Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 2


0087:6 Gaiferos y Galván (á)            (ficha no.: 1595)

Versión de España. Recogida 00/00/1547 Publicada en Canc. de rom. s. a. f. 103, Canc. de rom. 1550 f. 103 [Dos romances de Gayferos: en los quales se contiente como mataron a don Galuan] y Pliego suelto del s. XVI s. a. ni l. Síguense dos romances de Gaiferos en los cuales se contiene cómo mataron a don Galván, en el Rom. gen.. del señor Durán [Dicc. 1062?]. Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 171, vol. II, pp. 222-225.  118 hemist.  Música registrada.

     Estábase la condesa    en su estrado asentada,
  2   tisericas de oro en mano,    su hijo afeitando estaba.
     Palabras le está diciendo,    palabras de gran pesar;
  4   las palabras eran tales    que al niño hacen llorar.
     --Dios te dé barbas en rostro,    y te haga barragán;
  6   déte Dios ventura en armas,    como al paladín Roldán,
     porque vengases, mi hijo,    la muerte de vuestro padre.
  8   Matáronlo a traición    por casar con vuestra madre.
     Ricas bodas me hicieron    en las cuales Dios no ha parte;
  10   ricos paños me cortaron,    la reina no los ha tales.--
     Maguera pequeño el niño,    bien entendido lo ha.
  12   Allí respondió Gaiferos,    bien oiréis lo que dirá:
     --Así ruego a Dios del cielo    y a Santa María su Madre.--
  14   Oídolo había el conde    en los palacios do está:
     ¡Calles, calles, la condesa,    boca mala sin verdad!,
  16   que yo no matara el conde,    ni lo hiciera matar;
     mas tus palabras, condesa,    el niño las pagará.--
  18   Mandó llamar escuderos,    criados son de su padre,
     para que lleven al niño,    que lo lleven a matar.
  20   La muerte que él les dijera    mancilla es de la escuchar:
     --Córtenle el pie del estribo,    la mano del gavilán,
  22   sáquenle ambos los ojos    por más seguro andar
     y el dedo y el corazón    traédmelo por señal.--
  24   Ya lo llevan a Gaiferos,    ya lo llevan a matar;
     hablaban los escuderos    con mancilla que d` él han:
  26   --¡Oh válasme Dios del cielo    y Santa María su Madre!,
     si este niño matamos    ¿qué galardón nos darán?--
  28   Ellos en aquesto estando,    no sabiendo qué harán,
     vieron venir una perrita    de la condesa su madre.
  30   Allí habló el uno de ellos,    bien oiréis lo que dirá:
     --Matemos esta perrita    por nuestra seguridad,
  32   saquémosle el corazón    y llevémoslo a Galván,
     cortémosle el dedo al chico    por llevar mejor señal.--
  34   Ya tomaban a Gaiferos,    para el dedo le cortar:
     --Venid acá vos, Gaiferos,    y querednos escuchar;
  36   vos íos de aquesta tierra    y en ella no parezcáis más.--
     Ya le daban entre señas    el camino que hará:
  38   --Irvos heis de tierra en tierra    a do vuestro tío está.--
     Gaiferos desconsolado    por ese mundo se va;
  40   los escuderos se volvieron    para do estaba Galván.
     Danle el dedo y el corazón    y dicen que muerto lo han.
  42   La condesa que esto oyera    empezara gritos dar;
     lloraba de los sus ojos    que quería reventar.
  44   Dejemos a la condesa,    que muy grande llanto hace,
     y digamos de Gaiferos,    del camino por do va.
  46   Que de día ni de noche    no hace sino caminar
     fasta que llegó a la tierra    adonde su tío está.
  48   Dícele de esta manera,    y empezóle de hablar:
     --Manténgaos Dios, el mi tío.    --Mi sobrino, bien vengáis.
  50   ¿Qué buena venida es esta?,    vos me la queráis contar.
     --La venida que yo vengo    triste es y con pesar,
  52   que Galván con grande enojo    mandado me había matar;
     mas lo que vos ruego, mi tío,    y lo que vos vengo a rogar,
  54   vamos a vengar la muerte    de vuestro hermano, mi padre.
     Matáronlo a traición    por casar con la mi madre.
  56   --Sosegaos, el mi sobrino,    vos queráis asosegar,
     que la muerte de mi hermano    bien la iremos a vengar.--
  58   Y ellos así estuvieron    dos años y aun más,
     fasta que dijo Gaiferos    y empezara de hablar.

Variante: -5b Dios te deje crecer, hijo, / y llegar a barragán. // Dios te dé barba en rostro / y en el cuerpo fuerza grande. // Pl. s.

Go Back
0087:7 Gaiferos y Galván (á)            (ficha no.: 1596)

Versión de España. Recogida 00/00/1547 Publicada en Canc. de rom. s. a. f. 205, Canc. de rom. 1550 f. 205 y Pliego suelto del s. XVI s. a. ni l. Síguense dos romances de Gaiferos en los cuales se contiene cómo mataron a don Galván . . . Síguese el segundo Romance. En el Rom. gen.. del señor Durán [Dicc. 1062?]. Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 172, vol. II, pp. 226-228 (Gaiferos.--II.).  090 hemist.  Música registrada.

     --Vámonos--, dijo, --mi tío,    a París esa ciudad
  2   en figura de romeros,    no nos conozca Galván,
     que si Galván nos conoce    mandar nos hía matar.
  4   Encima ropas de seda    vistamos las de sayal;
     llevemos nuestras espadas    por más seguros andar;
  6   llevemos sendos bordones    por la gente asegurar.--
     Ya se parten los romeros,    ya se parten, ya se van,
  8   de noche por los caminos,    de día por los jarales.
     Andando por sus jornadas    a París llegado han;
  10   las puertas hallan cerradas,    no hallan por donde entrar.
     Siete vueltas la rodean    por ver si podrán entrar,
  12   y al cabo de las ocho    un postigo van hallar.
     Ellos que se vieron dentro    empiezan a demandar;
  14   no preguntan por mesón,    ni menos por hospital,
     preguntan por los palacios    donde la condesa está.
  16   A las puertas del palacio    allí van a demandar.
     Vieron estar la condesa,    y empezaron de hablar:
  18   --Dios te salve, la condesa.    --Los romeros, bien vengáis.
     --Mandedes nos dar limosna    por honor de caridad.
  20   --Con Dios vades, los romeros,    que no os puedo nada dar,
     que el conde me había mandado    a romeros no albergar.
  22   --Dadnos limosna señora,    qu` el conde no lo sabrá;
     así la den a Gaiferos    en la tierra donde está.--
  24   Así como oyó Gaiferos    comenzó de sospirar;
     mandábales dar del vino,    mandábales dar del pan.
  26   Ellos en aquesto estando    el conde llegado ha.
     --¿Qué es aquesto, la condesa?    aquesto ¿qué puede estar?
  28   ¿No os tenía yo mandado    a romeros no albergar?--
     Y alzara la su mano,    puñada le fuera a dar
  30   que sus dientes menudicos    en tierra los fuera a echar.
     Allí hablaran los romeros,    y empiezan de hablar:
  32   --¡Por hacer bien la condesa    cierto no merece mal!
     --¡Calledes vos, los romeros,    no hayades vuestra parte!--
  34   Alzó Gaiferos su espada,    un golpe le fue a dar
     que la cabeza de sus hombros    en tierra la fuera a echar.
  36   Allí habló la condesa    llorando con gran pesar:
     --¿Quién érades, los romeros,    que al conde fuistes matar?
  38   Allí respondió el romero,    tal respuesta le fue a dar:
     --Yo soy Gaiferos, señora,    vuestro hijo natural.
  40   --Aquesto no puede ser,    ni era cosa de verdad,
     que el dedo y el corazón    yo lo tengo por señal.
  42   --El corazón que vos tenéis    en persona no fue a estar,
     el dedo bien es aqueste,    que en esta mano me falta.--
  44   La condesa que esto oyera    empezóle de abrazar;
     la tristesa que tenía    en placer se fue a tornar.

Variantes: -29a dijo y alzara su mano {I|(Pl. s.); -31b y empezaronle (Pl. s.); -43b aquí lo veréis faltar. (Pl. s.) (si no es enmienda de Durán).

Go Back
Back to Query Form