Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 2


0003.1:2 La Gloria ganada (á-o)            (ficha no.: 4430)

Versión de Alcuéscar (ay. Alcuéscar, p.j. Cáceres, ant. Montánchez, Cáceres, España).   Recogida por Rafael García-Plata de Osma, (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en F.E.R. Rom. castellano 2 1995, (Casado de Otaola, El romancero tradicional extremeño, Mérida, 1995), pp. 223-224 y Gil García 1944 , p. 139;. Reeditada en González 1994a, nº 37.1 y F.E.R. Rom. castellano 2 1995, (Casado de Otaola, El romancero tradicional extremeño, Mérida, 1995), p. 224.  014 hemist.  Música registrada.

     --¿Quién te ha dicho, buen Jesús,    que la Gloria habís ganado?
  2   --Si la he ganado, señora,    buen trabajo me ha costado:
     buenos azotes y espinas    y una lanza en mi costado.--
  4   Quien esta oración dijere    todos los viernes del año
     sacará un alma de penas    y la suya de pecado.
  6   Quien la sabe, no la dice,    quien la oye, no la aprende,
     el día del Juicio Final    verá lo que le sucede.

Nota del colector: -4b "Téngase presente que el pueblo de Alcuéscar cuando habla de "viernes del año" en sus oraciones se refiere a los de Cuaresma.", que es cuando se canta el romance.
Se trata de una contrafactura de ¿De dónde venís el Cid? (=Destierro del Cid 0003). Vease la entrada 2299 para una versión moderna de este romance).

Go Back
0003.1:1 La Gloria ganada (á-o)            (ficha no.: 2846)

Versión de Madeira s. l. (dist. Funchal, isla de Madeira, Madeira, reg. Madeira, Portugal).   Documentada en o antes de 1987. Publicada en Galhoz 1987-1988, Rom. Pop. Port. 526.13-17. Reeditada en Costa Fontes 1997b, Índice Temático (© HSA: HSMS), p. 310, U70.  010 hemist.  Música registrada.

     --Donde venis, grand Jesus,    tam rendido e tam cansado?
  2   --Viengo de Jerusalém,    de resgatiar los cristianos.
     --Pelo camiño m` han dito    que la glória emos ganhado.
  4   --Se le eis ganhado, sim senhor,    bom trabalho vos há custado:
     bons martírios, bons açoutes,    buenas lanças com três cravos.--

Nota del editor: Este romance constitui uma versão de O Desterro do Cid (A5) ao divino [ La gloria ganada 0003.1].
Título original: U70. DONDE VINDES, BOM JESUS (Á-O)

Go Back
Back to Query Form