del Alcaide de Ronda 
  Almucamuz de Sevilla vasallo es de rey Fernando      Almucamuz de Sevilla 
  Along His Lady`s Street      Por la calle de su dama 
  Alonso de Aguilar. A lo divino      El discípulo amado 
  Alora la bien cercada      Muerte del adelantado en Álora 
  Álora, la bien cercada      Muerte del adelantado en Álora 
  A los hierros de una rexa      A los hierros de una reja 
  A los pies arrodillado del casto rey don Alfonso      A los pies arrodillado 
  A los pies de don Enrique yaze muerto el rey don Pedro      Alegrías por la muerte del rey don Pedro 
  A los soldados que hacían en la Puerta Elvira guarda      A los soldados que hacían 
  A los soldados que hazían en la puerta Elvira guarda      A los soldados que hacían 
  A los torreados muros de su Jaen, dulce y cara      A los torreados muros 
  A los veinte y dos de julio      Victoria naval del marqués de Santa Cruz en la Isla Tercera 
  A los veyntidos de Iulio Domingo por la mañana      Victoria naval del marqués de Santa Cruz en la Isla Tercera 
  Al pie de una verde haya estaba el moro Galván      Quejas de Galván abandonado 
  Al pie de un túmulo negro está Bernardo del Carpio      Al pie de un túmulo negro 
  Al pie estava Durandarte, a pie estava, no a caballo      A pie estaba Durandarte 
  Alporchones      Batalla de los Alporchones 
  Al rey Chico de Granada      Anuncian al rey Chico la llegada de los cristianos (á-o) 
  Al rey Chico de Granada mensajeros le han llegado      Anuncian al rey Chico la llegada de los cristianos (á-o) 
  Al sabio rey don Alfonso por vello tan humildoso      Alfonso X instruye a su merino 
  Als meus pares feu saber      Rossinyol, bon rossinyol 
  Al son de las avecillas que están arpando sus cantos      Rodrigo Calderón: Al son de las avecillas 
  Al son de trompas y caxas siendo Muley coronado      Los moriscos alzan a Muley como rey 
  Al subir al ascensor      Lerroux se aparece a Gil Robles 
  Altamara      Tamar 
  Altas y soberbias torres que estáis orilla de Francia      Altas y soberbias torres 
  Alta Vai a Lua Alta      Pobreza de la Virgen recién parida 
  Alterada está Zamora      Llanto por la muerte de Arias Gonzalo 
  Al tiempo que el sol esconde debaxo del mar su lumbre      Al tiempo que el sol esconde 
  Altos reyes poderosos      Boda de Juana la Loca y Felipe el Hermoso 
  Altre de Pau Gibert      Maria galana 
  Al valiente don Manuel que de León se decía      Altiva respuesta de don Manuel a un desafío del alcaide de Ronda 
  Al valiente moro Azarque preso en la fuerça de Ocaña      El valiente moro Azarque 
  Álvar Fáñez enviado con presentes para Alfonso      Partidvos dende los moros 
  Al venturoso Cegrí la hermosa Celindaxa      Al venturoso Cegrí 
  Al venturoso Zegrí la hermosa Celindaxa      Al venturoso Cegrí 
  Amadís, el muy famoso      Celos y rechazo de Oriana 
  A man is avek fun a yunger froy (semej. con)      Conde Dirlos 
  Amante matado a traición      Don Alejo muerto por traición de su dama 
  Amantes perseguidos      Conde Niño 
  A Má Sogra      Mala suegra 
  Ambasciatore (relac. a)      Hilo de oro 
  A media legua de Gelves hincó en el suelo la lança      A media legua de Gelves 
  Amete Alí, Abencerraje moro valiente y gallardo      Amete Alí, Abencerraje 
  A mi Dios y rey del cielo pido yo favor y ayuda      Viaje del príncipe Felipe a Flandes 
  A misa va el emperador a San Juan de la Montiña      Conde Claros y el emperador 
  A mis señores poetas: Acábense ya estas Zambras      ¡Ah mis señores poetas! 
  A moça da fonte      La flor del agua 
  Amonesta el Cid a Martín Peláez para que lave su mancha      Por la mano prende el Cid 
  Amor culpable de la pérdida de España      Dos crueles animales 
  Amor dissortat      El testament del promès 
  Amores contrariados (á)      Nos casarán nuestros padres 
  Amores trata Rodrigo descubierto su cuidado      Amores trata Rodrigo 
  A Morte de D. Beltrão      Pérdida de don Beltrán 
  A Morte Ocultada      Muerte ocultada 
  Amor y rejas      Diego León 
  A Mulher Avarenta      Avarienta devorada por mosquitos 
  A Mulher do Pastor      La mujer del pastor 
  A muller falsa      La adúltera con un "gato" 
  A Náo que Vai a Guerra      Batalla de Lepanto 
  Anda Córdoba y su tierra el pueblo todo alterado      Anda Córdoba y su tierra 
  Andados los años treynta que reinaba Alfonso el Casto      Alfonso el Casto ofrece el reino a Carlomagno 
  Andados veinte y cinco años      Vicisitudes de la batalla de Pavía 
  Andarleto      Landarico 
  Angeleta      L`Angeleta 
  Ángel mensajero y llanto del Niño      Pobreza de la Virgen recién parida 
  Angustiada está la reina      Engendramiento de Jaime I de Aragón 
  Animal salvaje      Pobre Francisco 
  Anneta Rostollar      L`Anneta Rostollar 
  Año de cincuenta y cuatro veinte y dos era del mes      Año de cincuenta y cuatro 
  Año de mil e syete      El Cid niño nombrado juez por sus pares 
  Año de mil y quinientos cincuenta y nueve se decía      Rescate de la presa de los turcos frente a Cádiz 
  Año de mil y quinientos sesenta y seis se decía      Muerte de don Martín de Ayala, arzobispo de Valencia 
  Año de mil y quinientos y más noventa y tres años      Diluvio en Bilbao 
  Año de mil y quinientos y sesenta si bien cuento      Levantamiento y guerra del reino de Granada 
  Año de mil y quinientos y treinta y nueve corría      Muerte de la emperatriz Isabel 
  Año de noventa y cuatro año de noventa y tres      Don Álvaro de Luna y su paje Moralicos 
  Año de noventa y dos, por enero de este año      Llanto de los caballeros granadinos 
  Año de noventa y seis sobre los mil y quinientos      Los ingeses atacan Cádiz 
  A noite escura      La toca de la Virgen y el alma pecadora 
  A Noiva do Duque de Alba      Novia abandonada del conde de Alba 
  Anos hace rey Alfonso      Querella del Cid contra sus yernos 
  Ante el noble rey Alfonso      Alfonso X y la Duquesa de Lorena 
  Ante el rey Alfonso estaba      Reyerta en las Cortes 
  Antes ocho cientos años...      La Reconquista en coplas 
  Antes que el sol su luz muestre la suya Venus nos muestra      Antes que el sol su luz muestre 
  Antonia y Juan Moreno      Cristo peregrino y el matrimonio caritativo 
  Antores      Conde Antores 
  Anuncian al rey de Granada la llegada de los cristianos      Anuncian al rey Chico la llegada de los cristianos 
  A on vas tu, caballero      Aparición de la enamorada muerta 
  A orillas del río Tajo      Vivan Franco y Moscardó 
  Aparição      Aparición de la enamorada muerta 
  Aparición de la amada muerta      Aparición de la enamorada muerta 
  Aparición de San Pedro ante el Cid      San Pedro anuncia al Cid su muerte 
  A París n`hi ha una dama      La bella en misa 
  A pasear una tarde por la ymperial toledana      A pasear una tarde 
  A Pastora e a Virgem maria      Cabrera devota elevada al cielo 
  A pie está el fuerte don Diego fuera de la empalizada      Diego Ordóñez se sale del campo 
  A pie estava Durandarte, a pie estava, no a caballo      A pie estaba Durandarte 
  A Pobreza da Virgem      Pobreza de la Virgen recién parida 
  Aposta Ganhada      Apuesta ganada 
  Apóstrofe al rey      Volved los ojos, Rodrigo 
  Apparition of the Beloved      Aparición de la enamorada muerta 
  Apretada está Valencia puédese mal defensar      Apretada está Valencia 
  Apriesa estaba leyendo una carta de rebato      El reino murciano acude a combatir a los moriscos 
  Apriessa llega la noche envuelta en su manto negro      Apriessa llega la noche 
  Aprisa devana y coge      Rodrigo Calderón: Aprisa devana y coge 
  A pulga e a palla      La pulga y el piojo 
  A qué de ellos ha espantado la gorra chata y esquero      A qué de ellos ha espantado 
  Aquel esforçado moro      Aquel esforzado moro 
  Aquel firme y fuerte muro en defensa de su patria      Aquel firme y fuerte muro 
  Aquella ciudad famosa...      Loor de Numancia 
  Aquel moro enamorado que de las batallas huye      Aquel moro enamorado 
  Aquel rayo de la guerra Alférez mayor del reino      Aquel rayo de la guerra 
  Aquel rey de los romanos      Tarquino y Lucrecia 
  Aquel sol resplandeciente de Médicis lustre palma      Venida de Pedro de Médicis a España 
  Aquel valeroso César que el primero atrás dejó      Jaime I de Aragón pretende conquistar Jerusalén 
  Aquese famoso Cid (á-o)      Salida de Álvar Salvadórez contra el real del miramomelín 
  Aquese famoso Cid con gran razón es loado      Salida de Álvar Salvadórez contra el real del miramomelín 
  Aquese infante don Sancho      Alfonso X pide ayuda a Abenyuzaf 
  Aquese moro Albohacen rey de Ronda, aquesa villa      Los cristianos derrotan a una cabalgada mora en el río de las Yeguas 
  Aquí de todo el dolor      Enfermedad de Felipe IV 
  Aquí yace don Luis Ponce de León llamado      Epitafio de Luis Ponce de León 
  A Rainha e Sua Escrava      Flores y Blancaflor 
  Ara`l rei nostre senyor declarada`ns té la guerra      La guerra dels segadors 
  Arboledas      Señas del esposo 
  Arbolera, Arbolera      Señas del esposo 
  Arboleras      Señas del esposo 
  Ardiendo en ravioso celo      Ardiendo en rabioso celo saltó de la cama Orlando 
  Ardiéndose está Xarife en el fuego de Daraxa      Ardiéndose está Jarife 
  Arias Gonzalo aguarda la sentencia      Entretanto que los jueces 
  Arias Gonzalo despide a su tercer hijo      Vertiendo la sangre hermana 
  Arias Gonzalo vence a dos castellanos      Por la barbacana viene 
  Armado esta Diego Ordóñez      Armado está Diego Ordóñez 
  Arnaldos      Infante Arnaldos 
  A Romeira e o Cavaleiro      Una fatal ocasión 
  Arrepentido está Alfonso de haber al Cid desterrado      Arrepentido está Alfonso 
  Arriba canes      Julianesa 
  Arriba canes, arriba      Julianesa 
  ¡Arriba canes, arriba, que rabia mala os mate!      Julianesa 
  Arriba, gritavan todos      Arriba, gritaban todos 
  Arrimado a un olmo verde mirando las dulçes aguas      Arrimado a un olmo verde 
  Arroyuelos de Madrid a quien el poeta más      Arroyuelos de Madrid 
  As Ameias de Toro      Las almenas de Toro 
  A San Lázaro      Lázaro y el rico 
  As catorce mentiras      Conto de mil mentiras 
  As Doze Palavras      Las doce palabras retornadas 
  A señora Elena      Santa Irene 
  Asentado está Gaiferos      Gaiferos libera a Melisenda 
  A Serrana      La serrana de la Vera 
  A Serrana Matadora      La serrana de la Vera 
  As Filhas da Condessa      Hilo de oro 
  Asida está del estribo      Jimena exige que el Cid vengue a su sangre 
  A siete del mes de julio con buen viento ha llegado      Sometimiento del archipiélago de las Azores 
  Asi no marchite tiempo el abril de tu esperança      Así no marchite tiempo 
  As irmãs rainha e cativa      Flores y Blancaflor 
  A solteiriña      Elección de marido 
  A sombras de una floresta      El Cid recobra el pendón de Jaén del rey de Granada 
  Áspero llanto hacía en el Carpio retirado      Áspero llanto hacía 
  As Queixas de D. Urraca      Quejas de doña Urraca 
  As Queixas de Maria Madalena      Quejas de la Magdalena 
  Assentado esta Gayferos enel palacio real      Gaiferos libera a Melisenda 
  Assi granen con el tiempo las flores de tu esperança      Así granen con el tiempo 
  As Três Comadres      Merienda de las tres comadres 
  Asu kvoedi (relac. a)      Ricofranco 
  A su palacio de Burgos como buen padrino honrado      El rey Fernando convida al Cid 
  Atal anda don García por un adarve adelante      Estratagema de los sitiados por hambre 
  A tal anda don García por una sala adelante      Estratagema de los sitiados por hambre 
  Atal anda don García por una sierra adelante      Estratagema de los sitiados por hambre 
  Atanagildo, rey godo de España el reinado había      Atanagildo, rey godo 
  Atended a la mi habla      Atended a la mi fabla 
  Atento escucha el mandato y la rigurosa voz      Don Pedro ordena dar muerte al maestre su hermano 
  A tiempo de despedirse      Consejos del Cid a sus hijas 
  A ti, la hermosa Jarifa Abindarráez salud embía      A ti, la hermosa Jarifa 
  A ti, Selim el sultán      Respuesta de don Juan de Austria al sultán 
  A todo el reino de Murcia el buen rey lo ha conquistado      Garcí Gómez Carrillo defiende Jerez 
  A Toledo había llegado      El escaño del Cid 
  Atours de Marie Madeleine (relac. a)      La bella en misa 
  A traição de D. Julião      En Ceuta está don Julián 
  Attempted Assassination of Alfonso XII      Atentado anarquista contra Alfonso XII 
  Auisaron a los reyes que heran ya las nueue dadas      Avisaron a los reyes 
  A una peña tosca y fria      A una peña tosca y fría 
  A un balcón de un chapitel el más alto de su torre      A un balcón de un chapitel 
  Aunque de gallarda mora es Fátima celebrada      Aunque de gallarda mora 
  Ausente, olvidado y solo muere el más firme amador      Ausente, olvidado y solo 
  A veinte y siete de Marzo      Planto por la muerte de Manrique de Lara 
  A veinte y tres era de junio en la fuerza del verano      Santa Cruz se embarca de nuevo 
  A veinte y uno de octubre las diez, poco más o menos      Rodrigo Calderón: A veinte uno de octubre 
  A veynte y siete de março      Planto por la muerte de Manrique de Lara 
  A veynte y siete de março la media noche sería      Planto por la muerte de Manrique de Lara 
  A Virgem e o cego      La Virgen y el ciego 
  Avisaron a los reyes que eran ya las nuebe dadas      Avisaron a los reyes 
  Aviso a don Sancho      Rey don Sancho, rey don Sancho, no digas que no te aviso 
  A vista de los dos reyes      Francisco de Almeida vence a un moro ante los Reyes Católicos 
  A vista de los dos Reyes Ysabel y don Fernando      Francisco de Almeida vence a un moro ante los Reyes Católicos 
  A viúva casadeira      Maravilhas do meu vello 
  A volta do marido      Señas del esposo 
  A vos fermosa joven      A vos, la hermosa joven 
  A vos la fermosa joven      A vos, la hermosa joven 
  A vosotros fementidos      A vosotros, fementidos 
  Away, Away, Roderick      Afuera, afuera Rodrigo 
  Axa Çulema celosa del moro Çaide sospecha      Axa Zulema celosa 
  Ay, ay, ay, ay, que fuertes penas ay, ay, ay, ay, que fuerte mal      Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 
  ¡Ay cuán linda que eres, Alba      Albaniña 
  ¡Ay de mí!, dice el buen padre a cinco hijos que tenía      Matías llora la destrucción de Jerusalén 
  Ay, Dios, que buen caballero [B]      Bodas de doña Lambra 
  Ay Dios, qué buen caballero el maestre de Calatrava      El maestre de Calatrava y Albayaldos 
  ¡Ay Dios, qué buen cavallero! [A]      El maestre de Calatrava y Albayaldos 
  ¡Ay Dios, qué buen cavallero...! [A]      El maestre de Calatrava y Albayaldos 
  Ay Dios, qué buen cavallero [A]      El maestre de Calatrava y Albayaldos 
  Ay Dios, qué buen cavallero... [A]      El maestre de Calatrava y Albayaldos 
  Ay Dios, qué buen cavallero el maestre de Calatrava      El maestre de Calatrava y Albayaldos 
  ¡Ay, madre, por favor, dime! (relac. a)      Muerte ocultada 
  Aymeri of Narbonne      Benalmerique de Narbona 
  Ay morena de rojos cabellos      ¡Ay morena de rojos cabellos! 
  Ay Valença, guay Valença      El moro que reta a Valencia 
  Ay Xarifa hermana mía, vida dulce y regalada      ¡Ay Jarifa, hermana mía! 
  Azarque, bizarro moro ordena un juego de cañas      Azarque, bizarro moro 
  Azarque moro valiente en ausencia me infamaste      Azarque, moro valiente 
  Azarque vive en Ocaña desterrado de Toledo      Azarque vive en Ocaña 
  Babieca ofrecido al rey como regalo      La carrera de Babieca 
  Baffled Knight (relac. a)      Caballero burlado 
  Bajaba ya su Occidente con sangrientos arreboles      Bajaba ya su Occidente 
  Bajo el balcón de Celinda      Por las puertas de Celinda 
  Bajo el balcón de Celinda galán se pasea Zaire      Por las puertas de Celinda 
  Ballad of Olof (semej. con)      Albaniña 
  Bañado en sudor y llanto el esparcido cabello      Revuelta en sudor y llanto 
  Bañando está las prisiones con lágrimas que derrama      Bañando está las prisiones 
  Bañando están las prisiones las lágrimas que derrama      Bañando está las prisiones 
  Banishment of the Cid      Destierro del Cid 
  Barca nova      Cristo niño se ofrece en el sacrificio de la misa 
  Barcsai (semej. con)      Albaniña 
  Bastardo Mudarra      A cazar va don Rodrigo 
  Batalla de Guecija y hechos del capitán Farax      El marqués de Vélez no reparte el botín 
  Batiéndole las hijadas con los duros acicates      Batiéndole las hijadas 
  Beautiful Anna (semej. con)      Flores y Blancaflor 
  Beauty Who Will Not Sing      ¿Cómo no cantáis, la bella? 
  Begone, Rodrigo, Begone      Afuera, afuera Rodrigo 
  Bela pastora      La pastora probada por su hermano 
  Belardo e Valdevinos      Belardo y Valdovinos 
  Belardos mata al moro que hirió a Valdovinos      Belardo y Valdovinos 
  Belerma llora a Durandarte      Planto de Belerma sobre el corazón de Durandarte 
  Bella companyia      El milagro del árbol disipa las dudas de San José 
  Bella Zayda de mis ojos      Bella Zaida de mis ojos 
  Belle qui ne saurait chanter (relac. a)      ¿Cómo no cantáis, la bella? A lo divino 
  Bem Cantava a Lavadeira      La lavandera 
  Bendición de los pastores (pareados, predom. é-a)      Bendición de los pastores 
  Bernaldino e Isabeliña      Princesa peregrina 
  Bernal Francês      Bernal Francés 
  Bernardet      Señas del esposo 
  Bernardo del Carpio (á-a)      Nacimiento de Bernardo del Carpio 
  Bernardo del Carpio ante el rey      Bernardo se entrevista con el rey 
  Bernardo del Montijo      Bernardo de Montijo 
  Bernardo por las riberas de Arlanza      Por las riveras de Arlanza 
  Besando siete cabezas de siete muertos infantes. A      Besando siete cabezas. A 
  Bestido esta de camino el justiciero don Pedro      Doña Blanca puesta en prisión 
  Betrogene Ehemann (semej. con)      Albaniña 
  Beuve`s Song (relac. a)      La caza de Celinos 
  Bien cercano de la muerte el católico Filipo      Bien cercano de la muerte 
  Bien quisiera caros hijos      Madrid replica, confiando en la nobleza 
  Bien sabéis que nunca os tube talante desaguisado      Bien sabéis que nunca os tuve talante desaguisado 
  Bien te acuerdas, fácil mora que me llamaste tu amado      Bien te acuerdas, fácil mora 
  Birondon, birondon, birondena      El mestre 
  Birth and Vocation of Abraham II      Nacimiento de Abraham 
  Birth of Montesinos      Grimaldos desterrado y nacimiento de Montesinos 
  Bitorioso buelue el Zid a San Pedro de Cardeña      El Cid vuelve a Cardeña 
  Blancaflor and Filomena      Blancaflor y Filomena 
  Blancaflor y Felismena      Blancaflor y Filomena 
  Blanca sois, señora mía más que el reyo del sol      Albaniña 
  Blanquetaflor      Refusat amb rigor 
  Blasmes d`una difunta      Mort de l`enamorada 
  Blood Wedding      Bodas de sangre 
  Boabdil y Jarifa      En la villa de Antequera 
  Boabdil y Zara      La reina Zara descubre sus celos 
  Boda interrumpida      La Condesita 
  Bodas hacían en Francia      Bodas se hacían en Francia 
  Bodas se hazen en Francia allá dentro en París      Bodas se hacían en Francia 
  Bonaparte fue al infierno y le preguntó Luzbel      Bonaparte fue al infierno 
  Bottomless Well      Pozo Airón 
  Brajdka and Anicka (semej. con)      Flores y Blancaflor 
  Branca Flor e Filomena      Blancaflor y Filomena 
  Branca-Flor e Flôres      Flores y Blancaflor 
  Brancalinda      Albaniña 
  Bravonel de Çaragoça al rey Marsilio demanda      Bravonel de Zaragoza al rey Marsilio demanda 
  Bridesmaid Who Became a Bride (relac. a)      La bella en misa 
  Brüder nehmen Rache an dem Mörder ihrer Schwester (semej. con)      Ricofranco 
  Búcar at Valencia      El moro que reta a Valencia 
  Búcar y el Cid      El moro que reta a Valencia 
  Buen alcaide de Cañete mal consejo habéis tomado      El alcaide de Cañete venga a su hijo 
  Buen alcayde de canete      El alcaide de Cañete venga a su hijo 
  Buen conde Fernán González (á-o)      Fernán González buen caballero esforzado 
  Buen conde Fernán González el rey envía por vos      El conde Fernán González llamado a Cortes 
  Buen conde Fernan Gonzalez (ó)      El conde Fernán González llamado a Cortes 
  Burget de Montmay      Mercader de moltons 
  Burla d`una donzela      Burladora burlada 
  Burlat per tres ninetes      El sastre 
  Buscando novia      Hilo de oro 
  Cabalga doña Ginebra y de Córdoba la rica      La reina Ginebra y su sobrino 
  Caballero de lejas tierras llegáos acá y paréis      Señas del esposo 
  Caballeros de Castilla no me lo tengais a mal      Ramiro de Guzmán apaleado por Fadrique Enríquez 
  Caballeros de Medina mal amenazado me han      Caballeros de Medina 
  Caballeros granadinos aunque moros hijos dalgo      Incitación a la muerte de los Abencerrajes 
  Caballero, si a Francia ides, por Gayferos preguntad      Gaiferos libera a Melisenda 
  Caballero tragado por la tierra      Caballero tragado por la tierra: De Salas salió el buen conde 
  Caballo trotón      Pregunté si había cena 
  Cabe la isla del Elba el buen marqués de Cotron      Prisión y muerte del marqués de Cotro y su hijo 
  Cada día que amanece      Jimena pide justicia 
  Cada día que amanece veo a quien mató a mi padre      Jimena pide justicia 
  Calaínos      Calaínos y Sevilla 
  Calumny      Jerónimo de Almansa 
  Caminaba don Alonso...      El hijo póstumo 
  Caminando yba Ysabela      Caminando iba Isabela con el valiente Cervino 
  Campañas del Cid hasta tomar Valencia      Ya que acabó la vigilia 
  Canción del gato      Don Gato 
  Cançó del carboner      El carboner 
  Cançó de les tres ninetes      Present de noces 
  Cançó del romeu i la romera      Sant Jaume i el miracle del gall 
  Cando eu era pequena      Muerte de Isabel de Liar 
  Cansados de combatir en la sangrienta batalla      Cansados de combatir 
  Cansó de la Verge      Cant de Verge 
  Canta, Mouro      Moro cautivo 
  Canta Mouro, Canta Mouro      Moro cautivo 
  Canto de la Virgen      Cant de Verge 
  Capitán de un barco      Niña que maldice a su pretendiente 
  Capiteli      Capitel·lo 
  Capricious Suitor      Sábado por la tarde 
  Captive Bride      Dionisio el de Salamanca 
  Captive of the Renegade      Cautivo del renegado 
  Captivity of Guarinos      Roncesvalles 
  Caralinda      Muerte de Isabel de Liar 
  Carcelero, por tu vida, carcelero, por piedad      Cautiverio sin esperanza 
  Carlos quinto deste nombre emperador residía      Abdicación de los estados de Flandes en el rey don Felipe 
  Carolina (á)      Muerte de Isabel de Liar 
  Carolina (ó)      Albaniña 
  Carta de la Cava (á-a)      Penado traen a Rodrigo 
  Carta de la Cava (í-a)      Cartas escribe la Cava 
  Carta del Cid al rey      Parad mientes rey Alfonso 
  Casada amb un pastor      La mujer del pastor 
  Casada amb un vell (á-a)      Rossinyol, bon rossinyol 
  Casada per força      Rossinyol, bon rossinyol 
  Casamiento del piojo y la pulga      La pulga y el piojo 
  Casamiento se hazía      Casamiento se hacía 
  Casei Com Uma Donzelinha      Os labraré yo un pendón 
  Castellanos y leoneses tienen grandes divisones      Castellanos y leoneses 
  Castigo del sacristan      Castigo del sacristán 
  Castigo de Mariana      Càstig de la Marianna 
  Cata Francia, Montesinos      Montesinos mata a Tomillas 
  Cata las sierras de ardeña donde brama vn animal      La caza de Celinos 
  Catalina (ó)      Catalina abandonada 
  Cativa estaba, cativa, la esposica de Gaifero      Liberación de Melisenda 
  Católicos caualleros los questáys sobre Granada      Católicos cavalleros 
  Caualleros de Moclín      Caballeros de Moclín 
  Cautiva y liberada      Los suegros de la cautiva y el moro converso 
  Cautiverio de D. Francisco      Cautiverio sin esperanza 
  Cautiverio del príncipe Francisco      Cautiverio sin esperanza 
  Cavalga Diego Laýnez      Cabalga Diego Laínez 
  Cavalga doña Ginebra      La reina Ginebra y su sobrino 
  Cavalleros de Moclín      Caballeros de Moclín 
  Cavallero, si a Francia ides, por Gayferos preguntad      Gaiferos libera a Melisenda 
  Cebollero      Adúltera con el cebollero 
  Celalva, mora, que al mundo      Celalba, mora, que al mundo 
  Celebradas ya las bodas      Milagro del gafo 
  Celebrando están las bodas del príncipe don Fernando      Alfonso X socorre a la emperatriz (á-o) 
  Celinda y don Antonio Moreno      El zancarrón de Mahoma 
  Celinos and the Adulteress      La caza de Celinos 
  Celín, señor de Escariche y Aliatar, rey de Granada      Celín, señor de Escariche 
  Celos de San José      Desposorios y celos de San José 
  Celoso y enamorado rompe los aires con quejas      Celoso y enamorado 
  Cercada de mil sospechas la hermosa Jarifa estaba      Cercada de mil sospechas 
  Cercada de pensamientos tienes, Jarife, a sultana      Cercada de pensamientos 
  Cercada está Santa Fe      Garcilaso y el Ave María 
  Cercada esta Santa Fe de mucho lienço encerado      Garcilaso y el Ave María 
  Cercada esta Santa Fe en lienzo fino esmaltado      Garcilaso y el Ave María 
  Cercada esta Santa Fe por el vno y otro lado      Garcilaso y el Ave María 
  Cercada tiene a Baeça esse arraez Audalla Amir      Pero Gil en el cerco de Baeza 
  Cercada tiene a Baeza ese arráez Audallá Mir      Pero Gil en el cerco de Baeza 
  Cercada tiene a Coymbra      Cercada tiene a Coimbra 
  Cercada tiene a Sevilla el santo rey don Fernando      La cofia de Garcí Pérez de Vargas: Cercada tiene a Sevilla 
  Cercado está Benmafot      Cerco de Niebla 
  Cercado esta Santa Fe con mucho lienço encerado      Garcilaso y el Ave María 
  Cerco de Baeza (í)      Pero Gil en el cerco de Baeza 
  Cerco y reto de Zamora      De la cobdicia que es mala 
  Cesse, Zaida, aquessa fuerça      Cese, Zaida, aquesa fuerza 
  Chartsiane~s (semej. con)      Apuesta ganada 
  Child Murderess      Infanticida 
  Christiana me vuelvo, Çayde      Cristiana me vuelvo, Zaide 
  Christ`s Good Fortune      La buenaventura de Cristo 
  Ciego amor, couarde y fuerte como dios y como niño      Ciego amor, couarde y fuerte 
  Ciego linçe, niño biejo      Ciego lince, niño viejo 
  Ciegos de polvo los ojos      Don Antonio decide resistir en Porto 
  Cien donzellas pide el moro      San Esteban rescata al almirante Galcerán de su prisión 
  Clareta      La jove i el rei moro 
  Clyde`s Water (semej. con)      Hero y Leandro 
  Cobardía de Martín Peláez      De vuestra honra el crisol 
  Cogida del Espartero      Los mozos de Monleón 
  Cólera de don Julián      Oh canas ignominiosas 
  Colérico sale Muça      Colérico sale Muza 
  Comadres borrachas      Merienda de las tres comadres 
  Commander of Alhama      Moro alcaide 
  Cómo el conde fue libre de las cárceles del rey de León      Ardid de la condesa de Castilla para liberar a su marido 
  Como los gustos humanos tan ligeramente vuelan      Como los gustos humanos 
  Como no hay cosa criada      Batalla de Golpejera 
  Cómo quedó con tristeza la Reyna y desconsolada      Cómo quedó con tristeza 
  Como vido don Antonio su gente desbaratada      Lamento de don Antonio 
  Compensació      Rossell i l`hereu cerdà 
  Compte Arnau      Comte Arnau 
  Con amarilla marlota lança, capellar y mango      Con amarilla marlota 
  Con ansia estrema y lloroso, triste, ansioso y afligido      Bernardo vence a Morlante 
  Con cabello y barba crespa y con la color tostada      Con cabello y barba crespa 
  Con cartas y mensajeros el rey al Carpio embio      Bernardo se entrevista con el rey 
  Concertadas son las bodas ¡ay Dios! en hora menguada      Bodas de doña Lambra 
  Con crespa y dorada crin del hondo mar se levantan      Con crespa y dorada crin 
  Conde Alarcos (ó)      Muerte de doña Blanca 
  Conde Alemán y la reina      Conde Alemán 
  Conde Arnaldos. A lo divino      La galera de Cristo 
  Conde Claros em Hábito de Frade      Conde Claros en hábito de fraile 
  Conde Claros fraile      Conde Claros en hábito de fraile 
  Conde Claros insomne+Conde Claros y la infanta+Conde Claros fraile      Conde Claros en hábito de fraile 
  Conde Claros Vestido de Frade      Conde Claros en hábito de fraile 
  Conde Claros y la infanta      Conde Claros en hábito de fraile 
  Conde Claros y la princesa acusada      Conde Claros en hábito de fraile 
  Conde de Alba      Novia abandonada del conde de Alba 
  Conde de Luna      Prisión del conde de Luna 
  Conde Elaido      Conde Alarcos 
  Conde Flores 1      Conde Dirlos 
  Conde Guarinos      Roncesvalles 
  Conde Lirio      Conde Niño 
  Condenado por el bajá      Sentenciado del bajá 
  Conde Ninho      Conde Niño 
  Conde Olinos      Conde Niño 
  Conde, ¿por qué no casaste?      Conde, ¿por qué no casastes? 
  Conde preso      Grifos Lombardo 
  Condessa Traidora      Condesa traidora 
  Condessa traidora (í-o)      Condesa traidora 
  Condolirio      Conde Niño 
  Con doloroso suspiro rronpe los aires la dama      Con doloroso suspiro 
  Con dos mil ginetes moros Reduán corre la tierra      Con dos mil jinetes moros 
  Con el divino favor pues le hemos menester tanto      Concilio de Ratisbona 
  Con el titulo de grande que le dio el rey por sus armas      Con el título de Grande 
  Con Fátima está Jarifa a una ventana parlando      Con Fátima está Jarifa 
  Confesión de don Rodrigo      Tentaciones y penitencia del rey Rodrigo 
  Confesión imaginaria de María Santísima      Confesión de la Virgen 
  Confissão de Nossa Senhora      Confesión de la Virgen 
  Conflicto de conciencia en la guerrilla cubana      Conflicto de conciencia en la guerrilla colonial, A 
  Con francos Bencerrajes el rey Chico de Granada      Con los francos Bencerrajes 
  Confusión en el campo castellano      A las voces y alaridos del campo del rey don Sancho 
  Confuso está y atajado el rey Zagal de Granada      Cidiyaya entrega Baza a los cristianos 
  Con gran poder de Sicilia la armada real salía      Con gran poder de Sicilia 
  Con lágrimas de amargura Gonzalo Bustos lloraba      Con lágrimas de amargura 
  Con las tímidas reliquias...      Pelayo huye a Asturias 
  Con los francos vencerrajes      Con los francos Bencerrajes 
  Con los mejores de Asturias sale de León Bernardo      Con los mejores de Asturias 
  Con más de treynta en quadrilla      Con más de treinta en cuadrilla 
  Con mil pensamientos vanos tiene el vulgo competencias      Rodrigo Calderón: Con mil pensamientos varios 
  Conquesta de Niça      Marsella es defensa dels catalans 
  Conquista de Cales      Draque ataca Cartagena de Indias 
  Con rigurosas señales      Funesto amor del rey Rodrigo 
  Consejos a Pedro Arias antes del combate      El hijo de Arias Gonzalo 
  Consejos del Cid a Jimena en caso de morir en la batalla      El Cid da instrucciones a Jimena para en caso de que muera en la batalla 
  Consol      Joan, per què no t`alegres? 
  Con solos diez de los suyos ante el rey Bernardo llega      Con solos diez de los suyos 
  Con sovervia y grande orgullo que todo el mundo espantaba      Con soberbia y grande orgullo 
  Con suspiros muy crecidos y tristeza muy extraña      Muerte de la princesa María Manuela de Portugal 
  Contándole estaba un día al valeroso Bernardo      El aya de Bernardo le descubre su origen 
  Contaros en que me vy      Contaros en que me vi 
  Contenplando estava en Ronda frontero de la ancha cueva      Contemplando estaba en Ronda 
  Contento de San José      Alegria de sant Josep 
  Con tres mil y más leoneses dexa la ciudad Bernardo      Con tres mil y más leoneses 
  Con triste y grave semblante oyendo está la sentencia      Con triste y grave semblante 
  Con una copada pluma de color de cielo aviado      Con una copada pluma 
  Conversación interrumpida      L`enramada d`Igualada 
  Convoi de Malbrough (relac. a)      Mambrú 
  Coronaba las alturas de las torres del Alhambra      Coronaba las alturas 
  Corrdelillo      Conde Niño 
  Corriendo van por la vega a las puertas de Granada      Corriendo van por la vega 
  Cortés apresa a Moctezuma      El que de la varia diosa 
  Cortes de Toledo (ó)      Tres cortes armara el rey 
  Coses del jovent      El santcrist del convent 
  Count Alarcos      Conde Alarcos 
  Count Alemán and the Queen      Conde Alemán 
  Count Arnaldos      Infante Arnaldos 
  Count Claros and the Emperor      Conde Claros y el emperador 
  Count Claros Fraile      Conde Claros en hábito de fraile 
  Count Vélez`s Boast      Alabóse el conde Vélez 
  Courtship      La rueda de la fortuna 
  Criábase el Albanés en las Cortes de Amurates      Criábase el Albanés 
  Criado por um ermitão      La fuerza de la sangre 
  Crianza de Sancho Abarca      Sancho Abarca informado de su nacimiento póstumo 
  Crióse el Abindarráez en Cártama, esa alcaidía      Crióse el Abindarráez 
  Cristo anteve la Pasión      Cristo describe a su madre la Pasión 
  Cristo obliga a cumplir la palabra de casamiento      El santcrist del convent 
  Cristo pordiosero      Cristo mendigo y la posadera despiadada 
  Cristo y la Samaritana      La fortuna de la Samaritana 
  Cruel venjança      Infanticida 
  Cruel vento, cruel vento, o roubador maioral      Floresvento 
  ¿Cuál será aquel caballero      Don Manuel y el moro Muza 
  Cuando aquel claro lucero (á-o)      En Francia la noblecida 
  Cuando de Francia partimos hicimos pleito homenaje      Cuando de Francia partimos 
  Cuando dos amigos suelen estar ya en compañía      Felipe III despide a su hermana Isabel 
  Cuando el conde Alfonso Enríquez primer rey de Portugal      Conquista de Lisboa 
  Cuando el gran capitán de España de Barleta fue a salir      Batalla de la Chirinola 
  Cuando el padre Faetón sus caballos enfrenaba      Bernardo vence y mata a Leopolemo 
  Cuando el rojo y claro Apolo      Rodrigo defensor de una dama mora 
  Cuando el rubicundo Phebo sus rayos comunicaba      Cuando el rubicundo Febo 
  Cuando el Turco despertó después que soñado había      Interpretación del sueño del Gran Turco 
  Cuando entré en este castillo apenas entré con barba      Bañando está las prisiones 
  Cuando la fértil Italia fue de España conquistada      Cuando la fértil Italia 
  Cuando las veloces yeguas al son de trompas y caxas      Cuando las veloces yeguas 
  Cuando nuestro gran monarca      Atentado y muerte de Morral 
  Cuando salió de cautivo el rey Chico de Granada      Cuando salió de cautivo 
  Cuando vido Montesinos que Durandarte le hablaba      Cuando vido Montesinos 
  Cuando ya el carro de Febo sus claros rayos tendía      Coronación imperial de Carlos V en Bolonia 
  Cuanto deseaba España      Nacimiento del príncipe Baltasar Carlos 
  ¡Cuán triste queda Castilla!      Desolación de España 
  Cuán triste queda Castilla      Desolación de España 
  Cuatrocientos sois los míos los que coméis el mi pan      Bernardo se entrevista con el rey 
  Cubierta de treze en treze por los girones y mangas      Cubierta de trece en trece 
  Cuelgue ya Marte sus armas rompa su escudo acerado      Muerte de Carlos V 
  Cuidoso va Montesinos, cuidoso y desfigurado      Cuidoso está Montesinos 
  Cumple Álvar Fáñez el encargo del Cid      Llegó Álvar Fáñez a Burgos 
  Cursed Son`s Return      Vuelta del hijo maldecido 
  Dadme nuevas caballeros      Muerte del conde de Niebla 
  Dadme nuevas caballeros, nuevas me queráis contar      Muerte del conde de Niebla 
  Da Igreja Vem o Velho      La buena hija 
  D. Alejo      Don Alejo muerto por traición de su dama 
  Dalt del cel      El cástig del cel 
  Dama d`Aragó      La bella en misa 
  D. Ana Mexia      Difunta pleiteada 
  D. Ángela de Mexia      Difunta pleiteada 
  Danzó Tarfe con Zelinda      Danzó Tarfe con Celinda 
  Daughter`s Dream      Pesadilla 
  David Mourns for Absalom      David llora a Absalón 
  D. Boso      Hermana cautiva 
  D. Bozo      Hermana cautiva 
  D. Diogo e D. Joana      Celos y honra 
  D. Duardos e Flérida      Flérida y don Duardos 
  De allende la mar, el rey      Muerte de don Nuño en Écija 
  De Amasa sale Gil López de Oña y de Larrea      De Amasa sale Gil López 
  De Antequera partio el moro      Antequera pide auxilio a su rey 
  De Antequera sale el moro      Antequera pide auxilio a su rey 
  De Antequera sale el moro, de Antequera se salia      Antequera pide auxilio a su rey 
  De Antequera salio el moro      Antequera pide auxilio a su rey 
  De aquese buen rey Alfonso      Los vencedores de Carrión llegan a Valencia 
  Death and the Hero (semej. con)      Muerte ocultada 
  Death and the Mariner      El Huerco y el navegante 
  Death of Alexander      Morir se quiere Alexandre 
  Death of King Sebastian      Pérdida del rey don Sebastián 
  Death of the Duke of Gandía      Muerte del duque de Gandía 
  Debajo el siniestro brazo un proceso y una pluma      Debajo el siniestro brazo 
  De blanco y menudo aljófar cubierto cuerpo y cabeça      De blanco y menudo aljófar 
  De Çamora sale Dolfos      De Zamora sale Dolfos 
  De Castilla desterrado      Venganza del Cid 
  Deceived Captain      Capitán burlado 
  Deceived Wife      Me casó mi madre 
  De celos del rey su hermano al alma tiene abrasada      De celos del rey su hermano 
  De concierto estan los condes      De concierto están los condes 
  De Córdoba la nombrada Mudarra partido avía      De Córdoba la nombrada 
  De Cordoua partió el Rey don Fernando de Castilla      Muerte de don Rodrigo Téllez Girón 
  Decreto del Duque de Noalles      La Francisqueta i el vell 
  De donde benides, Zid, que en cortes no abeis estado      Destierro del Cid 
  ¿De dónde bueno, Juan, con pedorreras?      Sátira sobre la jornada de Larache 
  ¿De dónde venís, el Cid?      Destierro del Cid 
  ¿De dónde venís el Cid que en cortes no habéis estado?      Destierro del Cid 
  De Écija salió el maestre      Derrota del maestre de Alcántara 
  De España parte el gran César Carlos quinto se decía      Viaje a Bolonia y coronación imperial de Carlos V 
  De Francia partió la niña de Francia la bien guarnida      Caballero burlado 
  De Francia salió la niña de Francia la bien guarnida      Caballero burlado 
  De Granada parte el moro      El maestre y Aliatar [A] 
  De Granada parte el moro que Aliatar se llamaba      El maestre y Aliatar [A] 
  De Granada partió el moro que se llama Ben Zulema      Ben Zulema y Narváez 
  De Granada sale el Moro que Alatar era llamado      El maestre y Aliatar [B] 
  De hinojos puesto ante el rey está el joven Garcilaso      De hinojos puesto ante el rey 
  De honor y tropheos lleno      De honra y trofeos lleno 
  De honra y tropheos lleno más que el gran Marte      De honra y trofeos lleno 
  Dejate mi torpe lengua      Muerte del hijo del conde de Gondomar 
  De la Alambra sale Muza      De la Alhambra sale Muza 
  De la alta sierra los pueblos humo espeso despedían      Abenalmao descendiente de Abenhut aspira a Granada 
  De la cobdicia que es mala      De la codicia que es mala 
  De la gran Constantinopla      Alfonso X socorre a la emperatriz (í-a) 
  De la gran Fuenterrabía el nunca vencido fuerte      Combate de Fuenterrabía 
  Del Alhambra a media noche      De que su querida Zara 
  De la linda Melisenda      Despertar de Melisenda 
  Delante de Alboacen rey sarracino en Granada      El hijo del conde de Cabra reta a Alonso de Aguilar ante el rey de Granada 
  Delante el rey de León doña Jimena una tarde      Delante el rey de León 
  De la pérdida de España fueron funestos principios      Principios funestos de la pérdida de España 
  Del aposento de Amón la hermosa Tamar salía      Del aposento de Amón 
  De la prisión al teatro y de la vida a la muerte      De la prisión al teatro 
  De la sangrienta batalla quen Rodas ha sucedido      Entrega de Rodas a los turcos 
  De las batallas cansado sale el rey don Rodrigo      De las batallas cansado 
  De las ganancias del Cid      El Cid pide parias al moro 
  De las ganancias del Cid señores no hayais codicia      El Cid pide parias al moro 
  De la sierra los pueblos humo espeso despedían      El infante santo 
  De las mejores victorias      Socorro de Valenciennes 
  De las sangrientas riberas de la infausta Nicosía      De las sangrientas riberas 
  De la yuma sale el moro de la yuma al mediodía      De la yuma sale el moro 
  Del cerco de Gibraltar en una barca metido      Del cerco de Gibraltar 
  De lejas tierras nos viene el rey a la nuestra villa      Muerte de Alfonso V de León 
  De lejos mira ha Iaén      De lejos mira a Jaén 
  De lexos mira a Jáen      De lejos mira a Jaén 
  Delgadinha      Delgadina 
  Del gran río de Lisboa la víspera de aquel grande      Desembarco en la Isla Tercera 
  De los andamios reales, y aun de comunes ventanas      De los andamios reales 
  De los montes de León baxaua el desconsolado      De los montes de León 
  De los nobilísimos godos      Violación de la torre de Hércules 
  De los osos seas comido como Favila el nombrado      De los osos seas comido 
  De los trofeos de amor ya coronadas sus sienes      De los trofeos de amor 
  Del perezoso Morfeo los roncos pífaros suenan      Del perezoso Morfeo 
  Del Rey moro de Granada á quien el çagal dezian      El conde de Tendilla derrota a Aliamir 
  Del Soldán de Babilonia      Benalmerique de Narbona 
  Demà de matinet      L`ensopida 
  De Madrid sale don Juan ese de Austria nombrado      El rey despide a don Juan de Austria 
  Demands      La pedigüeña 
  De Mantua salen apriessa      De Mantua salen apriesa 
  De Mantua salen en posta para mas pronto llegar      De Mantua salen apriesa 
  De Mantua salió el marqués Danés Urgel leal      Marqués de Mantua 
  De matinet me vaig llevar      L`amor dels homes 
  De medio cuerpito p`a arriba      La cristiana vengada 
  De Mérida sale el palmero de Mérida esa ciudad      De Mérida sale el palmero 
  Denme el cavallo de entrada que me dio el rey de Marruecos      Denme el caballo de entrada 
  Dentro de Constantinopla do el gran Turco residía      Un superviviente narra al Gran Turco la derrota de Lepanto 
  Dentro de Jeneralize      Dentro de Generalife 
  Dentro en Constantinopla      Llanto del Gran Turco 
  Deo gracias, devotos padres dadnos al monje Ramiro      Ramiro el Monje: Deo gracias, devotos padres 
  De pecho sobre los muros aquel Héctor castellano      De pecho sobre los muros 
  De puro amor abrasado sale un moro de Granada      De puro amor abrasado 
  De que su querida Zara mora hermosa y discreta      De que su querida Zara 
  De Rodrigo de Biuar muy grande fama corría      Jimena pide como esposo a Rodrigo 
  De Rodrigo de Vivar muy grande fama corría      Jimena pide como esposo a Rodrigo 
  De Ronda sale Almedán alcaide moro esforzado      Duelo singular de un moro y el señor de Alburquerque 
  Derrota y lamento del rey Rodrigo      Triste estaba don Rodrigo 
  Desafío de Diego Ordóñez      Cuando duermen en Zamora 
  De Salas salía el buen conde      Revelación de Fray Pelayo: De Salas salía el buen conde 
  De Salas salió el buen conde      Caballero tragado por la tierra: De Salas salió el buen conde 
  Descargando el fuerte acero desciñéndose la espada      Descargando el fuerte acero 
  Desconsol      Janicó, 
  Desde el Ártico al Antártico      Rodrigo Calderón: Desde el Ártico al Antártico 
  Desde el Huerto hasta el Calvario      Desde el Huerto hacia el Calvario 
  Desde la famosa vega      El rey don Juan requiebra a Granada 
  Desde oy mas renuncio mora tu fe tu amor y palabra      Desde hoy más renuncio, mora 
  Desde Sansueña a París dijo un medidor de tierra      Desde Sansueña a París 
  Desensíllenme la yegua que del potro rucio es madre      Desensíllenme la yegua 
  Desesperado camina esse moro de Villalva      Desesperado camina 
  De Sevilla partió Azarque dexando en ella su alma      De Sevilla partió Azarque 
  De Sicilia con poder la armada real partía      Con gran poder de Sicilia 
  Desnudando las memorias de que se adorna y se viste      Desnudando las memorias 
  Después de aquella sangrienta      Diego García de Paredes escapa de los franceses 
  Después de aquella sangrienta y memoriable batalla      Diego García de Paredes escapa de los franceses 
  Despues de haber celebrado el rey Boabdil triunfante      Triunfo del Ave María 
  Despues del lamento triste      Después del lamento triste 
  Despues de los fieros golpes que con gran destreza y saña      Después de los fieros golpes 
  Despues de muerto y bençido      Después de muerto y vencido por el fuerte Mandricardo 
  Después que Carlos famoso sumo emperador romano      Represión de la rebelión de Flandes por el duque de Alba 
  Después que dio sus descargos pensando dar a sus penas      Rodrigo Calderón: Después que dio sus descargos 
  Después que el conde traidor      El rey Acabat descabeza a los nobles de su reino 
  Después que el esforzado      Reencuentro de Amadís y Oriana 
  Despues que el fuerte Gazul volvió de Gelves con vida      Después que el fuerte Ganzul 
  Después que el marchito agosto con calores excesivas      Coronación de Felipe III en Zaragoza 
  Después que el rey don Fernando en el reino de Granada      Hazaña de Portocarrero 
  Después que el rey don Fernando vuo ganado a Granada      Después que el rey don Fernando hubo ganado a Granada 
  Después que el rey don Rodrigo a España perdido había      Penitencia del rey don Rodrigo (í-a) 
  Despues que en el martes triste      Después que en el martes triste 
  Después que Fernando quinto ganó la insigne Granada      Los moriscos piden ayuda a Ochalí 
  Después que Pialí Bajá      Botín ganado en Lepanto 
  Después que Pisuerga y Duero sus aguas han juntado      Crecida del Duero en Zamora 
  Después que rindió a Valencia      Las brevas del Cid 
  Después que se vio Almanzor vencido y desbaratado      Aparición de Fray Pelayo 
  Después que una fiesta fizo      Después que una fiesta hizo 
  Desseosa Axa Çulema de hablar con su moro Çaide      Deseosa Axa Zulema 
  Desterrado estaua el Cid      Desterrado estaba el Cid 
  Desterraua al moro Muça      Desterró al moro Muza 
  Desterró al moro Muça el rey Chico de Granada      Desterró al moro Muza 
  Destierran al moro Muça      Desterró al moro Muza 
  Destierro del Cid. A lo divino      La Gloria ganada 
  De su fortuna agraviado y sujeto a quien le agravia      De su fortuna agraviado 
  Detente, buen mensajero que Dios de peligros guarde      Detente, buen mensajero 
  De tus pasiones, Alçino, y de tu infeliçe suerte      De tus pasiones, Alçino 
  De una fragosa montaña      Montesinos. En la parte más espesa 
  De unas cañas que jugaron en la plaza Vivarrambla      De unas cañas que jugaron 
  De una torre de palacio se salió por un postigo      De una torre de palacio 
  Deus te salve, Rosa      La pastora probada por su hermano 
  De verde y color rosado en señal que vive alegre      De verde y color rosado 
  De vos el duque de Arjona grandes querellas me dan      Prisión del duque de Arjona 
  Devota da Ermida      Devota calumniada 
  Devota del Rosario (í-a)      Devota de la Virgen en el yermo 
  D. Gaifeiros      Gaiferos libera a Melisenda 
  D. Galván      Falsa doncellez de la infanta+Infanta parida 
  Día diez y seis de marzo      Muerte de Primo de Rivera 
  Día era de los reyes día era señalado      Jimena pide justicia 
  Día era de San Antón ese santo señalado      El obispo don Gonzalo 
  Día era de San Jorge, día de gran festividad      Reinaldos y Roldán desterrado 
  Día era de Sant Jorge      Roldán desterrado por defender la honra de Reinaldos 
  Día es de San Antón      El obispo don Gonzalo 
  Diálogo da zorra e do galo      La zorra y el gallo 
  Día lunes a las quatro horas      Duquesa de Braganza 
  Diamante falso y fingido engastado en pedernal      Diamante falso y fingido 
  Dicen varios religiosos      Rodrigo Calderón: Dicen varios religiosos 
  Dido y Eneas      Por los bosques de Cartago 
  Diego de León      Diego León 
  Diego Laínez el padre de Rodrigo el castellano      El padre de Rodrigo el castellano 
  Diego Laínez Rides      Cabalga Diego Laínez 
  Diego Ordóñez contradice la sentencia      Confuso, triste y dudoso 
  Diego Ordóñez se ofrece a retar a Zamora      El Cid se niega a retar a Zamora 
  Diez mandamientos de amor      Mandamientos del amor 
  Digades, Cid Campeador      El Cid enterado de que el re le promete justicia 
  Diganme vuessas mercedes      Diganme vuestras mercedes 
  Dígasme tú, el ermitaño      El Enamorado y la Muerte 
  Digas tú el ermitaño que hazes la santa vida      El Enamorado y la Muerte 
  Dime Bencerraje amigo ¿qué te parece de Zaida?      Dime Bencerraje amigo 
  Dirlos      Conde Dirlos 
  Discreción      Sufrir callando 
  Discurriendo en la batalla el rey Sebastián el bravo      Un vasallo cede su caballo al rey don Sebastián 
  Disfrazado de mujer      Disfrazado de doncella 
  Disguised as a Woman      Disfrazado de doncella 
  Dishonored Maiden      Conde Claros en hábito de fraile 
  Disposiciones del Cid para ganar a Búcar después de muerto      El Cid prepara su victoria después de muerto 
  Dividida de los hombros aquella cabeza hidalga      Dividida de los hombros 
  Di, Zaida, de qué me avisas quieres que muera y que calle      Di, Zaida, ¿de qué me avisas? 
  Di, Zaide, de qué me avisas      Di, Zaida, ¿de qué me avisas? 
  Diz o Galo para a Galinha      La pulga y el piojo 
  D. Julião      En Ceuta está don Julián 
  D. Luis de Montalban      Vuelta del navegante 
  Doce contrabandistes      La topada de la font Jordana 
  Doce palabras retorneadas      Las doce palabras retornadas 
  Doliente estaba Alixandre      Morir se quiere Alexandre 
  Doliente estaba, doliente      Muerte del rey Fernando 
  Doliente, estaba doliente ese buen rey don Fernando      Muerte del rey Fernando 
  Doliente se siente el rey esse buen rey don Fernando      Muerte del rey Fernando 
  Dolor y pobreza de la Virgen      Dolor de la Virgen en el portal de Belén 
  Dom Alejo      Don Alejo muerto por traición de su dama 
  Dom Beltrão      Pérdida de don Beltrán 
  Dom Carlos e Claralinda      Despertar de Melisenda 
  Dom Duardos      Flérida y don Duardos 
  Domingo de Ramos      Fuga del rey Marsín 
  Domingo era de Ramos la pasión quieren decir      Fuga del rey Marsín 
  Dominicas de Cuaresma (6+6 pareados)      Milagro de los panes y los peces 
  Dominios y victorias de Felipe II      El gran Felipe segundo 
  Dom Joaquim      Batalla de Lepanto 
  Doña Alba-antes-del-sol      Doña Urraca libera a su hermano de prisiónD 
  Doña Albora      Mala suegra 
  Doña Alda (á)      Maldita seas, ventura 
  Dona Ana Mexia      Difunta pleiteada 
  Dona Angela      Novia abandonada del conde de Alba 
  Dona Ángela de Mexia      Difunta pleiteada 
  Doña Antonia      Doña Antonia de Lisboa 
  Doña Blanca esta en Sidonia contando su historia amarga      Doña Blanca está en Sidonia 
  Dona Branca      Conde Claros en hábito de fraile 
  Doña Eusenda      Infanta preñada 
  Doña Francisca la cautiva      Cautiva del renegado 
  Dona Guiomar      Doncella guerrera 
  Doña Inés de Castro [A]      Muerte de Isabel de Liar 
  Doña Inés y el segador      La bastarda y el segador 
  Don Alvaro el Condestable muy otro del que antes fue      Don Álvaro el Condestable 
  Doña María de Padilla      Muerte de doña Blanca 
  Doña María de Padilla, n`os me mostréis triste vos      Muerte de doña Blanca 
  Doña Silvana      Conde Alarcos 
  Dona Urraca Acusa o Cid de Falta de Lealdade      Muerte del rey Fernando 
  Doña Urraca y sus hermanos      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  Don Berso      Hermana cautiva 
  Don Blasco      Muerte ocultada 
  Don Boso      Hermana cautiva 
  Don Bueso      Hermana cautiva 
  Don Bueso (6+6 í-a)      Hermana cautiva 
  Don Bueso (8 síl.)      Hermana cautiva 
  Don Bueso and His Sister      Hermana cautiva 
  Don Bueso (hexas.)      Hermana cautiva 
  Don Bueso y su hermana (6 síl.)      Hermana cautiva 
  Don Bueso y su hermana (8+8 í-a)      Hermana cautiva 
  Don Bueso y su hermana (hexas.)      Hermana cautiva 
  Donde ay damas ay amores y donde ay peligro ay fama      La honra agradecido 
  ¿Dónde habéis estado, el Cid?      Destierro del Cid 
  Dónde habéis estado, el Cidi      Destierro del Cid 
  Donde su crespa madeja reclina el sol y su carro      Donde su crespa madeja 
  ¿Dónde vas Alfonso XII?      ¿Dónde vas, Alfonso XII? 
  Don Diego y doña Juana      Celos y honra 
  Don Duardos e Flérida      Flérida y don Duardos 
  Don Félix, el alabancioso      Alabóse el conde Vélez 
  Don Francisco (á-o)      Robo del Sacramento 
  Don Francisco (í)      El pres d`Hostalaric 
  Don Galván y la infanta      Infanta parida 
  Don Garcia de Padilla ese que Dios perdonase      El Prior de San Juan y Alfonso XI 
  Don gato      Don Gato 
  Don Jacinto de Fuentes      El padrino del jugador y el diablo 
  Don Joan      Don Joan i don Ramon 
  Don Joan i donya Maria      Romera bordadora 
  Don Joan y Don Ramon      Don Joan i don Ramon 
  Don Joan y donya Maria      Difunta pleiteada 
  Don Juan Chacón, campeón de la Sultana      Don Juan Chacón campeón de la sultana 
  Don Juan de Lara y Doña Laura de Contreras      Don Juan de Lara 
  Don Juan i Don Ramon      Don Joan i don Ramon 
  Don Julián recibe la carta      Con lágrimas de sus ojos 
  Don Lluís      Vuelta del navegante 
  Don Lluís de Montalvà      Vuelta del navegante 
  Don Luís de Montalvà      Vuelta del navegante 
  Don Manuel de León vence al moro      Don Manuel y el moro Muza 
  Don Manuel mata a Muza (á-a)      Cómo quedó con tristeza 
  Don Martiños      Doncella guerrera 
  Don Pedro Acedo      Pedro Acedo y Príncipe de Árgel 
  Don Pedro Ildefonso      La afrenta heredada 
  Don Peire i don Joan      Don Joan i don Ramon 
  Don Ramiro de Aragón el rey monje le llamaban      La campana del monje 
  Don Ramon i Magdalena      Amors contrariats 
  Don Reinaldos      Señas del esposo 
  Don Rodrigo de Bibar está con doña Jimena      Rodrigo promete crear Castilla la Nueva 
  Don Rodrigo de Padilla      El Prior de San Juan y Alfonso XI 
  Don Rodrigo derrotado      Las huestes de don Rodrigo 
  Don Rodrigo, rey de España por la su corona honrar      Violación de la casa de Hércules 
  Don Sancho reina en Castilla que el quarto era llamado      Alonso Pérez de Guzmán defiende Tarifa 
  Don Sancho reprendido por el Cid      Rey don Sancho, rey don Sancho, ya te apuntaban las barbas 
  Don Sancho reyna en Castilla, en León Alfonso su hermano      El Cid en la batalla de Golpejera 
  Donya Brilana      La calumnia de la reina. Briana y la sierpe 
  Donya Isabel      Muerte de Isabel de Liar 
  Donzela que se Fina de Amor      Princesa peregrina 
  Dormiendo está el conde Claros la siesta por descansar      Conde Claros degollado 
  Dos ricos paços de Coimbra noble Infante se partia      Dos ricos pazos de Coimbra 
  D. Pedro Pequenino      Canción del huérfano 
  Driana      La calumnia de la reina. Briana y la sierpe 
  Drunken Peasant Women      Merienda de las tres comadres 
  Duda de San José (í-o)      Desposorios y celos de San José 
  Duelo de Arias Gonzalo por sus tres hijos      Sobre los tres hijos muertos 
  Duelo en Zamora por la muerte de los Arias      Gran clamor suena en Zamora 
  Dulcísimo Jesús: mío      Rodrigo Calderón: Dulcísimo Jesús mío 
  Duque d`Alba      Novia abandonada del conde de Alba 
  Duque de Alba      Represión de la rebelión de Flandes por el duque de Alba 
  Duque de Bernax      Don Álvaro de Luna y su paje Moralicos 
  Durandarte      Durandarte envía su corazón a Belerma 
  Durandarte, Durandarte      Quejas de la amada de Durandarte 
  Durandarte, Durandarte buen cauallero prouado      Quejas de la amada de Durandarte 
  Durandarte envía su corazón a Belerma. A lo divino      El rastro divino 
  Durmiendo esta el cõde claros la siesta por descãar      Conde Claros degollado 
  Durmiendo está el conde Claros la siesta por descansar      Conde Claros degollado 
  Durmiendo estava Lautaro      Durmiendo estaba Lautaro 
  D. Varão      Doncella guerrera 
  Echada está por el suelo Alcalá de los Gazules      Destrucción de Alcalá de los Gazules 
  Echado está por el suelo Alcalá de los Ganzules      Destrucción de Alcalá de los Gazules 
  Echuchando estuvo el moro muy atento y sosegado      Escuchando estuvo al moro 
  Eclipsada ya del todo aquella menguante Luna      Eclipsada ya del todo 
  Ein Mann kommt zur Hochzeit seiner Frau zurück (semej. con)      Conde Dirlos 
  El abiltado de todos envía un arquetón de plata al rey      El aviltado de todos envía un arquetón de plata al rey 
  El alabancioso      Ese conde Cabreruelo 
  El alcaide de Antequera      El alcaide de Antequera habiendo al moro vencido 
  El alcaide de Molina manso en paz y bravo en guerra      El alcaide de Molina 
  El alma del ingrato      Difunto penitente 
  El alma en pena del criado asesinado      Alma en pena del criado asesinado 
  El alma peregrina      Alma en pena peregrina a Santiago 
  El alma que dejó apagar la candela      Alma que dejó apagarse la candela 
  El alma que va en romería      Alma romera libera a su marido 
  El alto y grande poder de aquella reina sin par      Nacimiento de Felipe II 
  El ama despiadada      Cristo mendigo y la posadera despiadada 
  El amante apaleado      Amante apaleado 
  El amor de oídas      El honor agradecido 
  El amor firme      Amor firme 
  El animoso Celin      El animoso Celín 
  El año de cuatrocientos que noventa y dos corria      Llanto del rey Chico 
  El año fértil de la ochenta noche del felice santo      Batalla de Lisboa 
  El arado y la pasión      El arado y la pasión de Cristo 
  El arriero y ladrones      El mozo arriero y los siete ladrones 
  El arriero y los siete bandidos      El mozo arriero y los siete ladrones 
  El arriero y siete ladrones      El mozo arriero y los siete ladrones 
  El baliente Abindarráez el brauo moro dEspaña      El valiente Abindarráez 
  El bandoler      El bandit de Barcelona 
  El baño de la Cava      En una fuente que vierte 
  El barbero      Un barbero fue a moler 
  El Bencerraje que a Zaida entregada el alma tiene      El Bencerraje que a Zaida 
  El berenar de les casades      El berenar de les veïnes 
  El bizarro Almoralife avenido (sic) dado la buelta      El bizarro Almoralife 
  El bon germà      Casa el coix d`Alins 
  El bravo león de España y el buen paladín de Francia      El bravo león de España 
  El buen conde Fernán González en cruel prisión estaba      Prisión del conde en Navarra, liberación y boda con la infanta 
  El buen marqués de Mondéjar de las Albuñuelas parte      Mondejar toma las Guajaras 
  El burlador      La dama y el mozo bizarro 
  El caballero de Málaga      Hero y Leandro 
  El caballo perdido      Caballo robado 
  El caballo trotón      Pregunté si había cena 
  El caçador i la pastoreta      El caçador 
  El camp de Tarragona      El frare i la pastora 
  El campo en sosiego      Durandarte. El campo en sosiego 
  El cantador      Canción del huérfano 
  El capitá galantejador      El capità de Llombardia 
  El capitán burlado      Capitán burlado 
  El carbonero      El carboner 
  El castell de la Vilana      Ricofranco 
  El càstig del cel      Càstig del cel 
  El castigo (7+7á)      Càstig del cel 
  El casto Alfonso hizo cortes en León, que es su reinado      El casto Alfonso hizo cortes 
  El cautiverio de Buaronos      Roncesvalles 
  El cautiverio de Guarinos      Roncesvalles 
  El cautivo Marchas Toledo      Cautivo liberado por la esposa de su amo 
  El cautivo y el ama buena      Cautivo del renegado 
  El cavaller      Don Joan i don Ramon 
  El cavaller de Sant Agustí      Aparición de la enamorada muerta 
  El Cid acredita su valor contra la envidia de cobardes      Estando en cuita y en duelo 
  El Cid amenaza a Alfonso violentamente      El Cid pone un puñal al pecho del rey don Alfonso 
  El Cid contra el rey de Granada      El Cid recobra el pendón de Jaén del rey de Granada 
  El Cid defiende al rey moro de Sevilla      El Cid derrota al rey de Granada 
  El Cid defiende Valencia      Salida de Álvar Salvadórez contra el real del miramomelín 
  El Cid desterrado (á-o)      Destierro del Cid 
  El Cid en San Pedro de Cardeña      El Cid vuelve a Cardeña 
  El Cid hace testamento (á-a)      A la postrimera hora 
  El Cid increpa de cobarde a Martín Peláez      Cercada tiene a Valencia 
  El Cid llega a las cortes      Por Guadalquivir arriba 
  El Cid recrimina a Sancho por el cerco      Enojado está don Sancho 
  El Cid vence después de muerto      Victoria del Cid después de muerto 
  El Cid y el conde Lozano      Rodriguillo venga a su padre 
  El Cid y el rey a Roma      El Cid ante el Papa romano 
  El Cid y el soldán de Persia      Mensaje del rey de Persia al Cid 
  El cielo estaba nublado la luna no parecía      Lamento de Hero ante la muerte de Leandro 
  El cielo estaba nuboso el sol eclipse tenía      Belardo y Valdovinos 
  El cielo inspire mi canto y mi tosca pluma rija      Viaje de las galeras de España 
  El comte Arnau      Comte Arnau 
  El comte de Flores      La calumnia de la reina. Briana y la sierpe 
  El comte d`Estella      Mambrú 
  El Comte Olinos      Conde Niño 
  El conde ajusticiado y el sobrino      Grifos Lombardo 
  El Conde Alemán      Conde Alemán 
  El conde Antores      Conde Antores 
  El Conde Arnau      Comte Arnau 
  El Conde Dirlos      Conde Dirlos 
  El conde Fernán González buen caballero esforzado      Fernán González buen caballero esforzado 
  El conde Flor      Flores y Blancaflor 
  El conde forzador      Grifos Lombardo 
  El conde Grifos Lombardo      Grifos Lombardo 
  El conde Miguel de Prados      Grifos Lombardo 
  El conde preso      Grifos Lombardo 
  El conde sentenciado que se despide de su mujer      Conde sentenciado que se despide de su mujer 
  El conde Sol      La Condesita 
  El conde y la condesa de Aliste      El conde de Aliste y su mujer 
  El convidado de piedra      El galán y el convidado difunto 
  El Cotilló      En Cautiró 
  El crimen de Mansilla      Carmela engañada se venga 
  El cuerpo bañado en sangre y roto el yelmo acerado      Durandarte. El cuerpo bañado en sangre 
  El cuidoso labrador toma la hoz encorbada      Los reyes de Granada descendientes de Abenhut 
  El culebro      Culebro raptor 
  El cura de san Martín      La majordona vella 
  El cura penitente      Cura sacrílego 
  El cura y la criada      El cura pide chocolate 
  El cura y la huérfana      Cura sacrílego 
  El cura y su penitencia      Cura sacrílego 
  El de las verdes ortigas en campo de oro estampadas      El marqués de Vélez no reparte el botín 
  El descreído      El ateo 
  El de Tendilla y Mondéjar en su real asistía      Derrota cristiana en la Axarquía 
  El día 15 de enero      Atentado anarquista contra Alfonso XII 
  El dubte de sant Josep      El milagro del árbol disipa las dudas de San José 
  Elección de Muley y comienzo de la rebelión      Los moriscos alzan a Muley como rey 
  El ejército español veintidós mil hombres cuenta      Victoria española en Fuenterrabía 
  El emperador Alfonso en Toledo residía      Justicia de Alfonso VII 
  Elena la desgraciada      Santa Irene 
  El enfermo rey Enrique tercero en los castellanos      Enrique III recobra de los nobles los bienes de la corona 
  El escudo de fortuna en quien sus golpes repara      El escudo de Fortuna 
  El estudiante de Salamanca      Los estudiantes y el alma en pena 
  El estudiante de Vich      L`estudiant de Vic 
  El fals mosso de forner      Amors contrariats 
  El falso ciego      Ciego raptor 
  El falso peregrino      Líricos-judío 
  El famoso en todas cosas, magnifico y esforçado      Muerte del condestable de Navarra 
  Elfijährige Markgräfin (semej. con)      Casada de lejas tierras 
  El fill de Don Gallardó      Don Joan i don Ramon 
  El fill jugador      Madre que maldice a su hijo 
  El forzador      Soldados forzadores 
  El fraile y la hortelana      El fraile y el burro de la hortelana 
  El frare blanc i la pastora      El frare i la pastora 
  El fugitivo      Cautivo del renegado 
  El fusilamiento de García y Galán      Fusilamiento de García y Galán 
  El gabatxot      El gavatxot 
  El galán sumiso      El galant submís 
  El Galdiró      En Cautiró 
  El gallardo Abindarráez el conocido por fama      El gallardo Abindarráez 
  El gallardo mosso      Nao Catarineta 
  El ganado perdido      El ganado perdido y bien empleado 
  El general de França      Setge de Girona 
  El gran Felipe segundo de España rey sublimado      El gran Felipe segundo 
  El gran monarca del mundo [B]      Exhortación a don Juan de Austria para que emule a su padre 
  El gran monarca del mundo ya arrima corona y cetro      Testamento de Felipe II 
  El gran Sofí y el gran Can y el gran Califa en un día      Predicción de la derrota total del Turco por Carlos V 
  El grumet      Nao Catarineta 
  El grumete      Nao Catarineta 
  El hambre      La fam 
  El heredero Riera      L`hereu Riera 
  El hijo de Carlos quinto se salía de Granada      Almuñécar y Salobreña sedefienden 
  El hijo del castellano, habido en la mora Arlaja      El hijo del castellano 
  El hijo pródigo      O Filho Pródigo 
  El home chiquitín      Marit xic 
  El idólatra de María      Idólatra de María 
  El incestuoso      Tamar 
  El infante Arnaldos      Infante Arnaldos 
  El infante criado por una leona      Infante parricida 
  El infante Turian y Floreta      El infante Turián y Floreta 
  El invencible francés, fuerte senador romano      El invencible francés 
  El jugador (á-a)      Madre que maldice a su hijo 
  El jugador fill de viuda      Madre que maldice a su hijo 
  El juicio      La toca de la Virgen y el alma pecadora 
  El labrador caritativo      Labrador caritativo 
  El lavatorio      Cristo sentenciado a muerte 
  El lladre de Girona      El lladre de la cova 
  El lladre traïdor      El lladre de la cova 
  El llanto de la Cava (ú-a)      Lamento de la Cava 
  El lobo      La loba parda 
  El maestro      El mestre 
  El mal casamiento impedido      Novia librada de un casamiento forzoso 
  El mal encanto      Infanta preñada 
  El mariner i el dimoni      Marinero al agua 
  El marinero      Marinero al agua 
  El marit vell      La Francisqueta i el vell 
  El marit xic, xic      Marit xic 
  El marqués de los Vélez combate a los rebeldes      El reino murciano acude a combatir a los moriscos 
  El marqués de Vélez en la batalla      Matanza de Félix 
  El Marxant      El Marxant d`Artesa 
  El más gallardo jinete que jamás tuvo Granada      El más gallardo jinete 
  El mayor Almoralife de los buenos de Granada      El mayor Almoralife 
  El mercader de Sevilla      Mercader de Sevilla 
  El mercador de Sevilha      Mercader de Sevilla 
  El milagro de las tres chinas      Milagro de las tres chinas 
  El milagro del trigo      Milagro del trigo 
  El milagro de San Antonio y los pájaros      San Antonio y los pájaros 
  El miracle del blat      Milagro del trigo 
  El molinero y el cura      La molinera y el cura 
  El moro Abenabó Audalla con campo fortalecido      Derrota cristiana junto a Orgiva 
  El moro cautivo (á-a)      Cristiana vengada 
  El moro enamorado de la ciudad de Lorca acude a rescatarla del poder cristiano      Ya te veo, Lorca mía 
  El moro que perdió Alhama      ¡Ay de mi Alhama! [A] 
  El mozo arriero      El mozo arriero y los siete ladrones 
  El Nacimiento (é-a)      Dolor de la Virgen en el portal de Belén 
  El nàufrag pecador i la Verge      Idólatra de María 
  El navegante      Vuelta del navegante 
  El Niño Jesús se acuesta sobre la Cruz      El Niño perdido se recuesta en la Cruz 
  El Niño perdido (8+8 y 6+6 en estr alt.)      Madre, a la puerta hay un niño 
  El Niño perdido y hallado en el templo (í-a)      El Niño perdido disputa con los doctores 
  El Niño y la vela encendida por Cristo      La Virgen detiene el fin del mundo 
  El octavo rey Alfonso con muy gran caballería      Hijo te dirán de puta, que yo traidor no sería 
  Eloges de la mariée (semej. con)      El retrato 
  Elogio del Cid      En Burgos nació el valor 
  El pájaro verde      Novio asesinado 
  El pajecito a la mar      Pajecito a la mar 
  El pare i la mare      El mestre 
  El parto en lejanas tierras      Casada de lejas tierras 
  El passagem do Mar Vermelho      El paso del Mar Rojo 
  El pastor desaparecido      La dama y el pastor 
  El pastor desgraciado      No me entierren en sagrado 
  El pastoret i la dama      La dama y el pastor 
  El pelegrí      Señas del esposo 
  El peregrino      Señas del esposo 
  El piadoso pastor y la tormenta      El piadoso pastor y la ira de Dios 
  El pla de Tarragona      El frare i la pastora 
  El pobre Francisco      Pobre Francisco 
  El pobrezinho      Labrador caritativo 
  El Polo      Pensativo estaba el Polo 
  El postrero Abencerraje que Abindarráez se llamaba      El postrero Abencerraje 
  El present de noces      Present de noces 
  El presoner      El pres de Tàrrega 
  El prisionero de Tárrega      El pres de Tàrrega 
  El que bien vive, bien muere, quien mal anda en mal acaba      El Duque de Fridland 
  El que de la varia diosa nunca vio la frente altiva      El que de la varia diosa 
  El quintado+La aparición      El quintado+Aparición de la enamorada muerta 
  El Quintat+aparició      El quintado+Aparición de la enamorada muerta 
  El quinto rey de Navarra que fue don Sancho García      Asesinato del rey don Sancho en Peñalén 
  El rapto de Elena      Paris y Elena 
  El rastro divino B (á-o)      El rastro divino 
  El rector de Curniola      El rector que no té pa 
  El rector de Perpinyà      El rector que no té pa 
  El rector de Talaixà      El rector que no té pa 
  El regreso de Francia      Filla perduda 
  El rei enamorat da sa filla      Delgadina 
  El rei mariner (8+5)      Marinero raptor 
  El reinado      Muerte del maestre de Santiago 
  El renegado vuelto a la fe por sus hijos      Renegado vuelto a la fe por sus hijos 
  El rescate del enamorado      Rescate del enamorado 
  El retiro de la Mare de Déu      ¿Cómo no cantáis, la bella? A lo divino 
  El rey Chico de Granada la fortaleza batía      El rey Chico y Hernando Pérez del Pulgar 
  El rey contempla su derrota (í-o)      Las armas y venas rotas 
  El rey don Fernando el santo desde Córdoba partía      Conquista de Jaén 
  El rey don Juan el segundo dijo un día andando a caza      Prisión del conde de Luna: El rey don Juan el segundo 
  El rey don Sancho reinaba      Sancho socorrido por Álvar Fáñez y el Cid 
  El rey Fernando + Sancho y Urraca      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  El rey Fernando en Francia + Sancho y Urraca      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  El rey fugitivo (é-a)      Cuando las pintadas aves 
  El rey liberta, ciego, al padre de Bernardo      Antes que barbas tuviese 
  El rey moro de Granada dentro de ella estando un día      Los tres lobos 
  El rey moro que reta a Valencia      El moro que reta a Valencia 
  El rey reprocha al Cid la dureza de la jura      Fincad ende más sesudos 
  El rey y la romera      La Virgen romera 
  El robatori d`en Moragues      L`espigolera 
  El robo de Elena      Paris y Elena 
  El robo del Sacramento      Robo del Sacramento 
  El romeu acusat de robatori      Sant Jaume i el miracle del gall 
  El romeu i la romeva      La romeva de Montserrat 
  El rondador caprichoso      Sábado por la tarde 
  El rossinyol      Rossinyol, bon rossinyol 
  El sacrificio de Abraham      Sacrificio de Isaac 
  El sacrílego penitente      Cura sacrílego 
  El Sant Crist de Balaguer      El santcrist de Balaguer 
  El Sant Crist del convent      El santcrist del convent 
  El Santo Cristo de Balaguer      El santcrist de Balaguer 
  El santo rey don Fernando de tan alta nombradía      Las ondas de Garcí Pérez de Vargas 
  Els dimonis segadors      Dimonis segadors 
  Els dos marits      Vuelta del navegante 
  El segundo y fiero Marte      Muerte del duque de Alba 
  El sembrador      Milagro del trigo 
  El semeador (á-o)      Milagro del trigo 
  El serenísimo infante que por sus hechos y hazañas      Hazañas del Cardenal Infante en Flandes 
  El Serrallé      El Serraller 
  Els estudiants      Els estudiants de Tolosa 
  Els fadrins de Massanés      El galant carabassejat 
  Els fusellers (estróf.)      Comiat dels fusellers del general Ricardos 
  Els lladres de Puigcerdà      Els lladres de Cerdanya 
  El soberbio Albahacén      El rey de Granada se niega a pagar parias 
  El sobervio Rodamonte de Doralice negado      El soberbio Rodamonte de Doralice negado 
  El socorro      Nao Catarineta 
  El sol esconda sus rayos el esplendor que tenía      Llanto por la muerte de Felipe II 
  El sol la guirnalda bella del cristalino aljofar      El sol la guirnalda bella 
  Els presos de Perpinyà      Presos de Perpinyà 
  Els reis d`Orient són camarades      Los tres reyes de Oriente 
  Els segadors      La guerra dels segadors 
  Els traginers      La Verge de Bellmunt i els presos 
  Els tres dimonis      Dimonis segadors 
  Els tres molins      Señas del esposo 
  El sueño de la hija      Pesadilla 
  Els voluntaris      Expedició a Portugal 
  El testamento de Amelia      Testament d`Amèlia 
  El testamento del burro      Testamento del burro 
  El testamento del gato      Don Gato 
  El Tocasson      En Toca-son 
  El traidor Marquillos      Marquillos 
  El triste amador      Soldados forzadores 
  El tronco de hobas bestido de vn álamo berde y blanco      El tronco de hojas vestido 
  El vailet      Petit vailet 
  El valeroso Bernardo hijo de don Sancho Díaz      El valeroso Bernardo 
  El valiente Abindarráez, el bravo moro de España      El valiente Abindarráez 
  El valiente don Manuel que de León se decía      Altiva respuesta de don Manuel a un desafío del alcaide de Ronda 
  El valiente moro Azarque preso en la fuerça de Ocaña      El valiente moro Azarque 
  El vassallo desleale      El aviltado de todos envía un arquetón de plata al rey 
  El veintiuno de mayo año de noventa y tres      Don Álvaro de Luna y su paje Moralicos 
  El vendedor de nabos      Vendedor de nabos 
  El viejo rey don Alonso iba huyendo a más andar      Querellas de Alfonso X 
  El viejo rey don Alonso viniendo a más andar      Querellas de Alfonso X 
  Elvira soltá el puñal      Elvira, soltá el puñal 
  Elvira suelta el puñal doña Sol tiradvos fuera      Elvira, soltá el puñal 
  El viudo      La buena hija 
  El zapatico de oro      El zapato de Cristo 
  Emperatrices y reinas      La reina de Nápoles 
  Emperatrizes y reynas las que huys de la alegria      La reina de Nápoles 
  Empesar kero kontar `una grande `istoryya      Ester y Amán I y II 
  Emplazamiento de Fernando IV      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  Emplazamiento y muerte de Fernando IV      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  En Alcaudete esta el rey en esse lugar honrado      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  En aquellas peñas pardas en las sierras de Moncayo      Grifos Lombardo 
  En Arjona estaba el duque y el buen rey en Gibraltar      Prisión del duque de Arjona 
  En batalla temerosa andaba el Cid muy nombrado      En batalla temerosa 
  En Bernadet      Señas del esposo 
  En Burdeos el francés hace liga contra España      El francés ataca Fuenterrabía 
  En Burgos está el buen rey asentado a su yantar      Jimena pide justicia 
  En Burgos nacio el valor      En Burgos nació el valor 
  En Çamora estaua el rey      Los moros rinden vasallaje al Cid 
  Encarnación      Anunciación 
  En Castilla está un castillo      Rosaflorida 
  En castilla está un castillo el cual dicen Roca Frida      Rosaflorida 
  En Castilla está un castillo que se llama rocafrida      Rosaflorida 
  En Castilla hay un castillo      Rosaflorida 
  En castilla no avie Rei ni menos emperador      Crianza de Fernán González 
  En Castilla no avié rey ni menos enperador      Crianza de Fernán González 
  En Castilla no havíe Rey ni menos emperador      Crianza de Fernán González 
  En Castilla reina Alfonso que el octavo se decía      Traición de Dominguillo 
  En Castilla y en Navarra don Sancho el Mayor reinaba      La reina calumniada: En Castilla y en Navarra 
  En Ceuta estaba el buen rey      El rey de Portugal venga a doña Isabel 
  En cierto lugar de España había un molinero honrado      El corregidor y la molinera 
  Encima del duro suelo tendido de largo a largo      Encima del duro suelo 
  Encomienda que estando para espirar hace Albayaldos al maestre de Calatrava      Conversión de Albayaldos 
  En consulta estava un día      En consulta estaba un día 
  En Córdoba está Abderramen próspero y con ufanía      En Córdoba está Abderramen 
  En corte del rey Alfonso ese que gano a Algeciras      Combate judicial ante Alfonso XI 
  En cortes de don Enrique muy grandes fiestas se hacen      La princesa Isabel escoge a Fernando 
  Encuentro con el monje de Arlanza      El conde Fernán González cabe la villa de Lara 
  Encuentro del padre      En busca del padre 
  En dos yeguas muy ligeras de blanco color de cisne      En dos yeguas muy ligeras 
  En el Alambra en Granada donde el Rey Chico vivía      En la Alhambra en Granada [A] 
  En el alma me ha pesado de veros preso, señor      Prisión del Conde de Villalonga 
  En el azeruelo Arlixa puestos los dos soles tiene      En el aceruelo Arlixa 
  En el campo de Tablada atado tienen a un palo      En el campo de Tablada 
  En el Carpio está Bernardo, y el moro en el Arapil      En el Carpio está Bernardo 
  En el cerco de Zamora      Llanto de los castellanos 
  En el espejo los ojos [A]      En el espejo los ojos de una imagen de la muerte 
  En el más alegre día dichoso y regocijado      Venida a España del rey don Sebastián 
  En el mas sobervio monte      En el más soberbio monte 
  En el mes de Abril      Flérida y don Duardos 
  En el mes que el rojo Apolo del signo Leo apartado      Fiestas en Lisboa en honor a San Diego 
  Enel nombre de jesus que todo el mundo ha formado      En el nombre de Jesús 
  En el nombre de Jesús y la Virgen Soberana      Dionisio el de Salamanca 
  En el portal de Belén      Congoja de la Virgen en Belén 
  En el quarto de Comares      En el cuarto de Comares 
  En el serrallo está el Turco con la sultana holgando      El Gran Turco desoye el consejo de la Sultana 
  En el templo estaba el Turco el Turco en el templo estaba      Socorro de Viena 
  En el tiempo de los godos que no había rey en Castilla      Elección de Wamba 
  En el tiempo en que reinaba el rey Alfonso en León (mod.)      Bernardo se entrevista con el rey 
  En el tiempo que Mercurio en Occidente reinaba      Troco requebrado por Salmacis 
  En el tiempo que me vi      Aparición de la enamorada muerta 
  En el tiempo reinaba y en virtudes florecía      El conde de Barcelona rescata a la emperatriz de Alemania 
  En el Valle de la Almena      Gertrudis 
  En el valle de la Almenia: la niña perdida      Gertrudis 
  En esa ciudad de Toro grande turbacion habia      En esa ciudad de Toro 
  En esa gran Palestina junto a un desierto      Vida y muerte de San Juan Bautista 
  En espantoso silencio todo el orbe envuelto estaba      Hernando del Pulgar clava un Avemaría en la mezquita de Granada 
  En femenil sangre tinto      Muerte de la judía de Toledo 
  En Francia estaba Belerma alegre y regocijada      Belerma recibe nuevas de la muerte de Durandarte 
  En Francia la noblecida, en ese tiempo pasado      En Francia la noblecida 
  En fuerte punto salieron los siete Infantes de Lara      En fuerte punto salieron 
  En Granada está el rey moro que no osa salir della      El rey de Granada llora la pérdida de Antequera 
  En Jaen está el buen rey ese buen rey don Fernando      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  En Joan Roig      El pres d`Hostalric 
  En la Alhambra en Granada donde el rey Chico vivía [B]      En la Alhambra en Granada [B] 
  En la ciudad de Antequera Jarifa cautiua estaba      En la villa de Antequera 
  En la ciudad de Granada grandes alaridos dan      Lamento y salida del rey Chico de Granada 
  En la ciudad de Toledo donde flor de bayles son      Rufián de sus hermanas 
  En la ciudad de Toledo (í-a)      Duquesa de Lorena 
  En la ciudad más alegre que calienta con reflexos      Pedro Acedo y Príncipe de Árgel 
  En la fuerça de Almería se disimulaba Hacen      En la Fuerza de Almería 
  En la fuerça de Galera estaua preso Aluayaldos      En la fuerza de Galera 
  En la fuerza de Almería se disimulaba Hacen      En la fuerza de Almería 
  En la mas terrible noche      En la más terrible noche 
  En la orilla del Jenil que nace e Sierra-Nevada      En la orilla del Genil 
  En la prisión está Adulce alegre, porque se sabe      En la prisión está Adulce 
  En la rexa de la torre por donde la bella Zara      En la reja de la torre 
  En las almenas del muro repite el son de las cajas      En las almenas del muro 
  En las almenas de Toro estaua vna donzella      Las almenas de Toro 
  En las cortes de León gran fiesta se ha pregonado      Desafío de don Urgel y Bernardo 
  En las Cortes de Toledo (í-a)      Ordoño afrenta a Diego 
  En las Cortes de Toledo que el buen rey Alfonso fazia      Ordoño afrenta a Diego 
  En las Cortes de Toledo quel buen rey Alfonso fazia      Ordoño afrenta a Diego 
  En las cortes está el rey en las Cortes de Monzón      Libelo sobre las Cortes de Monzón 
  En las océanas aguas      Fray Pelayo anuncia al conde que Santiago acudirá en su auxilio 
  En las salas de París      Montesinos y Oliveros desafiados 
  En las salas de París, en un palacio sagrado      Montesinos y Oliveros desafiados 
  En las torres de la Alhambra sonaba gran vocería      En las torres de la Alhambra 
  En la vega está Jarife mirando el famoso alcaçar      En la vega está Jarife 
  En la villa de Antequera Jarifa cautiva estaba      En la villa de Antequera 
  En la villa de Madrid asiento y silla real      Draque ataca Cartagena de Indias 
  En León la muy nombrada el cuerpo santo yacía      Milagro de San Isidoro 
  En llamas de amor desdichado y cual fiero Marte airado      Muza mata siete cristianos a la vista de la reina Isabel 
  En Loja estaba el rey Chico con gran copia de soldados      Cerco y conquista de Loja 
  En los algibes del agua que allá en el Alhanbra auía      Portocarrero 
  En los campos de Alventosa mataron a don Beltrán      Pérdida de don Beltrán 
  En los reinos de León [A]      Nacimiento de Bernardo del Carpio 
  En los reinos de León [C]      Muerte del infante don Sancho en Uclés 
  En los reinos de León don Sancho el Gordo reinaba      Exención de Castilla por la venta del caballo y del azor 
  En los reinos de León el quinto Alfonso reinaba      Vida de doña Teresa de León 
  En los solares de Burgos      Jimena preñada escribe al rey 
  En los tiempos en que me vi      Aparición de la enamorada muerta 
  En los tiempos que me vi más alegre y placentero      Aparición de la enamorada muerta 
  En Martos esta el rey en esse lugar honrado      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  En medio de vn canpo solo do las diosa Çeres planta      En medio de un campo solo 
  En misa está el emperador      Conde Claros y el emperador 
  [En missa está] el emperador [alla en san] Juahn ne letran      Roldán no admite parigual 
  En missa está el emperador alla en sant Iuhan ne letran      Roldán no admite parigual 
  ENnlas salas de paris enel palacio sagrado      Montesinos y Oliveros desafiados 
  En nombre de Dios yo el Cid      Testamento del Cid 
  En nombre de Dios, yo, el Cid      Testamento del Cid 
  Enojada estaba Roma de ese pueblo soriano      Cipión destruye a Numancia 
  Enojado con razón el rey don Sancho yacía      Encerrona de Alfaro 
  Enojado está don Sancho      Enojado está don Sancho 
  Enoxado esta don Sancho      Enojado está don Sancho 
  En Palma estava cautiva la hermosa y bella Zara      En Palma estaba cautiva 
  En París está doña Alda la esposa de don Roldán      Sueño de doña Alda 
  En Pau Gibert i la Maria Galana      Maria galana 
  En Peñanegra, castillo de la morisca frontera      Muerte de Nuño Alfonso 
  En Pocalló      En Cautiró 
  En Purchena está el Maleh que no osaba salir della      Un espía moro comprueba la matanza de Galera 
  En Roncesvalles murieron los doce pares de Francia      Muerte de los doce pares 
  En San Lorenço el Real      Amonestaciones de Felipe II a sus dos hijos 
  En San Lorenzo el Real adoleció gravemente      Amonestaciones de Felipe II a sus dos hijos 
  En San Pedro de Cardeña [A]      El Cid muerto evita ser afrentado por un judío 
  En Santa Agueda de Burgos      Jura de Santa Gadea 
  En santa Águeda de Burgos do juran los hijosdealgo      Jura de Santa Gadea 
  En Santiró      En Cautiró 
  En Sant Pedro de Cardeña [B]      En San Pedro de Cardeña [B] 
  En Sevilla estaba Alfonso      El feudo de Portugal 
  En Sevilla está una ermita cual dicen de San Simón      La bella en misa 
  Ensíllame el potro rucio del alcayde de los Vélez      Ensíllenme el potro rucio 
  Ensíllenme el asno rucio del alcalde Juan Llorente      Ensíllenme el asno rucio 
  Ensíllenme el asno ruzio del alcalde Antón Llorente      Ensíllenme el asno rucio 
  Ensíllenme el asno ruzio del alcalde Juan Llorente      Ensíllenme el asno rucio 
  Ensilléys me el potro rucio      Ensíllenme el potro rucio 
  En sonando los clarines      Exhortación de Juan de Austria antes de Lepanto 
  En tierra de Marruecos      Conflicto de conciencia en la guerrilla colonial, A 
  Entierro de Fernand Arias      Entierro de Fernandarias 
  En tinc un marit xic      Marit xic 
  En Toledo estaba Alfonso (í-a)      El Cid recobra sus espadas 
  En Toledo estaba Alfonso que a cortes llamado había      El Cid recobra sus espadas 
  En Toledo está Rodrigo      Violación del palacio de Toledo 
  En Toledo estaua Alfonso que a cortes llamado auia      El Cid recobra sus espadas 
  En Toledo estava Alfonso      En Toledo estaba Alfonso (á) 
  Entra Zorayde a deshoras a buscar su amigo Atarfe      Entra Zorayde a deshoras 
  Entre dos reyes christianos (í-a)      Lid de Calahorra (í-a) 
  Entre dos reyes cristianos el de Aragón y Castilla      Lid de Calahorra 
  Entre dos reyes cristianos (í-a)      Lid de Calahorra (í-a) 
  Entrega de Figueras      Rendició del castell de Figueres 
  Entre Jerez y San Lucar      Entre Jeréz y Sanlúcar 
  Entre la gente se dice, y no por cosa sabida      El hijo de doña Blanca y del maestre 
  Entre las furiosas olas      Derrota de Strozzi en la batalla naval de la isla Tercera 
  Entre las gentes se dice y no por cosa sabida      El hijo de doña Blanca y del maestre 
  Entre las gentes se suena, y no por cosa sabida      El hijo de doña Blanca y del maestre 
  Entre los sueltos caballos de los vencidos Jinetes      Entre los sueltos caballos 
  Entre los sueltos cavallos de los vencidos cenetes      Entre los sueltos caballos 
  Entre muchos reyes sabios que huvo en la Andaluzía      Entre muchos reyes sabios 
  Entró Zoraide a deshora a buscar su amigo Tarfe      Entró Zoraide a deshora 
  En Túnez estaba Enrique de Castilla desterrado      En Túnez estaba Enrique 
  En una áspera montaña a la parte más espesa      Montesinos. En la parte más espesa 
  En una cama de campo      Testamento de Cristo 
  En una fuente que vierte por agua cristal y perlas      En una fuente que vierte 
  En un alto cadahalso todo cubierto de luto      En un alto cadahalso 
  En una mula enlutada de negros y tristes paños      En una mula enlutada 
  En un aposento a solas mandó llamar don Rodrigo      Rodrigo Calderón: En un aposento a solas 
  En un aposento escuro el mas de toda la casa      En un aposento oscuro 
  En un dorado valcón      En un dorado balcón 
  En un escuro retrete adonde del sol los rayos      En un escuro retrete 
  En un hermoso vergel de flores todo cercado      Aventuras de Amadís: En un hermoso vergel 
  En un pastoral albergue que la guerra entre unos robles      En un pastoral albergue 
  En un profundo silencio      Felipe IV de gracias por el socorro de Valenciennes 
  En un rebuelto andaluz de color vario picaço      Tarfe reta a los cristianos arrastrando el Ave María 
  En un retrete que apenas se divisan las paredes      En un retrete que apenas 
  En un tribunal supremo un lunes triste y amargo      En un tribunal supremo 
  En un valcon de su casa estava Azarque de pechos      En un balcón de su casa 
  En Valencia estaba el Cid y llorábale Jimena      En Valencia estaba el Cid 
  En Valencia está el buen Cid en esa iglesia mayor      En Valencia está el buen Cid 
  En Valencia estava el Cid (é-o)      El Cid se despide de amigos y deudos 
  En Valladolid reina una rica doncella      La renegada de Valladolid 
  En vna parte del mundo que affrica se dezia      Presa de Bugía 
  Envuelto en su roja sangre Medoro está desmayado      Envuelto en su roja sangre 
  En Xerez de la Frontera había un molinero honrado      El corregidor y la molinera 
  En Zamora estaba el rey      Los reyes moros rinden vasallaje al Cid 
  Era la noche más fría que tuuo el lluuioso inbierno      Era la noche más fría 
  Erguios, no esteis postrado      Erguíos, no estéis postrado 
  Eroina (relac. a)      Ricofranco 
  Esa Raquel lastimosa      La mujer del gobernador 
  Escogiendo novia      Hilo de oro 
  Escondido yace el conde en el monte por el día      Escondido yace el conde 
  Escrivette-Escrivèto (relac. a)      Gaiferos libera a Melisenda 
  Escuchó el rey don Alfonso      Alfonso no exceptúa al Cid de un castigo justiciero 
  Ese buen Cid Campeador [B]      El Cid sale victorioso de una celada aragonesa 
  Ese buen Cid Campeador [D]      Venganza de vasallo contra rey semejaría traición 
  Ese buen Cid Campeador de Zaragoza partía      El Cid sale victorioso de una celada aragonesa 
  Ese buen Cid Campeador (é-a)      Venganza de vasallo contra rey semejaría traición 
  Ese buen Cid Campeador (í-a) [B]      El Cid sale victorioso de una celada aragonesa 
  Ese buen Cid Campeador ya se parte de Castilla      El Cid derrota al rey de Granada 
  Ese buen Diego Laínez después que hubo yantado      Diego Laínez y sus hijos 
  Ese caballo, maestre      El maestre y la reina mora 
  Ese conde cabreruelo      Ese conde Cabreruelo 
  Ese conde don Manuel      El guante en la leonera 
  Ese duque de Abernax...      Don Álvaro de Luna y su paje Moralicos 
  Ese gran rey de Israel que Saul pr nombre hauia      David y Goliat 
  Es el trofeo pendiente del ramo de aqueste pino      Es el trofeo pendiente 
  Esos nobles fuertes godos      Historia de Wamba 
  España de mis amores      Mueran los rojos malditos 
  Espántame mi Rodrigo      Espántame, mi Rodrigo 
  Espinela      La Espinela 
  Essa guirnalda de rosas, hija, ¿quién te la endonara?      Esa guirnalda de rosas 
  Esse buen Cid Campeador [D]      Venganza de vasallo contra rey semejaría traición 
  Esse buen Cid Campeador (é-a)      Venganza de vasallo contra rey semejaría traición 
  Esse buen Diego Laynez despues de auer yantado      Diego Laínez y sus hijos 
  Esse buen rey de Aragón que don Jaime se decía      Conquistas de Jaime I 
  Esse buen rey don Alfonso de la mano horadada      El rey don Alfonso que ganó Toledo 
  Esse conde don Manuel, que de Leon es nombrado      El guante en la leonera 
  Esse infante don Enrique con el temor que tenía      Ese infante don Enrique 
  Estaba la gentil dama      La dama y el pastor 
  Estábase don Reinaldos      Reinaldos roba a la hija de Aliarda 
  Estábase el conde Dirlos      Conde Dirlos 
  Estábase el gran maestre luna que en tierra cayó      Estábase el gran maestre 
  Estábase la condesa en su estrado asentada   PT.1   Gaiferos y Galván 
  Estando cumpliendo el Cid      Estratagema de Alcocer 
  Estando el buen don Alonso      Don Alonso de Granada da muerte a Alhizan 
  Estando el rey don Fernando en conquista de Granada      Muerte de don Alonso de Aguilar 
  Estando el rey don Fernando, ese tan esclarecido      Atentado contra el rey don Fernando 
  Estando el rey don Sancho      Traición de Vellido Dolfos 
  Estando en el Navarino D. Juan de Austria con su armada      El marqués de Santa Cruz gana una galera 
  Estando en una fiesta en los baños de Cartago      La presa de Túnez 
  Estando en Valencia el Cid, de trabajos muy cansado      San Pedro anuncia al Cid su muerte 
  Estandome en una fiesta en los baños de Cartago      La presa de Túnez 
  Estando Selín Soldán      Sueño del Gran Turco 
  Estando sobre Sevilla el rey Fernando tercero      La cofia de Garcí Pérez de Vargas: Cercada tiene a Sevilla 
  Estando toda la corte de Almançor rey de Granada      Estando toda la corte 
  Estando un día en Toledo      Castigo de Paulo 
  Esta noche, caballeros, dormí con una doncella      Galiarda y Florencios 
  Estáse la gentil dama paseando en su vergel      La dama y el pastor 
  Estauase el conde dirlos      Conde Dirlos 
  Ester y Aman I y II      Ester y Amán I y II 
  Esther and Mordecai      Ester y Mardoqueo 
  Estrategia para tomar Alcocer      Estratagema de Alcocer 
  Eu casei com uma donzelinha      Os labraré yo un pendón 
  Evil Weed      Infanta preñada 
  Exhorta el Cid a los suyos antes de las cortes      Después que una fiesta hizo 
  Expedición a Portugal      Expedició a Portugal 
  Expulsión de los judíos      Expulsión de los judíos de Portugal 
  Extensión de las posesiones de Felipe II      El gran señor de Occidente 
  Extrems de passió      Primer morta que traïdora 
  Fablando estaba en el claustro      Hablando estaba en el claustro 
  Fablando estava en el claustro      Hablando estaba en el claustro 
  Fácil avenencia      Fàcil avinença 
  Fair Annie (semej. con)      Flores y Blancaflor 
  Faithful Love      Amor firme 
  Falsa monaca (semej. con)      Apuesta ganada 
  Falso hortelano      Hortelão das Flores 
  Famosa y leal Lisboa      Felipe II toma posesín del reino de Portugal 
  Famosos son en las armas los moros de Canastel      Famosos son en las armas 
  Fatal desenvoltura de la Cava      De una torre de palacio 
  Fátima y Abindarráez los dos extremos del reino      Fátima y Abindarráez 
  Fé del ciego      La Virgen y el ciego 
  Felipe que el mundo aclama rey del infiel tan temido      El Padrenuestro glosado por Quevedo 
  Fenecidas ya las bodas que en Burgos se han festejado      Fenecidas ya las bodas 
  Fenecida ya la guerra      Triunfo soñado de Felipe IV 
  Ferido está don Luis Ponce que de León se decía      Don Luis Ponce de León muere en las Guájaras (í-a) 
  Ferido está don Tristán de una mala lanzada      Tristán e Iseo 
  Ferido esta(n) don Tristan de vna mala lançada      Tristán e Iseo 
  Fernando el Emplazado      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  Fernando en Francia + Sancho y Urraca      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  Fernán González liberado por su mujer      Ardid de la condesa de Castilla para liberar a su marido 
  Fernán González se niega a ir a las cortes      El conde Fernán González llamado a Cortes 
  Festeig      L`ensopida 
  Festejada per un capità      La pubilla cerdana 
  Fiado en lóbregas sombras que la ausencia de los rayos      Fiado en lóbregas sombras 
  Fiel secretario Lisaro el forastero Xarife      Fiel secretario Lisaro 
  Figlia del re (relac. a)      Conde Alarcos 
  Filla fugitiva      L`Anneta Rostollar 
  Filla fuigitiva amb un soldat      L`Anneta Rostollar 
  Fille-soldat (relac. a)      Doncella guerrera 
  Fincad ende mas sesudo      Fincad ende más sesudos 
  Fishing for a Ring      Pesca del anillo 
  Fixo pues Zaide los ojos tan alegres qual conviene      Fijó, pues, Zaide los ojos 
  Flambeau d`amour (semej. con)      Hero y Leandro 
  Flérida e D. Duardos      Flérida y don Duardos 
  Fleur et Blanchefleur      Flores y Blancaflor 
  Flora      Flora abandona a su prima 
  Florbela      Blancaflor y Filomena 
  Flor de Alexandria      Flores y Blancaflor 
  Flore et Blanchefleur (semej. con)      Flores y Blancaflor 
  Florisbela      Flores y Blancaflor 
  Fontefrida Fontefrida      Fontefrida 
  Fonte frida, fonte frida fonte frida y con amor      Fontefrida 
  Fortunate Guest      Pregunté si había cena 
  Forzado el rey don Alonso del daño que le hacía      Dios libra a doña Teresa de León de su casamiento impío 
  Francisca (cat.)      La flor de Vilabertran 
  Francisca, La flor de Vila-Bertran      La flor de Vilabertran 
  Francisco de Montalvan...,      El pres d`Hostalaric 
  Francisqueta      Casada amb un vell 
  Franco llevaba el volante      Vuelo de Ramón Franco 
  Frei João (á-a)      Devota de un fraile 
  Frei João e a morena      Devota de un fraile 
  Fuente fecundante      Infanta preñada 
  Fuerte, galán y brioso que a toda Granada espanta      Fuerte, galán y brioso 
  Fuga de la adúltera      Bodas se hacían en Francia 
  Fugida dels traginers      La Verge de Bellmunt i els presos 
  Fulgencio Flórez de Aranda      El bravo Fulgencio Flórez de Aranda 
  Furioso va don Roldán por la sangrienta batalla      Furioso va don Roldán 
  Gaifeiros      Gaiferos libera a Melisenda 
  Gaiferos and Melisenda      Gaiferos libera a Melisenda 
  Gaiferos jugador      Gaiferos libera a Melisenda 
  Gaiferos rescata a Melisenda      Gaiferos libera a Melisenda 
  Gaiferos the Gambler      Gaiferos libera a Melisenda 
  Galán burlado por doncellas      Las mozuelas de la alameda 
  Galanes, damas Gomeles con las de esotros vandos      Galanes, damas Gomeles 
  Galanes de Meliona vosotros que serbis damas      Galanes de Meliona 
  Galán que corteja a una mujer casada      Galán que requiebra a una mujer casada 
  Galant en nonne (semej. con)      Apuesta ganada 
  Galanzuca, Galanzuca      Conde Claros en hábito de fraile 
  Galiana está en Toledo      Amores de Sarracino y Galiana 
  Galiana está en Toledo labrando una rica manga      Amores de Sarracino y Galiana 
  Galiarda y el alabancioso      Galiarda y Florencios 
  Gallarda envenenadora      La Gallarda 
  Gallarda the Man-Killer      La Gallarda 
  Gallardo en armas y trages sin amores y con galas      Gallardo en armas y trages 
  Gallardo entra un caballero en corte del rey de España      Felipe II recibe la noticia de la victoria de Lepanto 
  Galván y la cautiva francesa      Moriana y Galván 
  Ganada tiene a Valencia      El rey Alfonso concede Valencia al Cid 
  Garland of Roses      Esa guirnalda de rosas 
  Gayferos [Dudas sobre el amor de Melisenda]      Oid, señor don Gaiferos 
  Generosidad de Narváez      El honor agradecido 
  Gent discreta contemplan y mirau la gran concordia      Gent discreta contemplan 
  Gentil dona gentil dona      La dama y el pastor 
  Gentil porquera      Noble porquera 
  Geprellte Edelmann (semej. con)      Caballero burlado 
  Gerineldo, Gerineldo, el mi paje más querido      Gerineldo 
  Gerinel.lo      Gerineldo 
  Germanes botigueres      Les germanes botigueres 
  Girinaldo      Gerineldo 
  Girl Who Avenges Her Suitor`s Death      Doña Josefa Ramírez 
  Girl Who Poisoned Her Lover (á)      Veneno de Moriana 
  Girl Who Poisoned Her Lover (é-a)      La envenenadora 
  Girl Who Poisoned Her Lover (í-o)      Veneno de Moriana 
  Go-Between      La Celestina 
  Gómez Arias` Girl      La niña de Gómez Arias 
  Gonzalo arma a sus hijos      Tristes van los Zamoranos 
  Good Old Man      El buen viejo 
  Grande estruendo de campanas por todo París había      Grande estruendo de campanas 
  Grande llanto hace España no hay poderla consolar      Muerte de Enrique I 
  Grande saña cobró Alfonso / contra el buen Cid castellano      Grande saña cobró Alfonso 
  Grandes nuevas, grandes nuevas se suenan en Portugal      El conde de Aliste y su mujer 
  Gran Duque de la Victoria      Acusación de Van-Halen al Duque de la Victoria 
  Gran llanto hace la Cava      Lamento de la Cava 
  Gran querella tiene el rey el rey don Alfonso el Sabio      Gran querella tiene el rey 
  Gran revuelta hay en España los reinos alborotados      Expulsión de los moriscos 
  Grave dolor sin segundo tratamos hoy entre manos      Muerte de la emperatriz Isabel (no rom.) 
  Green River      Prisión de Sayavedra: Río Verde (í-a) 
  Gritando va el caballero publicado su gran mal      Gritando va el caballero 
  Guardadora de un muerto      Enamorada de un muerto 
  Guarinos and Floripas      Roncesvalles 
  Guarte, guarte rey don Sancho      Rey don Sancho, rey don Sancho, no digas que no te aviso 
  Guerra de Cuba      Salida de soldados para la guerra de Cuba 
  Guerriera (relac. a)      Doncella guerrera 
  Guirnalda de rosas      Esa guirnalda de rosas 
  Habiendo mil vueltas dado con más quinientas y ochenta      Terremoto en Córdoba 
  Habiendo ya sujetado a Mallorca el rey don Jaime      Milagro de San Raimundo, confesor de Jaime I 
  Hablando estaba la reina en su palacio real      Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 
  Habrá muy poquitos días que dentro la Armada real      El Conde Duque a caza de hijos 
  Hacer el oso      Sábado por la tarde 
  Hagan bien para hacer bien por el alma de este hombre      Hagan bien para hacer bien 
  Háganme vuestras mercedes plazer de desengañarme      Háganme vuestras mercedes 
  Hagbard og Signe (semej. con)      Apuesta ganada 
  Hanná y las dos esclavas      Haná y las dos esclavas 
  Hazaña de Ruy Díaz de Rojas, alcaide de Antequera      Ruy Díaz de Rojas 
  Hazen señal las trompetas el clarín, pífaro y caxa      Hacen señal las trompetas 
  Heads of the Nobles of Lara      Sacóme de la prisión 
  Heer Halewijn (relac. a)      Ricofranco 
  Heimkehr des Ehemannes (semej. con)      Conde Dirlos 
  Helo helo por do viene (á-a)      El moro que reta a Valencia 
  Helo, helo por do viene el infante vengador      El infante vengador 
  Helo helo por do viene el valiente Mandricardo      El valiente Mandricardo 
  Helo, helo por dó viene el valiente Mandricardo      El valiente Mandricardo 
  Herido está don Tristán      Tristán e Iseo 
  Hermanas reina y cautiva      Flores y Blancaflor 
  Hermano incestuoso      La lavandera requerida por su hermano 
  Hermano Perico que estás a la puerta      Hermano Perico 
  Hernandarias, Hernandarias, cómo mueres malogrado      Hernandarias, Hernandarias 
  Hero i Leandre      Hero y Leandro 
  Herr Olaf (relac. a)      Muerte ocultada 
  Hija del rey de Francia      Caballero burlado 
  Hijo maldecido salvado por la Virgen      Hijo maldecido rescatado del demonio por la Virgen 
  Hilito de oro      Hilo de oro 
  Hilos de oro      Hilo de oro 
  Hincado está de rodillas      Hincado está de rodillas ese valiente Bernardo 
  História de Florindo      Doncella guerrera 
  Historia del cerco y reto de Zamora      De la cobdicia que es mala 
  Hochalí se sale huyendo      Muerte de Ochalí arrojándose al mar 
  Holgándose está con Jarifa ... (falta)      Holgándose está con Jarifa 
  Homesick Girl      Nostalgia 
  Honrad el puerto de Túnez galeazas vencedoras      Honrad el puerto de Túnez 
  Horas da Vida      A la una nací yo 
  Hortelano era Belardo de las huertas de Valencia      Hortelano era Belardo 
  Hostal de la Llàntia      Cristo mendigo y la posadera despiadada 
  Hoy es día de los reyes      Merienda del moro Zaide 
  Hoy la fortuna voltaria dando vueltas a su rueda      Rodrigo Calderón: Hoy la fortuna voltaria 
  Hoy víspera de los Reyes la primer fiesta del año      Merienda del moro Zaide 
  Huésped afortunado      Pregunté si había cena 
  Huída de Búcar [A]      Babieca no logra alcanzar al moro 
  Huída de los condes de Carrión ante el león      ¡Guarda el león! 
  Hurtige Svar (semej. con)      Albaniña 
  Husband`s Return      Señas del esposo 
  Huyendo fue don Rodrigo      Penitencia del rey don Rodrigo (é-a) 
  Huyendo va Mahometo capitán que ansí se llama      Llegan a Constantinopla las nuevas de la derrota de la armada turca 
  Iba declinando el día su curso y ligeras horas      Iba declinando el día 
  Id con Dios, el conde ... + El rapto      Id con Dios, el conde, mirad que soy niña 
  Idólatra      Idólatra de María 
  Ilustrísimo señor, Vuestra Excelencia perdone      Ilustrísimo señor 
  Impregnating Fountain (á-a)      Infanta preñada 
  Imprisonment of Count Vélez      El conde don Pero Vélez 
  Incendio de Roma      Mira Nero de Tarpeya 
  Indo Eu por Certa Rua      Pregunté si había cena 
  Inés Marcela. Crimen de don Benito      Inés Marcela 
  Infancia de Gaiferos      Gaiferos y Galván 
  Infancia Gaiferos      Gaiferos y Galván 
  Infanta deshonrada      Infanta parida 
  Infante criado por una leona      Infante parricida 
  Infantina+Cavaleiro Enganado      La Infantina+Caballero burlado 
  Ingratitud de Alfonso      De las fronteras de Cuenca 
  Inocente acusada por el diablo      El cordón del diablo 
  Inocente acusada por su madre (Oriente)      La mujer de Arnaldos 
  Inocente acusada por su suegra (Occidente)      La mujer de Arnaldos 
  Insolence Punished      Novia abofeteada, sus hermanos la vengan 
  Intercessão de María      La toca de la Virgen y el alma pecadora 
  I Rosenslund (relac. a)      Caballero burlado 
  Isabel de Liar      Muerte de Isabel de Liar 
  It`s Time to Leave      Tiempo es el caballero 
  I Was Born at One O`clock      A la una nací yo 
  Ja partí lo rey de França un dilluns al dematí      Presó del rei de França 
  Jarifa cautiva en Antequera      En la villa de Antequera 
  Jerez, aquesa nombrada cercada era de cristianos      Diego Pérez de Vargas Machuca 
  Jesucristo va a decir misa      Jesucristo dice misa 
  Jesucristo vestido de pobre      Cristo mendigo y la posadera despiadada 
  Jesucristo y el labrador      Labrador caritativo 
  Jesus Cristo Vai Dizer Missa      Jesucristo dice misa 
  Jesús perdido (á)      El Niño perdido y hallado en el templo 
  Jesús peregrino      Labrador caritativo 
  Jewish Girl Enticed and Drowned (semej. con)      Ricofranco 
  Jimena pide venganza      Lloraba doña Jimena 
  Jimena`s complaint (í-a)      Jimena pide como esposo a Rodrigo 
  Joan de la Pobla      L`Antònia 
  Joli tambour      Tres tambors 
  Jongleur (relac. a)      Caballero burlado 
  Josep `gafa la serra      El milagro del árbol disipa las dudas de San José 
  Josep i Maria      Nit de gran fredor 
  Juan de Navalla      Criado del diablo 
  Juan Lorenzo, Juan Lorenzo      Juan Lorenzo 
  Judite      Judit y Holofernes 
  Juego de cañas      Toros y cañas 
  Jugando estaba el rey moro      Fajardo 
  Jugando estaba el rey moro y aun al ajedrez un día      Fajardo 
  Juliana e Dom Jorge      Veneno de Moriana 
  Julián recibe la carta      Con lágrimas de sus ojos 
  Jüngste Tochter zieht verkleidet an Stelle des Vaters in den Krieg (relac. a)      Doncella guerrera 
  Junto al río Guadalete      Victoria de Covadonga y prisión de Oppas 
  Junto al vado del Genil      Prisión del rey Chico 
  Junto a una clara fuente en un hermoso collado      Junto a una clara fuente 
  Junto de una clara fuente en un hermoso collado      Junto a una clara fuente 
  Jura de Alfonso en Santa Gadea      Alfonso jura en Santa Gadea 
  Jura de Santa Gadea (í-a)      El Cid exige que Alfonso jure 
  Jurado tiene a Mahoma el fiero moro Almanzor      Jurado tiene a Mahoma 
  Jura en Santa Gadea      Jura de Santa Gadea 
  Juramento llevan hecho todos juntos a una voz      Juramento llevan hecho 
  Kate Kádár (semej. con)      Conde Niño 
  Két Királygyermek (semej. con)      Hero y Leandro 
  Killer of Women (relac. a)      Ricofranco 
  King David`s Oath      Juró el rey David 
  King Philip`s Testament      Testamento de Felipe II 
  King`s Son and King`s Daughter (semej. con)      Hero y Leandro 
  King Who Envied His Nephew      Rey envidioso de su sobrino 
  Königstochter im Heeresdienst (relac. a)      Doncella guerrera 
  König von Mailand      Conde Claros en hábito de fraile 
  Kostantìni vògkëll (semej. con)      Conde Dirlos 
  Kvindemorderen (relac. a)      Ricofranco 
  La abiltada y sin honore      La aviltada y sin honor 
  La adúltera (á-o)      Landarico 
  La adúltera del indiano      Adúltera del indiano 
  La adúltera (ó)      Albaniña 
  La aldeana      La calumnia de la reina. Briana y la sierpe 
  La amante burlada      Amante abandonada 
  La amante resucitada      Difunta pleiteada 
  La antecámara espejada plaza a la vianda suena      Crueldad del rey don Pedro con el cuerpo muerto de su hermano 
  La aparición      Aparición de la enamorada muerta 
  La apuesta ganada      Apuesta ganada 
  La apuesta ganada+Veneno de Moriana      Apuesta ganada+Veneno de Moriana 
  La aviltada y sin honore      La aviltada y sin honor 
  La baraja de los naipes      Ricardo soldado francés 
  La barba hasta la cintura      Rodrigo Calderón: La barba hasta la cintura 
  La barbera de França      Barbera de França 
  La bastarda      La bastarda y el segador 
  La batalla de Roncesvalles      Roncesvalles 
  La bella en misa. A lo divino      La Virgen en misa 
  La bella malmaridada de las lindas que yo vi      La bella malmaridada 
  La bella malmaridada delas mas lindas que yo vi      La bella malmaridada 
  La bella Zaida y Celinda al sol ensartando perlas      La bella Zaida y Celinda 
  La Bepa      La Pepa 
  La berenada      El rector de Collbató 
  La boda estorbada      La Condesita 
  La bona viuda      Muerte ocultada 
  La brenada      El rector de Collbató 
  La bugadera queixosa      La plorinyosa 
  La búsqueda de la Virgen      Búsqueda de la Virgen 
  La calle de la Amargura      El rastro divino 
  La calumnia      Jerónimo de Almansa 
  La calumnia: Don Jerónimo de Almansa      Jerónimo de Almansa 
  La cançó de l`Esteve      L`Esteve 
  La cançó dels desenganys      El desenganyat 
  La cantiga de las horas      La fuerza de la sangre 
  La carta de navegar      Nao Catarineta 
  La casaron con un viejo      Rossinyol, bon rossinyol 
  La casa santa      El castillo de la Virgen 
  La católica Isabel viendo venir vencedor      La reina concede nuevas armas a Garcilaso 
  La cautiva de Almería      Cautiva devuelta a su galán por un moro enamorado 
  La Cava al rey forzador      Revuelta en sudor y llanto 
  La Cava y don Rodrigo      Amores trata Rodrigo 
  La cinta brodada      Present de noces 
  La colometa de la mar      Mariners salvats per un ocell 
  La comtessa de Flores      La calumnia de la reina. Briana y la sierpe 
  La comtessa morta      Aparición de la enamorada muerta 
  La Concepció      La Virgen en misa 
  La condesa muerta      Aparición de la enamorada muerta 
  La confesión de la Virgen      Confesión de la Virgen 
  La coqueta      Burladora burlada 
  La criada del hostal      Hostal de la Peira 
  La criada honrada      Criada calumniada por amor 
  La cristiana vengada      Cristiana vengada 
  La dama de Aragon      La bella en misa 
  La dama de Reus      Capitel·lo 
  La dama de Tremp      El rapte d`Isabel 
  La dama enterrada      Aparición de la enamorada muerta 
  La dama implacable      Capitel·lo 
  La danza prima      Ay, un galan de esta villa 
  La derrota      Lisberto maldice al rey Rodrigo y a don Julián 
  La desdenyosa      Fàcil avinença 
  La desgracia del forçado y del corsario la industria      La desgracia del forzado 
  La desposada ab un mort qui `l guardá set anys      Enamorada de un muerto 
  La devota calumniada      Devota calumniada 
  La devota del Rosario (á-o)      Seducida, salvada por el rosario 
  La devota de un fraile      Devota de un fraile 
  La dida      Nodriza del infante 
  La diosa a quien sacrifica. A lo divino      El Niño perdido y hallado en el templo 
  La doncella vengadora      Una fatal ocasión 
  La donzella del Rosselló      La plorinyosa 
  La donzella Isabel      El rapte d`Isabel 
  La donzella robada y la mort del robador      El comte Garí 
  La druda sorpresa      Albaniña 
  L`adúltera (ó)      Albaniña 
  Lady Alda`s Dream      Sueño de doña Alda 
  Lady and the Shepherd      La dama y el pastor 
  Lady Maisry      Conde Claros en hábito de fraile 
  La enamorada de Cristo      Enamorada de Cristo 
  La enferma      Qui pogués ésser doctor 
  La entrada en la casa de Hércules      Violación de la casa de Hércules 
  La envenenadora (í-o)      Veneno de Moriana 
  La Escrivaneta      L`Escriveta 
  La esposa cautiva      Cautiva devuelta a su galán por un moro enamorado 
  La esposa fiel      Señas del esposo 
  La esposa infiel      Albaniña 
  La estrella de Venus      Sale la estrella de Venus 
  La fe del ciego      La Virgen y el ciego 
  La festa de sant Joan      Pérdida de Antequera y escaramuza de Alcalá 
  La fi d`en Toca-son      En Toca-son 
  La filla del Carmesí      L`Escriveta 
  La filla del marxant      Filla del marxant 
  La filla del pagés      L`espina 
  La filla del rei de França      Ricofranco 
  La filla del rey de França      Ricofranco 
  La filla d`Igualada      Massa neulada 
  La filla perduda      Filla perduda 
  La filla retrobada      L`Anneta Rostollar 
  La flor de Vila-Bertran      La flor de Vilabertran 
  La fortuna ho ha volgut      La veu del cor 
  La Francisqueta      La Francisqueta i el vell 
  La fuga de la malcasada      Fuga de la malcasada 
  La fugitiva      Maria galana 
  La galant dama      Amors contrariats 
  La Gallarda matadora      La Gallarda 
  La gallina perdida      La gallina 
  L`Agneta      L`Anneta Rostollar 
  La guardadora del amante muerto      Enamorada de un muerto 
  La guerra dels matiners      Guerra dels matiners 
  La hermana despiadada      Hermana avarienta 
  La hermosa mora Zaida hija del rey de Sevilla      Alfonso VI se desposa con Zaida 
  La hija de la viudina      Soldados forzadores 
  La hija del labrador      L`espina 
  La hija del mercader      Filla del marxant 
  La hija del rey francés      Ricofranco 
  La honra vengada      Doña Isabel Deogracias 
  L`aimia del traginer      Enamorada del traginer 
  La infanta de Inglaterra      La comulgante sacrílega 
  La infanta i don Gauvany      Falsa doncellez de la infanta+Infanta parida 
  La infanta preñada+La infanta parida      Infanta preñada+Infanta parida 
  La infanta seducida      Infanta parida 
  La infanta seduïda      Conde Claros en hábito de fraile 
  La infanticida      Infanticida 
  La Infantina y Caballero burlado [APG3]      La Infantina+Caballero burlado [APG3] 
  La infeliz muerte espantosa que vengança y plumas pide      La reina doña María muerta por su hijo 
  La ira de Cristo      Ira de Cristo 
  La isla que el fuerte Alcides dio por término de España      Llegada a Cádiz de la flota inglesa 
  La jove guerrera      La governadora de l`armada 
  La joven desmandada      Filla enganyada 
  La joven y el rei moro      La jove i el rei moro 
  La lança arrimada a un fresno sobre el arçon el adarga      La lanza arrimada a un fresno 
  La lengüecita parlera      Infanticida 
  La linda Arbona      Mala suegra 
  La llegada a Belén (í-a)      Pobreza de la Virgen recién parida 
  La luna bella y hermosa que al mundo solía alumbrar      La luna bella y hermosa 
  La madrastra dolenta      A la vora d`un joncar 
  La madre perversa      Infanticida 
  La madre traidora (é-o)      La condesa de Castilla traidora 
  La Magdalena al pie de la cruz      Quejas de la Magdalena 
  La mala hermana      Hermana avarienta 
  La mala madrastra      A la vora d`un joncar 
  La mala nova      Mambrú 
  La mala suegra      Mala suegra 
  La malata      Caballero burlado 
  La mala viuda      Marit mort i cosit 
  La malcasada (á-a cat.)      Rossinyol, bon rossinyol 
  La mal casada (á-a cat.)      Rossinyol, bon rossinyol 
  La maldición (é-o)      Madre que maldice a su hijo 
  La malmonjada      La monja renegada 
  La mañana de San Juan al punto que alboreaba [B]      Fátima y Jarifa 
  La mañana de San Juan al tiempo que alboreaba [A]      Pérdida de Antequera y escaramuza de Alcalá 
  La mañana de San Juan [B]      Fátima y Jarifa 
  La mañana de San Juan salen a coger guirnaldas      La reina Zara descubre sus celos 
  La mañana de Sant Juan al punto que alboreava [A]      Pérdida de Antequera y escaramuza de Alcalá 
  La mañana de Sant Juan al tiempo que alboreava [B]      Fátima y Jarifa 
  La maniga estreta      La màniga estreta 
  La Mare de Déu del Coral      El pastor i la Verge del Coral 
  La mare-madrastra      A la vora d`un joncar 
  La Maria hermosa      Pobre Francisco 
  La Martra      La Marta 
  La merienda de las tres comadres      Merienda de las tres comadres 
  La merienda del moro Zaide      Merienda del moro Zaide 
  La minyona burleta      Burladora burlada 
  La minyona de la vall d`Andorra      A la vora d`un joncar 
  La minyona de Ribelles      L`Esteve 
  La minyona desinbolta      L`Anneta Rostollar 
  La minyona robada      Els fadrins de la valentona 
  La miserable tragedia desde su humilde principio      La miserable tragedia 
  La monja a la fuerza      Monja por fuerza 
  La monja arrepentida      El soldado y la monja 
  La monja por fuerza      Monja por fuerza 
  La monja y el soldado      El soldado y la monja 
  La mora de Antequera      En la villa de Antequera 
  La morica de Antequera      En la villa de Antequera 
  L`amor sincera      L`Antònia 
  La morta (á-a)      Mort de l`enamorada 
  La mort de don Galí      El comte Garí 
  La mort de la missenyora      Aparición de la enamorada muerta 
  La mort de l`enamorada      Mort de l`enamorada 
  La mort dels dos enamorats      Mort de l`enamorada 
  La muchacha de Taragalla      Massa neulada 
  La muerta de sobreparto      Casada de lejas tierras 
  La muerte de Beltrán      Pérdida de don Beltrán 
  La muerte de don Tristán      Tristán e Iseo 
  La muerte de Felipe III      Testamento de Felipe III 
  La muerte del galán      Polonia y la muerte del galán 
  La muerte del general Torrijos      Prisión y muerte de Torrijos 
  La muerte del raptor      El comte Garí 
  La muerte de Prim      Muerte de Prim 
  La mujer avarienta      Avarienta devorada por mosquitos 
  La mujer de Arnaldo      La mujer de Arnaldos 
  La mujer de Bernardo      La mujer de Arnaldos 
  La muller del gavatxot      L`espina 
  La muller infidel      Adúltera con un "gato" 
  La nau en perill      Nao Catarineta 
  Landarico y Doña Ginebra      La reina Ginebra y su sobrino 
  L`Angeleta de Manresa      L`Angeleta 
  La niña amenazada      La nina amenaçada 
  La niña del milagro      Madre que entrega su hija al diablo 
  La niña de Mora      Enamorada del traginer 
  La niña discreta      La pedigüeña 
  La nina enganyosa      L`Antònia 
  La niña que allá en la fuente perdió sus çarçillos de oro      La niña que allá en la fuente 
  La niña recatada      La Peronel·la 
  La noble Jimena Gómez      Lamentación de Jimena al ausentarse el Cid 
  La Nochebuena (7+5 pareados)      La Nochebuena explicar quiero 
  La noche de amores      Noche de amores 
  La noche estava esperando y apenas cierra la noche      La noche estaba esperando 
  La nodriza del infante      Nodriza del infante 
  La noia de Cerdanya      La noia de l`Empordà 
  La noia de Móra      Enamorada del traginer 
  La noia presumida      La minyona de la Gleva 
  La novia abandonada (á)      Princesa peregrina 
  La novia del conde de Alba      Novia abandonada del conde de Alba 
  L`Antònia de la Pobla      L`Antònia 
  La núvia      La mal casada i el vell 
  Lanzarote y el ciervo de pie blanco      Lanzarote y el ciervo del pie blanco 
  L`aparició      Aparición de la enamorada muerta 
  La Pasión (á-a)      El discípulo amado 
  La pastora devota de la Virgen      Cabrera devota elevada al cielo 
  La pastora enamorada de Cristo      Pastora enamorada de Cristo 
  La pastora y el gato      Estando una pastora... mató a su gatito 
  La pastora y su gatito      Estando una pastora... mató a su gatito 
  La pedigueña      La pedigüeña 
  La Pelegrina (7+5 ó+estróf.)      La Peregrina 
  La peregrina (á-e)      Alma romera libera a su marido 
  La Péronnelle      La Peronel·la 
  La pesta de València      Pesta a València 
  La Plana de Vic      Burladora burlada 
  La pluma toma Jarifa y en un papel escribía      La pluma toma Jarifa 
  La porquerola      Noble porquera 
  La presa de Roses      Presa de Roses 
  La presó de Perpinyà      Presos de Perpinyà 
  La presta i lixera fama      Mensaje del rey de Persia al Cid 
  La presumida de la Gleva      La minyona de la Gleva 
  La prima romera perdonada por el papa      Romera perdonada 
  La princesa cautiva      El mejor amigo, el muerto 
  La princesa devota de la Virgen      Devota de la Virgen en el yermo 
  La princesa rescatada      Princesa rescatada 
  La prisión del conde Vélez      El conde don Pero Vélez 
  La proposició del fill del rei      La jove i el rei moro 
  La pubilla de l`Impurdà      Els fadrins de la valentona 
  La punta de la reina mora      Present de noces 
  La quejumbrosa      La plorinyosa 
  La reina de Nápoles      La reina de Nápoles recaba la ayuda de los Reyes Católicos 
  La reina doña Isabel viendo venir vencedor      La reina concede nuevas armas a Garcilaso 
  La resucitada      Muerta pudorosa 
  La Revolucion de Francia      Revolució de França 
  La romera bordadora      Romera bordadora 
  La romera perdonada      Romera perdonada 
  La rota de los franceses por la espada de Bernardo      Orlando contempla la derrota de los franceses por Bernardo 
  La Sagrada Familia      La Sagrada Familia hospedada generosamente 
  La sanjuanada      Pérdida de Antequera y escaramuza de Alcalá 
  Las bodas      Noces tristes 
  Las cabezas de los infantes de Lara      Sacóme de la prisión 
  Las cartas y mensajeros      Bernardo se entrevista con el rey 
  Las comadres borrachas      Merienda de las tres comadres 
  Las damas desconocidas      Les dames desconegudes 
  Las doce palabras retorneadas      Las doce palabras retornadas 
  Las doce palabritas torneadas      Las doce palabras retornadas 
  Las dos madamas      Pregunté si había cena 
  La senyora Isabel      El rapte d`Isabel 
  La serpiente diabólica silencia al moribundo arrepentido      Una serpiente diabólica silencia al moribundo arrepentido 
  La serrana (í-a)      La Gallarda 
  Las glorias de Teresa      Santa Teresa niña quiere ser mártir 
  Las graves rrugas del rostro      El Cid muere satisfecho de lo hecho en vida 
  Las habladoras estatuas del monstruo desvanecido      Las habladoras estatuas 
  Las hijas del Cid afrentadas      De concierto están los condes 
  Las huestes de don Rodrigo desmayaban y huían      Las huestes de don Rodrigo 
  Las noyas de Camprodon      L`espigolera 
  Las obsequias funerales celebró doña Jimena      Las obsequias funerales 
  La soldada [B]      L`aventurera 
  La sortida a missa      Muerte ocultada 
  Las prevenciones de España caminaban paso lento      España socorre a Fuenterrabía 
  Las quejas de doña Ximena (á-e)      Jimena pide justicia 
  Las quexas de doña Ximena (á-e)      Jimena pide justicia 
  Las quintas      Insubmissos de 1815 
  Las riberas del Genil el fuerte Muza pasea      Las riberas del Genil 
  L`assalt dels lladres      Els lladres de Cerdanya 
  Las señas de Cristo (é-a)      El Niño perdido se recuesta en la Cruz 
  Las señas del marido      Señas de esposo 
  Las sobervias torres mira y de lejos las almenas      Las soberbias torres mira 
  Las tres cautivas      Tres hermanas cautivas 
  Las tres hermanas cautivas      Tres hermanas cautivas 
  La sultana      Don Juan Chacón, campeón de la Sultana 
  La sumergida cabeza el sol saca de las aguas      Don Alonso de Granada vence al rey de Argel 
  Las varias flores despoja del rocío aljofarado      Las varias flores despoja 
  Las voces de un pregonero      Rodrigo Calderón: Las voces de un pregonero 
  La tentación del marinero      Marinero al agua 
  La toma de Niza      Marsella es defensa dels catalans 
  La tormenta      El piadoso pastor y la ira de Dios 
  La tornada del cavaller      Don Joan i don Ramon 
  La tornada del pelegrí      Señs del esposo 
  La torre de Hércules      Violación de la torre de Hércules 
  La tortoreta      Mariners salvats per un ocell 
  La triste reina de Nápoles      La reina de Nápoles 
  Lavandera de San Juan (á)      La lavandera 
  La vella      La vella i l`estudiant 
  La vella de Madrid      La vella i l`estudiant 
  La vella de París      La vella i l`estudiant 
  La venda del santcrist      Venta de un crucifijo por un renegado 
  La venida del rey Búcar a la ciudad de Valencia      La venida del rey Búcar 
  La venjansa      Francisca Ferrera 
  La Ventura agraciada      Ventureta 
  La Verónica      El rastro divino 
  La vida de las galeras yo vos la quiero contar      Vuelta del navegante 
  La vida de los casados      Vida de los casados 
  La vieja      La vella i l`estudiant 
  La vila de Tortosa      Els estudiants de Tolosa 
  La Virgen aguardando a su hijo      El rastro divino 
  La Virgen busca a Cristo      El Niño perdido y hallado en el templo 
  La Virgen buscando a Cristo      La Virgen encaminada al Calvario por un pastor 
  La Virgen camina al Calvario (á-a)      El rastro divino 
  La Virgen camino del Calvario (á-a)      El rastro divino 
  La Virgen camino del Calvario (é-a)      El Niño perdido se recuesta en la Cruz 
  La Virgen de la Cabeza detiene el fin del mundo      La Virgen detiene el fin del mundo 
  La Virgen del Remedio      El robo del Sacramento 
  La Virgen gloriosa      Por las almenas del cielo 
  La Virgen se aparece a un pastor      La Virgen elige a un pastor como mensajero 
  La Virgen y el pastor      Milagro del trigo 
  La Virgen y la hija del rey      La flor del agua 
  La Virgen y San José de romería      Congoja de la Virgen en Belén 
  La visera toda alzada, y el fuerte escudo embrazado      La visera toda alzada 
  La viuda      Muerte ocultada 
  La viuda hipócrita      La jutgessa 
  Lavrar-vos-ei um pendão      Os labraré yo un pendón 
  La vuelta del esposo      Señas del esposo 
  La vuelta del navegante      Vuelta del navegante 
  La zagala      Otros tres, otros tres y son seis 
  L`eixida a missa      Muerte ocultada 
  L`enamorat      La veu del cor 
  Leonarda      La famosa Leonarda 
  Leoneses con castellanos      Fidelidad de Marcos Gutiérrez 
  Leonisio de Salamanca      Dionisio el de Salamanca 
  Les botigueres      Les germanes botigueres 
  Les calces del traginer      La noia i el traginer 
  L`esclava del moretí      L`Escriveta 
  L`Escribeta      L`Escriveta 
  L`Escrivana      L`Escriveta 
  L`Escrivette      L`Escriveta 
  Les dones gormandes      Berenar de quatre gormandes 
  Les dues Dianes ò Lo fals testimoni      La calumnia de la reina. Briana y la sierpe 
  Les joies de casament      Present de noces 
  Les nines de Camprodon      L`espigolera 
  Les nines i el carboner      El carboner 
  Les ninetes de Tírvia      La noia robada per soldats 
  Les noies del Pimoret      El carboner 
  Les noies d`Olot      Al carrer més alt 
  L`espigolera de Camprodon      L`espigolera 
  L`esposa infiel      Albaniña 
  L`Estevilló      El galant carabassejat 
  Les tres comares      El fetge 
  Les tres ninetes      Present de noces 
  Levantando blanca espuma galeras de Barba roxa      Levantando blanca espuma 
  Le voy a contar a ustedes      La tumba de Torrijos 
  L`hereu a la forca      L`hereu de la forca 
  L`hermosa Antònia      L`indecís 
  L`hort d`en Falguera      Burladora burlada 
  L`hostal de la Peira      Hostal de la Peira 
  Libre del duro exercicio de la sangrienta milicia      Don Alonso de Granada triunfa en una justa en Zaragoza 
  Licencia pide Cupido a Venus su madre amada      Licencia pide Cupido 
  Lieutenant`s Omlet      La tortilla del teniente 
  Lileta lilà      L`Anneta Rostollar 
  Limpiame la jazerina      Límpiame la jacerina 
  L`indecís carabassejat      L`indecís 
  Lisaro que fue en Granada cabeça de los zegríes      Lisaro que fue en Granada 
  Little Chick from Granada      El pollito de Granada 
  Little Karen (semej. con)      Santa Catalina 
  Llamábalo la doncella      La doncella y el pastor 
  Llamáualo la donzella dixo el vil      La doncella y el pastor 
  Llamávalo la doncella      La doncella y el pastor 
  Llanto de Gonzalo Gustos      Pártese el moro Alicante 
  Llanto de la Virgen (é-a)      Por las almenas del cielo 
  Llanto en el Monte Calvario      Planto en el Monte Calvario 
  Llegada a Belén      A Belén llegar 
  Llegado el siguiente día miraban la hermosa cerca      Llegado el siguiente día 
  Llegados son los Infantes que de Lara se decían      Llegados son los Infantes 
  Llegó el amor al estremo que pudo de su desdicha      Llegó en el mar al extremo 
  Llegó la fama del Cid a los confines de Persia      Llegó la fama del Cid 
  Lleno de cólera ardiente Abenhumeya se halla      Socorro de Vera 
  Lleno de vana arrogancia un francés entró en Sevilla      Don Manuel responde al reto de un francés 
  Lleve el diablo el potro rucio del alcaide de los Velez      Lleve el diablo el potro rucio 
  Lloraba doña Jimena a sus solas con el Cid      Lloraba doña Jimena 
  Llorando atiende Gonzalo las ocho amadas cabezas      Llorando atiende Gonzalo 
  Llorando/Besando siete cabezas      Besando siete cabezas. A 
  Llorando estaba la Cava      La Cava lamenta su deshonra 
  Llorando está doña Lambra sin podella aconsolar      Llorando está doña Lambra 
  Llorava Doña Ximena      Lloraba doña Jimena 
  Lo ball de Tarragona      El frare i la pastora 
  Lo com(p)te Garí      El comte Garí 
  Lo de ayer ya se pasó lo de hoy cual viento pasa      Lo de ayer ya se pasó 
  Lo dupte de Sant Joseph      El milagro del árbol disipa las dudas de San José 
  Lo fill de la viuda      Madre que maldice a su hijo 
  Lo frare y la pastora      El frare i la pastora 
  Lo mestre      El mestre 
  Look at the Marvel Never Before Seen (semej. con)      Caballero burlado 
  Lo pres d`Hostalrich      El pres d`Hostalric 
  L`Oració      El rastro divino 
  Lorenzo del Tejado      Labrador disipado, atraído por el diablo 
  Lo romeu acusat      Romeu acusat d`homicidi 
  Los aires andan contrarios      Don Juan de Navarra y la Fortuna 
  Los altos hombres del reino del rey don Alonso el Magno      El rey libera al padre de Bernardo habiendo ya muerto 
  Los años de mil y quinientos pasados      Coplas sobre la batalla de Pavía 
  Los campos del Manzanares un pastorcillo pasea      Los campos del Manzanares 
  Los cielos andan rebueltos el sol eclipse hazia      Don Juan de Navarra y la Fortuna 
  Los cielos andan revueltos el sol eclipse hacía      Don Juan de Navarra y la Fortuna 
  Los çielos interrompía      Los cielos interrumpía la débil voz delicada 
  Los dallayres      Els dallaires 
  Los dos amantes      Conde Niño 
  Los dos rivales      Celos y honra 
  Los estudiantes      L`ase del rector 
  Los estudiantes de Tolosa      Els estudiants de Tolosa 
  Los estudiants de Tortosa      Els estudiants de Tolosa 
  Los fieros cuerpos revueltos entre los robustos brazos      El fratricidio de Montiel 
  Los grandes de Portugal se muestran muy enojados      Muerte del duque de Guimaraes 
  Los hijos de la inocente resucitados      El lindo don Juan 
  Los jaboneros      Prisión de don Juan de la Cerda 
  Los judíos quieren crucificar al niño Jesús      Los judíos quieren crucificar al Niño Jesús 
  Los lindos mozos      Dimonis segadors 
  Los mandamientos de amor      Mandamientos del amor 
  Los moriscos fingen pactar para continuar la rebelión      La cabeza de Muley puesta a precio 
  Los niños quemados en el horno      Niños quemados en el horno 
  Los ojos bueltos al cielo      Los ojos vueltos al cielo 
  Los ojos buelve a Granada      Los ojos vuelve a Granada 
  Los ojos de la blanca niña      Conde Dirlos 
  Lo soldat y la donzella      El frare blanc 
  Los peregrinitos      Primos romeros 
  Los presagios del labrador      Presagios del labrador 
  Los presos      La presó de Lleida 
  Los primos romeros      Primos romeros 
  Los que priváis con los reyes notad bien la historia mía      Los que servís a los reyes 
  Los que seguis ambiciosos la grandeza cortesana      Rodrigo Calderón: Los que seguís ambiciosos 
  Los res estudiants y les tres ninetes traydores      Els estudiants de Tolosa 
  Los Reyes de Oriente      Los tres reyes de Oriente 
  Los siete hermanos y el pozo airón      Pozo Airón 
  Los siete infantes de Lara y su ayo Nuño Salido      Los siete infantes de Lara 
  Los tres amantes      Celos y honra 
  Los tres dallaires      Els dallaires 
  Los tres niños quemados      Niños quemados en el horno 
  Los tres tambors      Tres tambors 
  Los vientos eran contrarios la luna estaba crescida      Profecía de la pérdida de España 
  Lo testament de n`Amelis ò L`infanta enmetzinada      Testament d`Amèlia 
  Lover in the Oven      Amante al horno 
  Ls criada vieja      La majordona vella 
  Luis Ortiz      El guapo Luis Ortiz 
  Luis Ponce de León muere en las Guájaras (í-a)      Don Luis Ponce de León muere en las Guájaras (í-a) 
  Lunes se decia lunes      Duquesa de Braganza 
  Lux AEterna      Lux Aeterna 
  Maçanet i els emigrats      Els emigrats de Maçanet 
  Mädchenmörder (relac. a)      Ricofranco 
  Madre menesterosa que vende su hijo al diablo      Madre menesterosa que vende un hijo al diablo 
  Madre que maldice a su hija      Madre que entrega a su hija al diablo 
  Madrid, castillo famoso      Fiesta de toros en Madrid 
  Magdalena      Quejas de la Magdalena 
  Magistrate and the Miller`s Wife      El corregidor y la molinera 
  Mahomad, rey de Granada, a Sevilla había llegado      Don Pedro juega a las cañas con el cuerpo del rey de Granada 
  Maiden Carried off by a Dragon      Culebro raptor 
  Málaga está muy estrecha en gran quebranto y fatiga      Cerco de Málaga 
  Mala hierba      Infanta preñada 
  Mala la hubiste Castilla      Ruina de la monarquía de España tras la derrota de Montjuic 
  Mala la vistes, franceses      Roncesvalles 
  Mala para monja      La monja renegada 
  Mala suegra castigada      La mujer de Arnaldos 
  Mala vistes los franceses la caça de ronces valles      Roncesvalles 
  Malborough-Lied (relac. a)      Mambrú 
  Malbru      Mambrú 
  Malcasada (6+6 ó)      La plorinyosa 
  Mal contentos son los moros      Conquista de Córdoba 
  Mal de amores      Novia abandonada del conde de Alba 
  Maldita seas ventura que así me haces andar      Maldita seas, ventura 
  Maldyta seas ventura      Maldita seas, ventura 
  Malferido don Antonio      Don Antonio, herido, se embarca 
  Mal ferido don Antonio de la batalla salía      Don Antonio, herido, se embarca 
  Malhaya la barca que acá me pasó      La niña de Gómez Arias 
  Mal herido don Antonio de la batalla salía      Don Antonio, herido, se embarca 
  Mal herido Durandarte se sale de la batalla      Malferido Durandarte 
  Mal herido Iesu Christo se sale de la batalla      El rastro divino 
  Mal hubiese el caballero (í-a)      ¡Mal hubiese el caballero que de escuderos se fía 
  Mal mis servicios pagaste ingrato rey don Alfonso      Mal mis servicios pagaste 
  Mal oviesse el caballero (á-a)      El Cid persigue a Vellido 
  Mal se quexa don Tristán que la muerte le aquexava      Mal se queja don Tristán 
  ¡Mal ubiese el cavallero que de escuderos se fía      ¡Mal hubiese el caballero que de escuderos se fía 
  Malveliña      Mala suegra 
  Mañanita era, mañana, al tiempo que alboreaba (mod.)      Nacimiento de Bernardo 
  Mandó el rey prender a Vergilios y aa buen recaudo poner      Virgilios 
  Mandó el rey prender Virgilios      Virgilios 
  Maravilhas do meu velho      Maravilhas do meu vello 
  Maravillas do meu vello      Maravilhas do meu vello 
  Marcha ya el águila augusta surcando golfos de nácar      Toma de Buda: Marcha ya el águila augusta 
  Marchen columnas de frente, marchen con diversión      General Espartero 
  Mare Verge i Sant Josep      Maria i Josep volen complir una promesa 
  Margaridó      Noces tristes 
  Maria, camí del Calvari      El rastro divino 
  Maria (cat.)      La jove i el rei moro 
  Maria de la Concepció      La Virgen en misa 
  Mariagneta      Semblava un ric pagès, 
  María la desgraciada      María confía su deshonra a Juana 
  Mariana      Josep i Mariagna 
  Marianita borda en su cuarto      Mariana Pineda 
  Marido prisionero      ¿Cómo no cantáis, la bella? 
  Marieta graciosa      Primer morta que traïdora 
  Mariner`s Return      Vuelta del navegante 
  Marito giustiziere (relac. a)      Bernal Francés 
  Máro and Giánes (semej. con)      Apuesta ganada 
  Marquillos y Blancaflor      Marquillos 
  Married to a Christian      Casada con un cristiano 
  Marsk Stigs do|ttre (relac. a)      Os labraré yo un pendón 
  Marta      La Marta 
  Martín Peláez vence su cobardía      Corrido Martín Peláez 
  Martyre de Sainte Catherine (semej. con)      Santa Catalina 
  Martyrium der hl. Katharina (semej. con)      Santa Catalina 
  ... marxistas, hijos de la Pasionaria      Miedo de Largo Caballero a los nacionales 
  Mas al fin el tiempo vos fara testigo      Mas al fin el tiempo os hará testigo 
  Más envidia he de vos, conde, que mancilla ni pesar      Conde Claros y el emperador 
  Má Sogra      Mala suegra 
  Mastredajes, marineros      La galera de Galera 
  Matarás, Pedro, a María      Mataras, Pedro, a María 
  Matías llora la destrucción de Jerusalén      í-a 
  Matinet      L`ensopida 
  Matrimonio caritativo      Cristo peregrino y el matrimonio caritativo 
  Medianoche era por filo [A]      Gaiferos sale de cautividad 
  Medianoche era por filo [C]      La hija de Carlomagno por esos andurriales 
  Media noche era por filo los gallos querían cantar [B]      Conde Claros preso 
  Medianoche era por filo los gallos querían cantar [B]      Conde Claros preso 
  Media noche era por filo los gallos querían cantare [C]      La hija de Carlomagno por esos andurriales 
  Media noche ya es pasada      El Mostadí 
  Medio día era por filo (ó)      El Cid se presenta ante el rey pidiendo justicia 
  Medio día era por filo que rapar podía la barba      Mediodía era por filo que rapar podía la barba 
  Melchor and Laurencia      Los cautivos Melchor y Laurencia 
  Meliselda, Meliselda, la hija del rey [em]perante      Fragmento descriptivo de Melisenda 
  Melisenda insomne      Despertar de Melisenda 
  Melisenda sale de los baños      Fragmento descriptivo de Melisenda 
  Memoria del bien passado      Memoria del bien pasado 
  Mensageros le han entrado al Rey Chico de Granada      Anuncian al rey Chico la llegada de los cristianos (á-a) 
  Mensaje de Sancho a Urraca      Después del lamento triste 
  Mensaje y presentes que envió al Cid el Soldán de Persia      Llegó la fama del Cid 
  M`envien a l`escola      El mestre 
  Mercader de Zafra      La famosa Leonarda 
  Mesonero despiadado      Nochebuena 
  Messin (relac. a)      Bernal Francés 
  Meus Senhores, Aqui Está o Vinho      El buen viejo 
  Michajlo Kazarin (semej. con)      Hermana cautiva 
  Mi compadre Gómez Arias que mal consejo me dio      Prisión de don Juan de la Cerda 
  Mientras se apresta Gimena      Mientras se apresta Jimena 
  Mientras yo podo las viñas vida sarmentaldas vos      Os labraré yo un pendón 
  Milagro de Santiago de Galicia      Sant Jaume de Galicia y el milagro del gallo 
  Mil celosas fantasías que del esperar se engendran      Melisenda. Mil celosas fantasías 
  Miliselda y don Gaifero      Gaiferos libera a Melisenda 
  Mina el desesperado      No me entierren en sagrado 
  Mi padre era de aragon y mi madre de antequera      Cautivo del renegado 
  Mi padre era de Ronda y mi madre de Antequera      Cautivo del renegado 
  Miraba de Campo Viejo      Quejas de Alfonso V ante Nápoles 
  Miraba de Campo-Viejo el rey de Aragón un día      Quejas de Alfonso V ante Nápoles 
  Miraba el rey Almanzor al viejo Gonzalo Bustos      Miraba el rey Almanzor 
  Miracle del blat      Sant Jaume i el miracle del gall 
  Mira el cuerpo casi frío que está despidiendo el alma      Mira el cuerpo casi frío 
  Mira Fátima la fiesta desde un balcón del Alhambra      Mira Fátima la fiesta 
  Mira las soberbias torres de la famosa Granada      Fernando el Católico requiebra a Granada 
  Mira Muça que te aviso que con Zaida no me trates      Mira, Muza, que te aviso 
  Mirando está el moro viejo que las cristianas guardaba      Mirando está el moro viejo 
  Mirando estava Damon      Mirando estaba Damón 
  Mirandum      Mambrú 
  Mira Zaida que te digo que andas cerca de olvidarme      Mira Zaida, que te digo 
  Mira Zaide, que te aviso. A lo gatuño      Mira, Zaide, que te aviso 
  Mira Zayda que te aviso [B]      Mira Zaida, que te aviso que de otra suerte me trates 
  Mirundum      Mambrú 
  Misa se dize en Roma      Galiarda y Florencios 
  Miserly Sister      Hermana avarienta 
  Mizilca      Doncella Guerrera 
  Mizil the King (relac. a)      Doncella guerrera 
  Mocedades del Cid      Cabalga Diego Laínez 
  Model de tendresa      Marit mort i cosit 
  Mois de mai (relac. a)      El prisionero 
  Moma vojnikû (relac. a)      Doncella guerrera 
  Mongeta voleu que sigui      La monja renegada 
  Mon marit està a la cama      Marit mort i cosit 
  Mon marit jau de quartanes      Marit mort i cosit 
  Mon pare m`ha dat      L`hortolana 
  Montanyes de Canigó      Montanyes del Canigó 
  Montesinos. De una fragosa montaña      Montesinos. En la parte más espesa 
  Montesinos llora a Durandarte      Montesinos cumple la última voluntad de Durandarte 
  Moor of Antequera (í-a)      Antequera pide auxilio a su rey 
  Mora Moraima      Moraima 
  Mora Zaida, hija de Zaide no quiero que mas te burles      Mora Zaida, hija de Zaide 
  Morena me llaman      Morenica me llama el hijo del rey 
  Morenica me llaman, madre, desde el día que yo nasí      Morenica me llama el hijo del rey 
  Moriana (á-(e))      Moriana y Galván 
  Moriana and Galván      Moriana y Galván 
  Moriana en un castillo juega con el moro Galván      Moriana y Galván 
  Moriana (estr)      Veneno de Moriana 
  Moriana, Moriana, ¿qué me diste en este vino?      Veneno de Moriana 
  Moricos, los mis moricos      Asalto a Baeza 
  Moricos, los mis moricos, los que ganays mi soldada      Asalto a Baeza 
  Morir se quiere Alixandre      Morir se quiere Alexandre 
  Morirse quiere Alixandre del dolor del coraçón      Morir se quiere Alexandre 
  Morir vos queredes, padre      Quejas de doña Urraca 
  Moro alcaide, moro alcaide, el de la barba vellida      Moro alcaide 
  Moro alcaide, moro alcaide, el de la vellida barba      Moro alcaide 
  Moro Alcayde, Moro Alcayde      Moro alcaide 
  Moro de Antequera (í-a)      Antequera pide auxilio a su rey 
  Moro, si vas a la España      Hermana avarienta 
  Morte de D. Beltrão      Pérdida de don Beltrán 
  Morte de Dona Inês de Castro      Muerte de doña Inés de Castro 
  Morte do príncipe D. Afonso de Portugal      Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 
  Morte do Príncipe D. Alfonso de Portugal      Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 
  Morte do Príncipe D. João de Castela      Muerte del príncipe don Juan 
  Morte do Príncipe Dom Alfonso de Portugal      Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 
  Morte do Príncipe Don João      Muerte del príncipe don Juan 
  Morte Ocultada      Muerte ocultada 
  Mother`s Malison (semej. con)      Hero y Leandro 
  Mr. Cat      Don Gato 
  Muchas veces oí decir y a los antiguos contar      Grimaldos desterrado y nacimiento de Montesinos 
  Mudanza      Refusat amb rigor 
  Muere García preso en Luna      García muere preso en Luna 
  Muerte de Albayaldos      Conversión de Albayaldos 
  Muerte de Arias Gonzalo      Llanto por la muerte de Arias Gonzalo 
  Muerte de don Gato      Don Gato 
  Muerte de don Rodrigo Calderón: Si el penoso y triste llanto      Rodrigo Calderón: Si el penoso y triste llanto 
  Muerte de Felipe II      Testamento de Felipe II 
  Muerte de Fernando I      Muerte del rey Fernando 
  Muerte de la reina Mercedes      ¿Dónde vas, Alfonso XII? 
  Muerte del Cid y últimas disposiciones      Coronadas de victorias 
  Muerte del galán      Polonia y la muerte del galán 
  Muerte del maestre don Fadrique      Muerte del maestre de Santiago 
  Muerte del Príncipe      Muerte del príncipe don Juan 
  Muerte del príncipe don Alonso de Portugal      Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 
  Muerte de Manrique de Lara      Planto por la muerte de Manrique de Lara 
  Muerte de Policena      Asesinato de Policena 
  Muerte de Sancho y cerco de Zamora      Llanto de los castellanos 
  Muerte de Valdovinos      Pérdida de don Beltrán 
  Muerte, si te das tal priesa      Muerte si te das tal priesa en llevarme a mi Cervino 
  Muerto avia don Diego Ordóñez      Muerte de Rodrigo Arias 
  Muerto es el rey Alfonso      Lealtad de Pedro Ansúrez 
  Muerto es el rey Alfonso el que a Toledo ganara      Muerto es el rey Alfonso 
  Muerto es ese buen Cid      Victoria del Cid después de muerto 
  Muerto había don Diego Ordóñez      Muerte de Rodrigo Arias 
  Muerto yace Durandarte al pie de una verde haya      Montesinos cumple la última voluntad de Durandarte 
  Muerto ya el rey don Fernando      Carta de Sancho a Urraca 
  Muerto yaze Durandarte      Montesinos cumple la última voluntad de Durandarte 
  Mujer del molinero y el cura      La molinera y el cura 
  Mujer guerrera      Doncella guerrera 
  Mulher vestida de Homem      Doncella guerrera 
  Musa mía comenzad por causa que yo en vos siento      Recibimiento de Sevilla a Felipe II 
  Muy doliente estaba el Cid      El Cid prepara su victoria después de muerto 
  Muy furioso andaba el moro      Hazaña de Ruy Díaz de Rojas, alcaide de Antequera 
  Muy grandes bozes se oyeron      Muy grandes voces se oyeron 
  Muy grandes vozes se oyeron      Muy grandes voces se oyeron 
  Muy malo estaba Espinelo en una cama yacía      Espinelo 
  Muy rebuelto anda Jaén      Muy revuelto anda Jaén 
  Muy revuelto anda Jaén rebato tocan apriessa      Muy revuelta anda Jaén 
  Na Cicília      L`hereu Riera 
  Nacimiento de Bernardo      Nacimiento de Bernardo del Carpio 
  Nacimiento de Cristo (í-a)      Congoja de la Virgen en Belén 
  Nacimiento del Salvador      Maria i Josep volen complir una promesa 
  Nacimiento de Moisés      Vocación de Moisés 
  Nacimiento de Sancho Abarca      El hijo póstumo 
  Nacimiento (í-a)      Congoja de la Virgen en Belén 
  Nacimiento y vocación de Abraham I      Nacimiento de Abraham 
  Na Margalida      Delgadina 
  Nanas de Alejandría      Hermanas reina y cautiva 
  Não me Enterrem em Sagrado      No me entierren en sagrado 
  Narváez`s Generosity      El honor agradecido 
  Nau Cathrineta      Nao Catarineta 
  Nàufrag pecador i la Verge      Idólatra de María 
  Navarros y aragoneses grandes debates tenían      Ramiro el monje: Navarros y aragoneses 
  Na volta da romería      El cordón de la Virgen 
  N` Escrivaneta      L`Escriveta 
  New-Found Sister (relac. a)      Hermana cautiva 
  Nijemaca ban i zena Momcila vojvode (semej. con)      La caza de Celinos 
  Niña veleidosa      El rapte d`Isabel 
  Niño perdido      El niño perdido de San Antonio 
  Niño recién nacido declara la inocencia de su madre      Don Juan de Lara 
  No ay canas donde ay honor      No hay canas donde hay honor 
  Noble Peter (semej. con)      La Condesita 
  No cessando el casto Alfonso de con los moros lidiar      No cesando el casto Alfonso 
  Nochebuena (6+6 zéjel)      A Belén llegar 
  No con poco sentimiento      La honra de mi tío y vuestro padre 
  No de tal braveza lleno Rodamonte el Africano      No de tal braveza lleno 
  No es de sesudos hombres      El Cid justifica la muerte del conde Lozano 
  No hera Medoro de aquellos      No era Medoro de aquellos que en el sarracino campo 
  Noite de Natal (é-o)      Nacimiento de Cristo (é-o) 
  No libre de la traición que a los infantes armara      No libre de la traición 
  No libres de la traición que a los infantes causara      No libre de la traición 
  No me culpes si he fecho mi justicia y mi dever      El Cid actúa de juez a los diez años 
  Non es de sesudos homes      El Cid justifica la muerte del conde Lozano 
  Non me deis mezquino sueldo que home comunal non só      Non me deis mezquino sueldo 
  Non quisiera, yernos míos      No quisiera, yernos míos 
  No os llamo canalla vil sólo porque os llaman godos      No os llamo canalla vil 
  No piques, Zaide, el cavallo recoge un poco essa rienda      No piques, Zaide, el caballo 
  Nora buena vengáis, tío hermano de la mi madre      Nora buena vengáis, tío 
  Nos Campos de Vila Rica      La renegada de Valladolid 
  No se atreve el duque Astolfo a dar la nueva angustiada      No se atreve el duque Astolfo 
  No tiene heredero alguno Alfonso el Casto llamado      No tiene heredero alguno 
  Novedades do meu vello      Maravilhas do meu vello 
  Novio desdeñado y novia que muere de amor      Princesa peregrina 
  Novio matado, la novia se deja morir      Novio asesinado 
  No viváis a rienda larga      Isabel de Ferrara vengada por su hermano 
  Nuevas le han venido al César Carlos, rey de España, un día      Conquista de al-Mahdia 
  Nueva triste, nueva triste      Muerte del príncipe don Juan 
  Nunca fuera caballero      Lanzarote y el orgulloso 
  Nunca fuera cavallero      Lanzarote y el orgulloso 
  Nunca vi tal montería ni tan honroso cazar      Súbita patida del duque de Béjar a la guerra 
  Nuño Vero, Nuño Vero      Nuño Vero trata de engañar a la fiel esposa de Valdovinos 
  O ¡ai! da mal casada      Sufrir callando 
  O arrieiro e os ladróns      El mozo arriero y los siete ladrones 
  O Ateu      El ateo 
  Obedezco la sentencia      Mas al fin el tiempo os hará testigo 
  O Belerma O Belerma      Durandarte envía su corazón a Belerma 
  O bon labrador      Labrador caritativo 
  O Caçador que vai a caça      Caballero burlado 
  O casamento      La bella en misa 
  O casamento da pulga e o piollo      La pulga y el piojo 
  O casamento do tío Naranxo      O tío Naranxo 
  O castillo de Montages por mi mal te canocí [sic]      ¡Oh, castillo de Montánchez! 
  O Cativo do renegado      Cautivo del renegado 
  O Cavaleiro burlado      Caballero burlado 
  Occasione mancata (relac. a)      Caballero burlado 
  O cego      Ciego raptor 
  O cego pedinte      Ciego raptor 
  Ochalí se sale huyendo por la playa de los Vélez      Muerte de Ochalí arrojándose al mar 
  O Cid defende a cidade de Valência      El moro que reta a Valencia 
  O Cid e Búcar      El moro que reta a Valencia 
  O Cid e o Conde Louzano      Rodriguillo venga a su padre 
  O Cid e o Mouro Búcar      El moro que reta a Valencia 
  O conde cego      Ciego raptor 
  O conde don Belo      Conde Alarcos 
  O Conde Preso      Grifos Lombardo 
  O Cordão de Nossa Senhora      El cordón de la Virgen 
  O crego enfermo      El cura pide chocolate 
  O Demónio e o Almocreve      El demonio y el arriero 
  O duque cego      Ciego raptor 
  O estudiantiño      La renegada de Valladolid 
  O forzador da cuñada      Blancaflor y Filomena 
  O Gato do Convento      Devota de un fraile 
  O gato e a pulga      Don Gato 
  O gato roxo      Adúltera con un "gato" 
  Oh Belerma, oh Belerma      Durandarte envía su corazón a Belerma 
  Oh canas ignominiosas      ¡Oh canas ignominiosas! 
  Oh cruel hijo de Aquiles      Asesinato de Policena 
  Oh cruel hijo de Archiles, nunca mal te merecí      Asesinato de Policena 
  Oh nobla ciutat de Nissa que may res tindrás renom      Marsella es defensa dels catalans 
  Oh, noble ciutat de Niça      Marsella es defensa dels catalans 
  Oh Que Lindos Prados Verdes      Los sacerdotes piadosos, la pastora y la Virgen 
  Oh, si pudieras pastora      Oh, si pudieses pastora 
  ¡Oh Valencia, oh Valencia!      El moro que reta a Valencia 
  Oíd, dulce madre mía, bien podedes escucharme      Oíd, dulce madre mía 
  Oidme, señor Belardo oíd y escuchad un poco      Oidme, señor Belardo 
  Olaf Lily-Rose (relac. a)      Muerte ocultada 
  O laranxal d`amor      El naranjal de amor 
  O Lavrador Ateu      El ateo 
  Oliveros desafía a Montesinos      Montesinos y Oliveros desafiados 
  Olvidado de la muerte aunque con mucho temor      Testamento de don Juan José de Austria 
  O Marinheiro      Marinero al agua 
  O Menino Jesus Perdido      Madre, a la puerta hay un niño 
  O Milagro dos Passarinhos      San Antonio y los pájaros 
  O Monumento Armado      El monumento de Cristo 
  O Mouro Cativo      El moro cautivo 
  O nobla ciutat de Nissa que may res tindrás renom      Marsella es defensa dels catalans 
  O Órfão      Canción del huérfano 
  O pobrezinho      Labrador caritativo 
  Opreso está el rey Alfonso      Muerte de Alfonso X 
  O Pretendente Enganado      Chasco que le dio una vieja a un mancebo 
  O Prisioneiro      El prisionero 
  O que diz o rouxinol      El naranjal de amor 
  Oração do pobrezinho      Lázaro y el rico 
  Oración del Viernes Santo      El rastro divino 
  Ordoño encuentra a las hijas del Cid      Justicia piden al cielo 
  Ordoño persigue a los yernos del Cid      Atended a la mi habla 
  O Regresso do marido      Señas del esposo 
  O retrato      El retrato 
  O rico avarento      Lázaro y el rico 
  Original Sin      El pecado original 
  O Rouxinol      El naranjal de amor 
  Orphan`s Song      Canción del huérfano 
  O Sangue de Cristo (á-o)      El monumento de Cristo 
  O Sapo Mais a Sapa      El sapo y la sapa 
  O segador      La bastarda y el segador 
  Os labraré un pendón      Os labraré yo un pendón 
  Os nadales      A Belén llegar 
  O Soldadinho      El quintado 
  O Soldado e a Freira      El soldado y la monja 
  Os Reis do Oriente      Los tres reyes de Oriente 
  Os sinais do marido      Señas de esposo 
  Os soldados violadores      Soldados forzadores 
  Os Três Reis do Oriente      Los tres reyes de Oriente 
  O testamento de Jesus Cristo      Testamento de Cristo 
  Otorgóle el rey la súplica responde y da por respuesta      Rodrigo Calderón: Otorgóle el rey la súplica 
  O toureiro namorado      Cogida de Diego Gil y Pizarro 
  Otros contrabandistas      La topada de la font Jordana 
  Our Goodman (semej. con)      Albaniña 
  O Velho Viúvo      La buena hija 
  Padre-Nosso Pequenino      Padre nuestro pequeñito 
  Painémata te~s núfe~s (semej. con)      El retrato 
  Palabra del rey      Toros y cañas 
  Palabras de los hombres      La Rosa vera 
  Palabras le está diciendo con que la va enamorando      El Gran Turco desoye el consejo de la Sultana 
  Palmero (á-e)      De Mérida sale el palmero 
  Panxoliña de Nadal      A Belén llegar 
  Para ir el rey a caza de mañana ha madrugado      Landarico 
  Para retar a don Alfos armándose está don Bueso      Para retar a don Olfos 
  Paraules a cobert del sol      La noia de l`Empordà 
  Pare m`ha casada      La mal casada i el vell 
  Parida estaba la infanta la infanta parida estaba      Infanta parida 
  Paris` Judgement      Juicio de Paris 
  Paris y Elena. A lo divino      Los oficios de Cristo 
  Parlar rigorós      Refusat amb rigor 
  Parricida bandolero      Parricida y bandolero 
  Part del sol ixent      L`Antònia 
  Parte el Cid al destierro      De palacio sale el Cid 
  Partida del Cid      Destierro del Cid 
  Partíos ende los moros      Partidvos dende los moros 
  Pasados eran dos días y el tercero era ya entrado      Pasados eran dos días 
  Pasan la noche en una posada      La Sagrada Familia hospedada generosamente 
  Pascua d`Espiritu Santo, Domingo, primero día      Rendición de Ronda 
  Paseábase el buen conde todo lleno de pesar      La buena hija 
  Paseábase el rey don Juan por Guadalquivir arriba      Abenámar 
  Paseábase Silvana      Silvana 
  Paseáuase el rey moro por la ciudad de Granada      ¡Ay de mi Alhama! [A] 
  Pasión de Cristo      El rastro divino 
  Passado se había allende aquese infante don Juan      Pasado se había allende 
  Passeáva se el rey Moro      ¡Ay de mi Alhama! [A] 
  Passeavase el rey moro por la ciudad de granada      ¡Ay de mi Alhama! [A] 
  Pastor convertido en fiera      Pelayo increpa a Oppas 
  Pastores del Guadarrama      Fusilamiento de Paca Solana 
  Pastor que estás en la sierra      La dama y el pastor 
  Peasant of Low Degree      La dama y el pastor 
  Peinando las blancas canas que fueron rubios cabellos      Llanto de la reina doña María 
  Penance (á, sef.)      Penitencia (á, sef.) 
  Penediment tardà      Els fadrins de la valentona 
  Penitencia del rey      En el espejo los ojos 
  Penitência do rei D. Rodrigo      Penitencia del rey don Rodrigo (í-a) 
  Pensatiuo estaba el Cid, viendose de pocos años      Pensativo estaba el Cid 
  Pensativo el rey francés da señales de indignado      Batalla de Pavía y prisión de Francisco I 
  Pensativo estaba el Cid (á-o) [B]      El Cid y Ordoño ponderan cómo responder a la afrenta de Corpes 
  Pensativo estaba el Cid viéndose de pocos años      Pensativo estaba el Cid 
  Pensativo estaua el Cid (á-o) [B]      El Cid y Ordoño ponderan cómo responder a la afrenta de Corpes 
  Pensativo estava el Cid (á-o) [B]      El Cid y Ordoño ponderan cómo responder a la afrenta de Corpes 
  Pensóse el villano      Me casó mi madre 
  Pente de las almenas      El rey Alfonso y Per Anzules huyen de Toledo 
  Peranzules Raid      Cabalgada de Peranzules 
  Pérdida de Antequera (á-a)      Pérdida de Antequera y escaramuza de Alcalá 
  Pérdida de don Beltrán. A lo divino      La Virgen busca a Cristo en el Huerto 
  Pérdida del rey D. Sebastián      Pérdida del rey don Sebastián 
  Perdidas son las Españas      Muza toma Carmona 
  Perdido va Reduan      Perdido va Reduán 
  Peregrinitos      Primos romeros 
  Peregrinos primos      Primos romeros 
  Pernette (semej. con)      Conde Niño 
  Perseguição de Búcar pelo Cid      El moro que reta a Valencia 
  Pesame de vos el conde      Conde Claros preso 
  Pésame de vos, el conde, porque vos mandan matar      Conde Claros preso 
  Pidiendo a las diez del día      Respuesta del rey a la carta de Jimena 
  Pierre de Grenoble et s`amie (relac. a)      El quintado 
  Pihä Katriina (semej. con)      Santa Catalina 
  Planto por la muerte de Manrique de Lara      Muerte de don Manrique de Lara 
  Plany del que ha d`anar a la guerra      La cançó del soldat 
  Pobreza de la Virgen recien parida      Pobreza de la Virgen recién parida 
  Polonia      Polonia y la muerte del galán 
  Ponte a las rexas azules      Ponte a las rejas azules 
  Por Antequera suspira      El rey Chico y la mora cautiva en Antequera 
  Por aquel portillo abierto. A lo divino      La Virgen vestida de colorado 
  Por aquel postigo viejo      Entierro de Fernandarias 
  Por aquel postigo viejo (á-o) [B]      Combate entre Fernand Arias y Diego Ordóñez 
  Por aquel postigo viejo que nunca fuera cerrado      Entierro de Fernandarias 
  Por arrimo su albornoz y por alhombra su adarga      Por arrimo su albornoz 
  Por Dios te ruego, carcelero      Cautiverio sin esperanza 
  Por divertirse Zelín fiestas ordena en Granada      Por divertirse Celín 
  Por el brazo de Helesponto      Hero y Leandro 
  Por el buen rey don Fernando ese que ganó a Sevilla      Defensa de Martos 
  Por el campo del Real      Don Lope de Cardona 
  Por el mes era de mayo cuando hace la calor      El prisionero 
  Por el muro de Zamora anda el viejo Arias Gonzalo      Arias Gonzalo desafía a Diego Ordóñez 
  Por el rastro de la sangre [A]      Por el rastro de la sangre que Durandarte dejaba 
  Por el reino de Granada el rey don Fernando ha entrado      Toma de Coín 
  Por el val de las Estacas el buen Cid pasado avia      El Cid y el moro Abdalla 
  Por el val de las Estacas pasa el Cid a mediodía      El Cid pide parias al moro 
  Por el val de las Estacas passa el Cid a medio día      El Cid pide parias al moro 
  Por el val de las Estacas passo el Cid a mediodia      El Cid pide parias al moro 
  Por ese buen rey don Juan que el segundo se dezía      Por ese buen rey don Juan 
  Por extrañas espesuras caballeros van camino      Por extrañas espesuras 
  Por Gualadquivir arriba (í-a)      Abenámar 
  Por la ausencia de Febo la tierra negra quedava      Por la ausencia de Febo la tierra negra quedaba 
  Por la ciudad de Granada el rey moro se pasea      ¡Ay de mi Alhama! [B] 
  Por la clemencia ninguna que jamás hubo en Clemente      Saco de Roma 
  Por la desdichada nueba de la muerte arrebatada      Por la desdichada nueva 
  Por la matanza va el viejo      Pérdida de don Beltrán 
  Por la parte de Genil impidiendo los asaltos      Conquista de Loja 
  Por la parte donde vido más sangrienta la batalla      Montesinos sobrevive a la gran derrota de los franceses 
  Por la plaça de San Lúcar galán passeando viene      Por la plaza de San Lúcar 
  Por la puerta de Zamora      Muerte de Pedro Arias 
  Por la ribera del Duero      Disputas ante el muro de Zamora 
  Por las almenas de Toro se passea una donzella      Las almenas de Toro 
  Por las cimas de Granada      Entrega de las llaves de Granada 
  Por las comarcas del mundo hizo el rey corona y fiesta      Testamento de Felipe II 
  Por las montañas de Jaca furioso baxa otra vez      De las montañas de Jaca 
  Por las montañas de Ronda el bravo Almadán salía      Por las montañas de Ronda 
  Por las montañas de Xaca furioso baxa otra bez      De las montañas de Jaca 
  Por las riberas de Alberche un río de Talavera      Por las riberas de Alberche 
  Por las riberas del Tajo donde mas su curso estiende      Por las riberas del Tajo 
  Por las sierras de Moncayo      Bovalías el pagano 
  Por las vegas de Granada      El Cid pide parias al moro 
  Por la Vega de Granada un caballero pasea      El maestre, la reina y Barberín 
  Por los algibes del agua      Portocarrero 
  Por los aljibes del agua      Portocarrero 
  Por los arjives del agua que allá en el Alhambra avya      Portocarrero 
  Por los campos de Jerez      Predicción de la muerte del rey don Pedro 
  Por los campos de los moros el rey don Fernando iba      Por los campos de los moros 
  Por los campos de Valverde Valdovinos fue a cazar      Valdovinos sorprendido en la caza 
  Por los caños de Carmona      Valdovinos suspira 
  Por los caños de carmona por do va el agua a Seuilla      Valdovinos suspira 
  Por los más espesos montes y lugares de Navarra      Don Ladrón de Guevara cría a Sancho Garcés 
  Por los montes Pirineos vi pasar muy aquejado      El príncipe de Viana huye a Francia 
  Por los muros de Tarifa vi a don Alonso asomado      Alonso Pérez de Guzmán y su hijo 
  Por Maio era por Maio      El prisionero 
  Por más que me digades, mi marido es el pastor      La mujer del pastor 
  Por morir sin tener hijos que le fueran sucesor      La campana del rey don Ramiro 
  Por nunca usados caminos      Los godos traidores reciben justo castigo 
  Por ponerse un albornoz ordenó un juego de cañas      Por ponerse un albornoz 
  Porque la frágil memoria no se canse con olvido      Porque la frágil memoria 
  Porque não Cantas, ó Bela      ¿Cómo no cantáis, la bella? 
  ¿Por qué no cantáis, fortuna?      Maldita seas, ventura 
  ¿Porqué no cantáis, la bella? A lo divino      ¿Cómo no cantáis, la bella? A lo divino 
  ¿Por qué no cantáis, la bella? A lo divino      ¿Cómo no cantáis, la bella? A lo divino 
  Porque tornéis los enojos contra la secta maldita      Carlos V entra desde Flandes en Francia 
  Por tierras de Palestina. De Juan López de Ubeda      Por tierras de Palestina 
  Por una linda espessura      Juicio de Paris 
  Por una nueva ocasión tan penosa como fuerte      Por una nueva ocasión 
  Por un áspero camino huyendo va Carlomagno      Quejas de Carlomagno 
  Por una verde espesura que junto a Cártama avía      Por una verde espesura 
  Por vna linda espessura de arboleda muy florida      Juicio de Paris 
  Posadera despiadada      Cristo mendigo y la posadera despiadada 
  Premio del rey      Toros y cañas 
  Preparan el cuerpo del Cid para la batalla      Mientras se apresta Jimena 
  Presagios de la Pasión      La Virgen anuncia al Niño su pasión y gloria 
  Presents de boda      Present de noces 
  Preso está Fernán González (á-o)      Ardid de la condesa de Castilla para liberar a su marido 
  Preso está Fernán González. B: La condesa le libera en León      Ardid de la condesa de Castilla para liberar a su marido 
  Preso esta Fernan González el buen conde castellano      Ardid de la condesa de Castilla para liberar a su marido 
  Preso está Fernán González, el gran conde de Castilla      La infanta navarra libera al conde castellano 
  Preso estaua el primer hombre que Dios le mandó prender      Virgilios. A lo divino 
  Preso vai o conde      Grifos Lombardo 
  Pressentimento do Lavrador      Presagios del labrador 
  Primer la mort que ésser traídora      Primer morta que traïdora 
  Princesa enamorada de un segador      La bastarda y el segador 
  Princess and the Harvester      La bastarda y el segador 
  Princess Who Bore a Child      Infanta parida 
  Prisión de Alfonso VI      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  Prisión del conde Fernán González en Navarra, liberación y boda      Prisión del conde en Navarra, liberación y boda con la infanta 
  Prisión del Rey de Francia      Presó del rei de França 
  Prisión de Sayavedra      Prisión de Sayavedra: Río Verde (í-a) 
  Prisionero      El prisionero 
  Prisonnier de Hollande (relac. a)      Señas del esposo (í) 
  Protecció de la Verge del Carme      Madre que maldice a su hijo 
  Pues que te vas, Reduán, a las fiestas de Pisuerga      Pues que te vas, Reduán 
  Puestos están frente a frente los dos valerosos campos      Sebastiano el Lusitano 
  Puja, puja, Francisqueta      La Francisqueta i el vell 
  Qual bravo toro vencido que escarva en la roja arena      Cual bravo toro vencido 
  Qual será aquel caballero de los míos más preciado      Don Manuel y el moro Muza 
  Quando aquel claro lucero (á)      Cuando aquel claro lucero sus rayos quiere enviar 
  Quando aquel claro lucero sus rayos quiere enviar      Cuando aquel claro lucero sus rayos quiere enviar 
  Quando aquel claro luzero sus rayos quiere embiar      Cuando aquel claro lucero sus rayos quiere enviar 
  Quando de los enemigos en roja sangre bañando      Cuando de los enemigos 
  Quando de Titon la esposa      Cuando de Titón la esposa 
  Quando el conde Alfonso Enríquez primer rey de Portugal      Conquista de Lisboa 
  Quando el gran capitan de Spaña de Barleta fue a salir      Batalla de la Chirinola 
  Quando la fértil Italia      Cuando la fértil Italia 
  Quando las madejas de oro      Cuando las madejas de oro 
  Quando las velozes yeguas      Cuando las velozes yeguas 
  Quando salió desterrado de la ciudad de Granada      Cuando salió desterrado 
  Quando vos nacistes, hijo, triste no dormía yo      Canción del huérfano 
  Quan s`al.lota se morí      El caballer proscrit 
  Que aprovecha caballeros      Qué aprovecha caballeros 
  Quedando ya triste y solo don Rodrigo Calderón      Rodrigo Calderón: Quedando ya triste y solo 
  Quedos, quedos, cavaleiros que el rey vos manda contar      Pérdida de don Beltrán 
  Que en agua santa la lave con voz débil, mal distinta      Que en agua santa le lave 
  ¿Qué es la causa caballeros?      El Cid niega vasallaje a un rey traidor 
  Queixas      Entierro y boda contrastados 
  Queixas de D. Urraca ao divino      Quejas de la Magdalena 
  Quejas de Amadís      Quejas de Amadís ante una carta de Oriana 
  Quejas de doña Urraca. A lo divino      Quejas de la Magdalena 
  Quejas de Jimena      Jimena pide justicia 
  Quejas de Jimena (í-a)      Jimena pide como esposo a Rodrigo 
  Quejas de las hijas del Cid contra sus esposos      En las malezas de un monte 
  Quejas del padre de Bernardo      Bañando está las prisiones 
  Quejas de Urraca      Quejas de doña Urraca 
  Quéjase el Cid por el destierro      Gusto que me desterréis 
  Quejoso está el rey francés da señales de indignado      Batalla de Pavía y prisión de Francisco I 
  Que por mayo era por mayo      El prisionero 
  Que por mayo era por mayo quando las grãdes calores      El prisionero 
  Querella del Cid con Bermudo      Hablando estaba en el claustro 
  Querella por el escaño del Cid      El escaño del Cid 
  Querellas de Jimena (í-a)      Jimena pide como esposo a Rodrigo 
  ¿Ques aquesto, fama amiga ques de vuestra voz sonora?      Rodrigo Calderón: ¿Qué es aquesto, fama amiga? 
  ¿Ques de ti, desconsolado, qué es de ti, rey de Granada?      ¿Qué es de ti, desconsolado? 
  ... que tanto mal ha causado      Muerte del rey don Felipe el Hermoso 
  Que teniu vos      Don Joan i don Ramon 
  Quexome de vos el rey por haber credito dado      Mujer del duque de Guimaraes 
  Quien a mí me cautivó mal lance ha echado conmigo      Quien a mí me cautivó 
  Quien casa por amores      Os labraré yo un pendón 
  Quién es aquel caballero      ¿Quién es aquel caballero? 
  Quién hubiese tal ventura      Infante Arnaldos 
  Quién hubiese tal ventura en haberse de casar      Floriseo 
  Quién hubiese tal ventura sobre las aguas del mar      Infante Arnaldos 
  ¿Quién me prestará elocuencia quien estilo delicado?      ¿Quién me prestará elocuencia? 
  Quien me prestara elocuencia quien estilo delicado      ¿Quién me prestará elocuencia? 
  Quien tuviese atal ventura      Infante Arnaldos 
  Quién uviesse tal ventura      Infante Arnaldos 
  Quien vio al conde Pero Anzules en Valladolid la rica      Peranzules ancestro de los Pimenteles 
  Quien vuiesse tal ventura en auerse de casar      Floriseo 
  Quiero por la despedida daros dos o tres consejos      Felipe II habla desde el cielo 
  Qui és aquella donzella?,      Por las almenas del cielo 
  Quintado+Aparición      El quintado+Aparición de la enamorada muerta 
  Quinta-Feira Santa      El discípulo amado 
  Quin viure és el morir?      Aparición de la enamorada muerta 
  Rachel Our Mother      Raquel nuestra madre 
  Rahel lastimosa      La mujer del gobernador 
  Ransom      Novia rescatada 
  Rapto (6+6 í-a)      Id con Dios, conde, mirad que soy niña 
  Rapto de Elena      Paris y Elena 
  Rapto (é-o)      El adelantado Pedro 
  Rapto y lloro      La Pepa 
  Razón será que repose aquella cansada Luna      Razón será que repose 
  Reberençia os hago, vella vizcaýna      Id con Dios, conde, mirad que soy niña 
  Recibe la carta el moro      Don Manuel deja libre al enamorado alcaide de Ronda 
  Recibiendo el alborada que viene a alegrar la tierra      Recibiendo el alborada 
  Recoge la rienda un poco para el cavallo que aguija      Recoge la rienda un poco 
  Reconciliación entre Alfonso VI y el Cid      Ceñid los membrudos brazos 
  Recruit      El quintado 
  Reduan, anoche supe que un vil Atarfe me ofende      Reduán, anoche supe 
  Reduán, si te acuerda      Reduán bien se te acuerda 
  Regocijada y contenta está la hermosa Arselinda      Regocijada y contenta 
  Regresso do marido      Señas del esposo 
  Rei D. Sancho, rei D. Sancho      Rey don Sancho, rey don Sancho, no digas que no te aviso 
  Reina Elena      Paris y Elena 
  Reina Elena, reina Elena      Paris y Elena 
  Reinaldos y Roldán desterrados      Roldán desterrado por defender la honra de Reinaldos 
  Reinando el rey don Alfonso (í-a)      Prisión del conde de Saldaña y crianza de Bernardo 
  Reinando el rey don Bermudo      Vermudo cede el gobierno del reino a su sobrino 
  Reinando en Fez y Marruecos Abenyuzaf, moro honrado      Alonso Pérez de Guzman en Marruecos 
  Reina y cautiva hermanas      Fátima, la reina mora 
  Renaud le tueur des femmes (relac. a)      Ricofranco 
  Renegado vuelto a la fé por sus hijos      Renegado vuelto a la fe por sus hijos 
  Repliche di Marion (semej. con)      Albaniña 
  Repulsa y compasión      Pajecito a la mar 
  Resourceful Apprentice      El aprendiz aprovechado 
  Res per menjar      Semblava un ric pagès 
  Responde el Cid a la querella del rey      Téngovos de replicar 
  Resuciten las noticias      Prisión y muerte de Atahualpa 
  Resuelto ya Reduan de hazer su palabra buena      Resuelto ya Reduán 
  Resurrección de los hijos de la esposa calumniada      El lindo don Juan 
  Retirado en su palacio está con sus ricos-homes      Retirado en su palacio 
  Reto a Zamora (á-o)      Acabadas las obsequias 
  Reto del Cid al conde Lozano      El Cid justifica la muerte del conde Lozano 
  Reto de Zamora (á)      En el real de Zamora 
  Reto, ordalía y sentencia      A retar los de Zamora 
  Retorn sobtat      Albaniña 
  Retraída está la infanta bien assí como solía      Conde Alarcos 
  Retraída estava la reina      Retraída estaba la reina 
  Retrato de la novia      El retrato 
  Retrayda esta la infanta bien assi como solia      Conde Alarcos 
  Retumbando crueles bozes levanta el pie de peayna      Retumbando crueles voces 
  Revelación de Fray Pelayo      Revelación de Fray Pelayo: De Salas salía el buen conde 
  Revuelta está toda Francia      Noche de San Bartolomé 
  Rey de Francia la gran xarra perdreu y vostra puxança      Victoria de San Quintín 
  Rey don Sancho, rey don Sancho (á-a)      Rey don Sancho, rey don Sancho, ya te apuntavan las barvas 
  Rey don Sancho, rey don Sancho cuando en Castilla reino      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  Rey don Sancho, rey don Sancho cuando en Castilla reinó (ó+á-o)      El Cid ante el Papa romano 
  Rey don Sancho, rey don Sancho (ó)      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  Rey don Sancho, rey don Sancho, ya te apuntavan las barvas      Rey don Sancho, rey don Sancho, ya te apuntaban las barbas 
  Reyes      A Belén llegar 
  Rey Fernando      Doña Urraca libera a su hermano de prisión 
  Reyna Elena reyna Elena      Paris y Elena 
  Reynaldos y Calidonia      Cuando aquel claro lucero sus rayos quiere enviar 
  Rey Rodrigo      Ya se sale de la priesa el rey Rodrigo cansado 
  Riberas de Duero arriba cavalgan dos çamoranos      Riberas de Duero arriba 
  Ricas bodas, ricas danzas, grande sarao se hacía      Ricas bodas, ricas danzas 
  Rico Franco      Ricofranco 
  Rige so|sters straf (semej. con)      Hermana avarienta 
  Río Verde      Prisión de Sayavedra: Río Verde (í-a) 
  Río verde, río verde, más negro vas que la tinta      Prisión de Sayavedra: Río Verde (í-a) 
  Río verde, río verde, tinto vas en sangre viva      Muerte de Sayavedra 
  Robo de Elena      Paris y Elena 
  Rodillada está Moriana      Diálogo de Moriana con el verdugo 
  Rodrigo abandona la batalla      Las huestes de don Rodrigo 
  Rodrigo confía Valencia a Martín Peláez      Idos vos, Martín Peláez 
  Rodrigo Díaz de Vivar      De la afrenta a la vindicación 
  Rodrigo enamorado      En el jardín de las damas 
  Rodrigo sale de la batalla      Las huestes de don Rodrigo 
  Rodrigo y el moro Abdalla      El Cid pide parias al moro 
  Rodriguet      Rodriguillo venga a su padre 
  Roi Renaud (relac. a)      Muerte ocultada 
  Roldán al pie de una torre      Roldán y Urgel 
  Romance anticlerical      Milagro de San Bartolo 
  Romance de doña Ana      Don Juan de Lara 
  Romances de don Pelayo      Victoria de Covadonga y prisión de Oppas 
  Romeu acusat d`homicidi      Sant Jaume i el miracle del gall 
  Rondador rechazado      Sábado por la tarde 
  Rosaflorida. A lo divino      El castillo de la Virgen 
  Rosaflorida y Montesinos      Rosaflorida 
  Rosa florida y Montesinos. A lo divino      El castillo de la Virgen 
  Rosa-fresca      Rosafresca 
  Rosa fresca con amores, Rosa fresca con amor      Rosafresca 
  Rosa fresca rosa fresca tan garrida y con amor      Rosafresca 
  Roseta      L`Anneta Rostollar 
  Rotas las sangrientas armas de la sangrienta batalla      Rotas las sangrientas armas (á-a) 
  Roto el cable, el mástil roto bolcada la galeaça      Muerte gloriosa de don Hugo de Moncada 
  Royal Children (semej. con)      Hero y Leandro 
  Rufián de sus hermanas. A lo divino      En la ciudad de la gloria 
  Rufina hermosa      La pastora probada por su hermano 
  Ruy Velázquez el de Lara gran maldad obrado avía      Ruy Velázquez el de Lara 
  Sabiendo del rey Fernando      Llanto de Urraca por la muerte de su padre 
  Sacerdote calumniado por la cuñada      Jerónimo de Almansa 
  Sacrifice of Isaac      Sacrificio de Isaac 
  Sailor Who Fell into the Sea      Marinero al agua 
  Saint Irene      Santa Irene 
  Saint John`s Day Washer-Girl      La lavandera 
  Sale de la gran ciudad que Tremecén se decía      Sale de la gran ciudad 
  Sale de un juego de cañas vestido de azul y verde      Sale de un juego de cañas 
  Sale la estrella de Venus al tiempo que el sol se pone      Sale la estrella de Venus 
  Sálese Diego Ordóñez      Ya se sale Diego Ordóñez 
  Salga de mi ronco pecho pues que la causa le aviva      Nacimiento y bautizo del príncipe Fernando de Austria 
  Saliendo de Canicosa por el val l`Araviana      Saliendo de Canicosa 
  Salió a misa de parida      Jimena sale a misa de parida 
  Salió Roldán a cazar, una mañanita oscura      Roldán y Urgel 
  San Alejo (ó-a)      La esposa de San Alejo 
  San António Livrando o Pai da Forca      San Antonio libera a su padre de la horca 
  San Antonio y el milagro del pozo      San Antonio saca al Niño Jesús de un pozo 
  San Antonio y los pajaritos      San Antonio y los pájaros 
  Sancho de Navarra abandona su presa      De Castilla iba marchando 
  Sancho socorrido por Alvar Fáñez y el Cid      Sancho socorrido por Álvar Fáñez y el Cid 
  San Isidro      Sant Isidre 
  Sanjuanada      Pérdida de Antequera y escaramuza de Alcalá 
  San Pedro y el cordón      Fray Pedro 
  San Repollo y doña Berza de una sangre y de una casta      San Repollo y doña Verza 
  San Simão      La bella en misa 
  Santa Ana      La sort de la Samaritana 
  Santa Catarina      Santa Catalina 
  Santa Elena      Santa Irene 
  Santa Elena (8+8 á-a)      Santa Irene 
  Santa Fe cuán bien pareces en los campos de Granada      El maestre de Calatrava y Albayaldos 
  Santa Fe qué bien pareces en la vega de Granada      Pulgar y el Ave María 
  Santa Iria      Santa Irene 
  Santa Iria (6+6)      Santa Irene 
  Santa Magdalena      Quejas de la Magdalena 
  Sant Antoni i els ocells      San Antonio y los pájaros 
  Santa Quitèria      Santa Quiteria 
  Sant Jaume      Sant Jaume de Galicia y el milagro del gallo 
  Sant Joan de Pineda      A la vora d`un joncar 
  Sant Josep i la Mare de Déu      Maria i Josep volen complir una promesa 
  Santo Antonio      San Antonio libera a su padre de la horca 
  Santo António e a Princesa de Leão      San Antonio resucita a la Princesa de Portugal 
  Saracino y Galiana      Amores de Sarracino y Galiana 
  Sarrasin (relac. a)      Gaiferos libera a Melisenda 
  Sastres en són, sastres      Janicó 
  Sátira de las mujeres      Que aprovecha caballeros 
  Sayavedra      Prisión de Sayavedra: Río Verde (í-a) 
  Second Thoughts about Marriage      La niña de Gómez Arias 
  Seduced Shepherdess      La pastora seducida 
  Segador de la bastarda      La bastarda y el segador 
  Seigneur Nann et la fée (relac. a)      Muerte ocultada 
  Sembrado esta el duro suelo      Sembrado está el duro suelo 
  Señales hay en el mundo no de placer ni alegría      Muerte del príncipe don Carlos 
  Señor conde don Roldán      Consejos matrimoniales de don Beltrán a Roldán 
  Señor don Gato      Don Gato 
  Señor rey don Sancho Abarca      Sancho Abarca informado de su nacimiento póstumo 
  Sentado está de finojos delante de Alfonso el Casto      Sentado está de finojos 
  Sentose a fazer justicia      Una mujer acusa a Rodrigo de la muerte de su hijo 
  Sentóse a hacer justicia de los agravios el rey      Una mujer acusa a Rodrigo de la muerte de su hijo 
  Sépase por todo el mundo      La victoria de Lepanto según fray Miguel Ferrer 
  Sermão de Santo António aos peixes      Sermão de Santo António aos Peixes 
  Servia en Oran al rey un Español con dos lanzas      Servía en Orán al rey 
  Setenil, ay, Setenil      Toma de Setenil 
  Sevilla está en una torre      Cabalgada de Peranzules 
  Sevilla la realeza Toledo la imperial      Incitamiento y conducta general contra el Gran Turco 
  Shepherdess and the Bird      La niña y el pájaro 
  Shepherd`s Wife      La mujer del pastor 
  Si atendéis que los braços      Alfonso humilla al Cid 
  Si como al blando Cupido      Si como al blando Cupido al terrible Marte tratas 
  Si de mortales feridas      El Cid da instrucciones a Jimena para en caso de que muera en la batalla 
  Si Déu me donava lloc      La nina amenaçada 
  Si el caballo vos han muerto, subid, rey, en mi caballo      Si el caballo vos han muerto 
  Siempre lo oí decir a mi padre y mi señor      Os labraré yo un pendón 
  Siempre lo tubiste, moro andar en barraganadas      Moro alcaide 
  Siempre lo tuviste, moro      Moro alcaide 
  Siempre lo tuviste, moro [C]      Pérdida del rey don Sebastián 
  Siempre lo tuviste, moro de andar a la galanía      Pérdida del rey don Sebastián 
  Siendo llegada el aurora el moro estaua en la plaça      Siendo llegada el aurora el moro estava en la plaça 
  Siendo ya cierta la nueva que el rey de Yelves salía      Badajoz sale a recibir al rey don Sebastián 
  Si es infelice una estrella cuán pocos sabios la vencen      Si es infelice una estrella 
  Siete hermanos y el pozo airón      Pozo Airón 
  Si ganada es Antequera, ojalá Granada fuera      Morica garrida 
  Sildana      Silvana 
  Silvania      Conde Alarcos 
  Si merendardes comadres      Merienda de las tres comadres 
  Si merendáredes comadres si merendáredes, llamarme      Merienda de las tres comadres 
  Si n`aneu a Barcelona      La pinta 
  Si n`hi havia un pagès      L`espina 
  Si sesta mi coraçón en vna silla sentado      No me entierren en sagrado 
  Si también arrojas lanças como las cañas arrojas      Si también arrojas lanzas 
  Si tienes el coraçon Zaide, como la arrogancia      Si tienes el corazón 
  Si tienes grato el oydo para mi, Jarifa bella      Si tienes grato el oído 
  Skjo|n Anna (semej. con)      Flores y Blancaflor 
  Slave Who Weeps for His Wife      Esclavo que llora por su mujer 
  Sleepless Melisenda      Despertar de Melisenda 
  Sobre Baça estaba el rey      Cerco de Baza 
  Sobre Baça estava el rey      Cerco de Baza 
  Sobre Baça estava el rey lunes, después de yantar      Cerco de Baza 
  Sobre Baza estaba el rey lunes, despues de yantar      Cerco de Baza 
  Sobre destroncadas flores junto a la fuente del Cisne      Sobre destroncadas flores 
  Sobre el azerado hierro que Muça lleva en la lança      Sobre el acerado hierro 
  Sobre el cuerpo de Rodrigo      Duelo sobre el cuerpo de Rodrigo Arias 
  Sobre el cuerpo desangrado de su esposo Valdovinos      Sobre el cuerpo desangrado 
  Sobre el inocente joven que tiñe las flores varias      Sobre el inocente joven 
  Sobre el muro de Baena la mano puesta en la barba      Liberación del rey Chico 
  Sobre el ya difunto cuerpo de Durandarte se abraza      Sobre el ya difunto cuerpo 
  Sobre la ierva durmiendo      Sobre la hierba durmiendo 
  Sobre la rebelde isla de la gente lusitana      Conquista de la Tercera 
  Sobre las ocho cauezas de los infantes [y] del hayo      Sobre las ocho cabezas 
  Sobre los ríos que fertilizaban      División Azul 1941 
  Sobre los tres hijos muertos dentro de la empaliçada      Sobre los tres hijos muertos 
  Soldadinho      El quintado 
  Soldadinho+Aparição da Amada Defunta      El quintado+Aparición de la enamorada muerta 
  Soldat i dama      La soldada 
  Soldier Girl (relac. a)      Doncella guerrera 
  Soldier`s Deck of Cards (relac. a)      Ricardo soldado francés 
  Soledad de la Virgen      ¿Cómo no cantáis, la bella? A lo divino 
  Solomon`s Judgement      Juicio de Salomón 
  Sona, viola, sona      Ricofranco 
  Sospira por Antequera el rey Moro de Granada      El rey Chico y la mora cautiva en Antequera 
  Sospirastes, Baldovinos, las cosas que yo más quería      Valdovinos suspira 
  Sota el pont d`Alió      L`ensopida 
  Sota l`olivera      Present de noces 
  S. Simão      La bella en misa 
  Staua la gentil dama a lombra d`una lamieda      ¿Cómo no cantáis, la bella? 
  St. Catherine (semej. con)      Santa Catalina 
  Stephan als Schlachtopfer (semej. con)      Sacrificio de Isaac 
  Stolt Ellensborg (semej. con)      La Condesita 
  Sua alteza, a quem Deus guarde, aviso mandou ao mar      Batalla de Lepanto 
  Subida en una alta roca      Subida en una alta roca donde bate el mar insano 
  Sublevación de Cataluña contra Felipe IV      La guerra dels segadors 
  Sublevados de 1847      Guerra dels matiners 
  Suenan en los aires libres destemplados atambores      Suenan en los aires libres 
  Sueño de Rodrigo antes de la última batalla      A una peña tosca y fría 
  Suitor`s Unsuccessful Week      Semana del pretendiente 
  Suleando el salado campo que el dios Neptuno gobierna      Surcando el salado campo 
  Suspenda el cuarto planeta el rápido movimiento      Toma de Buda: Suspenda el quarto planeta 
  Suspensos estavan todos, colgados de una esperança      Suspensos estaban todos, 
  Suspenso y embevecido con celoso sobresalto      Suspenso y embebecido con celoso sobresalto 
  Suspira por Antequera el rey moro de Granada      El rey Chico y la mora cautiva en Antequera 
  Swimmer (semej. con)      Hero y Leandro 
  Tamar y Amnón      Tamar 
  Tan alta estaba la luna como el sol a mediodía      Belardo y Valdovinos 
  Taña Orfeo, cante Venus con su voz muy delicada      Nacimiento de la infanta Isabel Clara Eugenia 
  Tan claro hace la luna      Valdovinos suspira 
  Tan claro hazia la luna      Valdovinos suspira 
  Tan quejoso está y sañudo y tan feroz, recio y bravo      Tan quejoso está y sañudo 
  Tanta Zaida y Adalifa tanta Draguta y Daraja      Tanta Zaida y Adalifa 
  Tan zelosa está Adalifa      Tan celosa está Adalifa 
  Tarquínio e Lucrécia      Tarquino y Lucrecia 
  Tatarskij polon (semej. con)      Flores y Blancaflor 
  Tell Me, Zaida, Why Are You Warning Me?      Di, Zaida, ¿de qué me avisas? 
  Temerosa está Castilla León está alborotado      Batalla de Martos 
  Ten Commandments      Moisés 
  Tengovos de replicar      Téngovos de replicar 
  Teniendo cercado a Baça el católico Fernando      Pulgar gana las armas de su escudo 
  Teniendo el rey don Pedro su real fortalescido      Profecía del clérigo de Santo Domingo 
  Tentación del demonio (é-a)      Presagios del labrador 
  Tentación del marinero      Marinero al agua 
  Tereseta      A la vora d`un joncar 
  Testament d`Amelia      Testament d`Amèlia 
  Testamento d`Amelia      Testament d`Amèlia 
  Testamento de Felipe II. A lo divino      Testamento de Jesús (é-o) 
  Testamento de Jesús (é-e)      Testamento de Cristo 
  Testamento del Cid (ó-e)      Testamento del Cid 
  Testamento del rey Felipe      Testamento de Felipe II 
  Testamento del rey Felipe III      Testamento de Felipe III 
  Texiendo está Celindaxa la hermosa hija del rey      Tejiendo está Celindaja 
  The Bastard Girl and the Reaper      La bastarda y el segador 
  The Battle of Roncevaux      Roncesvalles 
  The Beauty and Her Horse      Romance de bodas 
  The Blessed Mother`s Girdle      El cordón de la Virgen 
  The Diver      A Filha do Rei de Espanha 
  The Girl with the Seven Suitors      Venganza de la novia rechazada (sef.) 
  The Good Old Man      El buen viejo 
  The Lieutenant`s Omlet      La tortilla del teniente 
  The Old Man (semej. con)      Conde Dirlos 
  The Princes and the Drink Vendor      La princesa y el bozagí 
  The Princess and the Reaper      La bastarda y el segador 
  The Rag Merchants` Bonnet Maker      El bonetero de la trapería 
  There Were Five of Us in This Wine-Cellar (semej. con)      Merienda de las tres comadres 
  The Temptation of the Sailor      Marinero al agua 
  The Three Wise Men      Los tres reyes de Oriente 
  The Virgin`s Search      Búsqueda de la Virgen 
  Thief of the Sacrament      Robo del Sacramento 
  Threat Against Rome      Amenaza a Roma 
  Three Knights from Spain (relac. a)      Hilo de oro 
  Tiempo es, el caballero, tiempo es de andar de aquí      Tiempo es el caballero 
  Tiempo es el cavallero      Tiempo es el caballero 
  Tiempo es ell escudero      Tiempo es el caballero 
  Tiempo es, ell escudero, tiempo es de andar d`aquí      Tiempo es el caballero 
  Tiniendo Gonzalo Bustos      Teniendo Gonzalo Bustos en los brazos a Mudarra 
  Tío envidioso de su sobrino      Rey envidioso de su sobrino 
  Tirad, fidalgos, tirad      Tirad a vuestro trotón el freno 
  Tocaban las oraciones las campanas del silencio      Tocaban las oraciones 
  Töchter kämpft am Vaters Stelle (relac. a)      Doncella guerrera 
  Todas las aves dormían cuantas Dios criara y mase      Fragmento descriptivo de Melisenda 
  Todas las gentes dormían en las que Dios había parte      Despertar de Melisenda 
  Todos meriendan a pie y el moro Zaide a caballo      Merienda del moro Zaide 
  To Kongebo|rn (semej. con)      Hero y Leandro 
  Toma de Alcocer      Por mando del rey Alfonso 
  Toma de Rosas      Presa de Roses 
  Tomad exemplo casadas en oyendo esta tragedia      Presagios del labrador 
  Toná de los pajaritos      Prisionero 
  Tormenta calmada      El piadoso pastor y la ira de Dios 
  Tou~ lebénte kaì tou~ Chárou (semej. con)      Muerte ocultada 
  Tracte desfet      El repropi 
  Traición de don Julián      Del conde Julián traidor 
  Tremolando sus banderas un campo de gente armada      Guerra en el Rosellón 
  Tres hermanas eran ellas      Expulsión de los judíos de Portugal 
  Tres hermanicas eran      Hero y Leandro 
  Tres hijuelos había el rey      Lanzarote y el ciervo del pie blanco 
  Três Irmazinhas      Tres hermanas cautivas 
  Tres Reis d`Oriente      Los tres reyes de Oriente 
  Triste estaba el rey Alfonso      Batalla de las Navas de Tolosa 
  Triste estaba el rey David      David llora a Absalón 
  Triste estaba e muy penosa aquesa reina troyana      Lamento de la reina troyana 
  Triste estaba y afligido todo el reino de Castilla      Muerte de Ana de Austria 
  Triste estaua el rey David lleno de angustia y passión      David llora a Absalón 
  Triste estava el rey David      David llora a Absalón 
  Triste estava y muy penosa      Lamento de la reina troyana 
  Tristes nueuas le traxeron a la Reyna de Granada      Los Reyes Católicos acuerdan liberar a Boabdil 
  Tristes van los çamoranos      Tristes van los zamoranos 
  Triste va el rey David      David llora a Absalón 
  Triunfo del Ave María      Garcilaso y el Ave María 
  Trois coumaires (relac. a)      Merienda de las tres comadres 
  Tronando las nuues negras y espessos los claros ayres      El piadoso pastor y la ira de Dios 
  Trout Fishing      Pesca de truchas y el navío de las tres mocitas 
  Tuerto me hacedes rey      Tuerto me fazedes, reye 
  Turnip Vendor      Vendedor de nabos 
  Two Chapel Flowers (semej. con)      Conde Niño 
  Two Sisters: Queen and Captive      Flores y Blancaflor 
  Ulinger (relac. a)      Ricofranco 
  Una casadina nueva      Resurrección de la esposa muerta por celos 
  Una florida mañana de la fértil primavera      Una florida mañana 
  Una mare té una filla      L`Anneta Rostollar 
  Una parte de la vega que el Xenil y Darro bañan      Una parte de la vega 
  Una sañosa porfia sin ventura va pujando      Una sañosa porfía 
  Unches>eii (semej. con)      Conde Dirlos 
  Un desdén castigado      Un desaire castigado 
  Un día de sant Antón esse día señalado      El obispo don Gonzalo 
  Un día salí a pasear      Pregunté si había cena 
  Un esclavo de Ochalí que en sus galeras remaba      Ochalí y su esclavo cristiano 
  Unfaithful wife (semej. con)      Albaniña 
  Un fijo tiene la condesa      Bodas de sangre 
  Unfortunate Mary      María confía su deshonra a Juana 
  Un galán de mucha estofa estudiante reverendo      Un galán de mucha estofa 
  Un hijo del rey don Sancho      La reina calumniada: Un hijo del rey don Sancho 
  Un hijo del rey don Sancho que llamauan don Garcia      La reina calumniada: Un hijo del rey don Sancho 
  Un lunes por la mañana quando amanecer queria      Un lunes por la mañana 
  Un mercader de moltons      Mercader de moltons 
  Un miercoles de mañana a las nueve oras del dia      Un miércoles de mañana 
  Un pastor de Foncarral      Un pastor de Foncarral, contra los privados caído 
  Un pic á la finestra      Al carrer més alt 
  Un sueño soñí      Sueño de doña Alda 
  Urraca impide a Arias Gonzalo combatir      No hay canas donde hay honor 
  Urraca recibe el mensaje intimidatorio de Sancho      De negro vestida toda 
  Vacayna      Becaina 
  Valáme nuestra Señora que dicen de la Ribera      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  Válasme Nuestra Señora. A lo divino      La cuarentena de Cristo 
  Valasme nuestra señora qual dicen de la ribera      Fernando IV emplazado por los Carvajales 
  Valdovinos y Bramante      Roldán no admite parigual 
  Valemento de María      La toca de la Virgen y el alma pecadora 
  Valeroso don Gastón, escucha, y sabrás la causa      Íñigo, yo soy España 
  Válgame nuestra Señora      La Cruz de los Ángeles [Tradicional] 
  Val més!      Fàcil avinença 
  Vámonos dijo mi tío a París essa ciudad   PT. 2   Gaiferos y Galván 
  Vámonos, dijo mi tío en París esa ciudad   PT. 2   Gaiferos y Galván 
  Vanse el conde y la condesa      Gaiferos y Galván 
  Varia fortuna que fuyste de mis designios tutora      Don Pedro paga con la vida su fratricidio 
  Vasilij i Sof`ja (semej. con)      Conde Niño 
  Vellido Dolfos      De Zamora sale Dolfos 
  Venda del sancrist      Venta de un crucifijo por un renegado 
  Vengadora de su honra en traje de varón: Doña Antonia de Lisboa      Doña Antonia de Lisboa 
  Vengadora de su honra en traje de varón: Rosa ya te deshojé      Rosa, ya te deshojé 
  Vengadora en traje de varón (ó-a)      Doña Antonia de Lisboa 
  Venganza de amor      Doña Isabel Deogracias 
  Venganza de honor      Ricofranco 
  Venganza de honor (í-a)      Una fatal ocasión 
  Venganza de Mudarra      A cazar va don Rodrigo 
  Venido el segundo día y habiéndose levantado      Venido el segundo día 
  Ventura      Ventureta 
  Venturilla      Morisca cautiva, mártir 
  Venturita      Ventureta 
  Vergílio      Virgilios 
  Versteinerte Brot (semej. con)      Hermana avarienta 
  Vestido esta de camino el justiciero don Pedro      Doña Blanca puesta en prisión 
  Victoria del Cid sobre el Miramamolín      Ya salía de Valencia 
  Victoriosa vuelve el alma      El Cid vuelve a Cardeña. A lo divino 
  Victorioso vuelbe el Cid a San Pedro de Cardeña      El Cid vuelve a Cardeña 
  Vidi cudo pre nevideno (semej. con)      Caballero burlado 
  Viendo el monarca del mundo segundo Filipo César      Últimas palabras de Felipe II 
  Vigilia del Cid en San Pedro de Cardeña      Venganza de vasallo contre rey semejaría traición 
  Vindicación de las hazañas fabulosas del Cid      Quantos dicen mal del Cid 
  Vingadora de sua honra (ó-a)      Doña Antonia de Lisboa 
  Viniendo el Gran Capitán de victorias ilustrado      El Gran Capitán se sienta a la mesa con los reyes 
  Virgen al Calvario      El rastro divino 
  Virgen y la hija del rey      La flor del agua 
  Virgilio      Virgilios 
  Visión del rey Rodrigo      Profecía de la pérdida de España 
  Vístete los mis vestidos, cálzate los mis calzados      Ardid de la condesa de Castilla para liberar a su marido 
  Vitorioso buelue el Cid a San Pedro de Cardeña      El Cid vuelve a Cardeña 
  Viva mil años Filipo y al reino Dios se lo pague      Premática de 1590 
  Vn hijo del rey David namoró se de su hermana      Tamar 
  Vocation of Moses I      Vocación de Moisés 
  Voces daba el marinero      Marinero al agua 
  Vola, vola, rossinyol      Rossinyol, bon rossinyol 
  Volta do Navegante      Vuelta del navegante 
  Volved los ojos, Rodrigo, volvedlos a vuestra España      Volved los ojos, Rodrigo 
  Vos labraré yo un pendón      Os labraré yo un pendón 
  Vuelta de la guerra      Señas del esposo 
  Vuelta del marido (é)      Señas del esposo 
  Vuelto que fue el rey don Sancho      La reina calumniada: Vuelto que fue el rey don Sancho 
  Wager Won      Apuesta ganada 
  Warrior Girl      Doncella guerrera 
  Wedding Feast in Paris      Bodas se hacían en Francia 
  Widow of Count Laurel      La viudita del conde Laurel 
  Xácara do cego      Ciego raptor 
  Xan Quintán      Xan Guindán 
  Xemeneya      En Pau Xemeneia 
  Ximena exige que el Cid vengue a su sangre      Jimena exige que el Cid vengue a su sangre 
  Xuliana      Veneno de Moriana 
  Xusticia piden al cielo      Justicia piden al cielo 
  Ya cabalga Calaínos      Calaínos y Sevilla 
  Ya cabalga Diego Ordóñez      Ya se sale Diego Ordóñez 
  Ya caualga calaynos      Calaínos y Sevilla 
  Ya cavalga Diego Ordóñez      Ya se sale Diego Ordóñez 
  Yaçe adonde el sol se pone      Yaze adonde el sol se pone 
  Ya comienzan los franceses      Fuga del rey Marsín 
  Ya cuarto león de España que del perezoso sueño      Advertencias a Felipe IV tras la caída del Conde Duque 
  Ya dije cómo salió amparada del silencio      Doña Josefa Ramírez 
  Ya don Álvaro de Luna [A]      Ya don Álvaro de Luna con las ansias de la muerte 
  Ya Don gonçalo gonçales      Ya don Gonzalo González 
  Ya don Gonzalo González, el menor de los de Lara      Ya don Gonzalo González 
  Ya la aurora clara y bella      Al aurora clara y bella que el ancho cielo cubría 
  Ya le sacan de El Portillo con muy gran caballería      Ya le sacan de El Portillo 
  Ya llegaba Abindarráez a vista de la muralla      Ya llegaba Abindarráez 
  Ya los Alpes altas sierras con nieves pasa Borbón      Saco de Roma 
  Ya no tocaba la vela la campana del Alhambra      Ya no tocaba la vela 
  Yantando con Almanzor está don Bustos de Lara      Yantando con Almanzor 
  Ya por el balcon de oriente      Ya por el balcón de oriente 
  Ya que acabo la vigilia      Ya que acabó la vigilia 
  Ya que estaba don Reinaldos      Reinaldos peregrino y conquistador 
  Ya repican en Andújar y en La Guardia dan rebato      El obispo don Gonzalo 
  Ya sacan a degollar al Marqués de Siete Iglesias      Rodrigo Calderón: Ya sacan a degollar 
  Ya sacan de la prisión ese de Gamón llamado      Ejecución de Egmont 
  Ya salía de Valencia ese buen Cid castellano      Ya salía de Valencia 
  Ya se arma el sacro Marte don Carlos quinto nombrado      Prisión del duque de Sajonia 
  Ya se le arranca a Zervino      Ya se le arranca a Cervino aquel alma enamorada 
  Ya se parte de Toledo      La carrera de Babieca 
  Ya se parte don Rodrigo      Milagro del gafo 
  Ya se parte un diestro moro de la ciudad de Granada      Ya se parte un diestro moro 
  Ya se partía el rey moro de granada a Almería      El tornadizo y la Virgen 
  Ya se sale de Toledo      Consejo traidor de don Julián 
  Ya se sale Melisenda de los baños de bañar      Fragmento descriptivo de Melisenda 
  Ya se salen de Castilla      Bodas de doña Lambra 
  Ya se salen de Jaén      Derrota de Montejícar 
  Ya se salía el rey moro de Granada a Almería      El tornadizo y la Virgen 
  Ya se salía el rey moro de Granada, en Almería      El tornadizo y la Virgen 
  Ya te veo, Lorca mía la por mí tan deseada      Ya te veo, Lorca mía 
  Ya viene el rey don Fernando con todos sus ricoshombres      Entrada triunfal del rey Fernando en Sevilla 
  Y cuando ya el sol salia      Y cuando ya el sol salía 
  Yo adamé una amiga dentro en mi corazón      Catalina abandonada 
  Yo, el gran monarca de España, sujetador de mil reinos      Plática del sujetador de mil reinos 
  Yo el gran monarca de España sujetador de mil reynos      Plática del sujetador de mil reinos 
  Yo, el Gran Sultán Selim, rey de reyes coronado      Rescate enviado por el sultán a don Juan de Austria 
  Yo estando en la mi puerta      Juan Lorenzo 
  Yo la estatua de Nabuco símbolo de su soberbia      La estatua de Nabucodonosor a la caída del Conde Duque 
  Yo me [a]levantara un lunes      Adúltera con un "gato" 
  Yo me alevantera un lunes, un lunes por la mañana      Adúltera con un "gato" 
  Yo me era mora moraina      Moraima 
  Yo me estaba alla en Coimbra que yo me la auia ganado      Muerte del maestre de Santiago 
  Yo me estaba allá en Coimbra que yo me la hube ganado      Muerte del maestre de Santiago 
  Yo me estaba en Barbadillo      Yo me estava en Barbadillo 
  Yo me estaba en Coimbra      Leonor Téllez 
  Yo me estando en Giromena a mi placer y holgar      Muerte de Isabel de Liar 
  Yo me estando en Tordesillas      Coimbra rechaza a la reina castellana 
  Yo me estando en Valencia, en Valencia la mayor      Yo me estando en Valencia 
  Yo me estaua en coymbra que yo me la oue ganado      Muerte de Isabel de Liar 
  Yo me estava en la mi celda rezando como solía      El enamorado y la Muerte 
  Yo me estava reposando durmiendo como solía      El enamorado y la Muerte 
  Yo me fui para Vizcaya donde estaban los hidalgos      Muerte del infante don Juan de Vizcaya 
  Yo me iba, mi madre      Serranilla de la zarzuela 
  Yo me iba para Francia      Caballero burlado 
  Yo me iva para Françia do padre y madre tenía      Caballero burlado 
  Yo me levantara madre      La lavandera 
  Yo me levantara, madre, mañanica de Sant Joan      La lavandera 
  Yo me quería casar      Monja por fuerza 
  Yo m`era mora morayma      Moraima 
  Yo mera mora morayma morilla dun bel catar      Moraima 
  Yo me soy la Reina viuda Reina que fui de Castilla      Yo me soy la reina viuda 
  Yo mestando en Valencia      Yo me estando en Valencia 
  Yo m`estava reposando      El Enamorado y la Muerte 
  Yo me yva, mi madre      Serranilla de la zarzuela 
  Yo salí de la mi tierra para ir a Dios servir      Querellas de Alfonso X 
  Young Beichan (semej. con)      La Condesita 
  Young Omeri (relac. a)      Doncella guerrera 
  Zaide      Por la calle de su dama 
  Zaide ha prometido fiestas a las damas de Granada      Zaide ha prometido fiestas 
  Zelosa andaba Jarifa con toda su confiança      Celosa andaba Jarifa 
  Zeloso vino Zelin de su regalada griega      Celoso vino Celín 
  Ziego amor, couarde y fuerte, como dios y como niño      Ciego Amor, cobarde y fuerte 
  Zlatija, Daughter of Old Céivan (relac. a)      Doncella guerrera 
Back
Pan-Hispanic Ballad Project Home Page
Email: petersen@uw.edu