| |
De Mantua salió el marqués Danés Urgel el leal |
| 2 |
a divertirse en la caza por las orillas del mar. |
| |
Con él van sus caballeros para hacerse acompañar |
| 4 |
y también van sus monteros con perros para cazar. |
| |
El tiempo era caluroso y, por refresco tomar, |
| 6 |
alrededor de una fuente a todos mandó a sentar. |
| |
Luego que hubieron comido comenzaron a tratar |
| 8 |
el modo cómo la caza la iban a gobernar. |
| |
Al pie estaba de una breña que junto a la fuente está |
| 10 |
oyendo un grato ruido entre las ramas sonar. |
| |
Todos se estuvieron quieto por ver qué cosa será |
| 12 |
y por las espesas matas vieron un siervo asomar. |
| |
Los monteros, con gran prisa, los perros van a soltar; |
| 14 |
el siervo, que lo sentía, al monte se volvió a entrar. |
| |
Caballeros y monteros comienzan a cabalgar, |
| 16 |
cada cual iba corriendo sin uno al otro aguardar. |
| |
Apartóse uno de otros sin al marqués esperar. |
| 18 |
El bosque era muy espeso, todos perdidos se han; |
| |
el sol se iba a poner, la noche empieza a cerrar, |
| 20 |
el noble marqués de Mantua solo se iba a quedar |
| |
en un bosque muy espeso que no sabe dónde está. |
| 22 |
El marqués, que así se vio, su voz fina fue a sacar; |
| |
sus monteros están lejos, no le pueden escuchar; |
| 24 |
tan cansado va el caballo que no puede caminar. |
| |
El marqués, muy enojado, la rienda le fue a soltar |
| 26 |
para que el caballo siga por donde quisiere andar. |
| |
Siguió el caballo el camino, entróse por un pinar. |
| 28 |
Del pinar se pasa a un valle, y yendo, por él a entrar, |
| |
oyó unos tristes gemidos que anunciaban gran pesar. |
| 30 |
De esto se turbó el marqués, todo espeluznado está; |
| |
mas, aunque no era joven, con un esfuerzo natural |
| 32 |
hacia la voz se encamina a la que oyó pronunciar: |
| |
--Oh Virgen Santa María, no me querías olvidar, |
| 34 |
a ti encomiendo mi alma, acógela por piedad; |
| |
a tu precioso hijo por mis plegantes rogar |
| 36 |
que perdone mis pecados y quiera mi alma salvar.-- |
| |
Cuando esto el marqués oyó la espada fue a empuñar, |
| 38 |
apartóse del camino y comenzó a trepar |
| |
hazia donde la voz zuena por el monte se fue a entrar. |
| 40 |
La vereda por donde iba regada de sangre está, |
| |
y al pie de unos altos robles vio a un caballero estar |
| 42 |
tendido en el duro suelo sin dejarse de quejar. |
| |
Las lástimas que decía son digna de relatar: |
| 44 |
--¿Dónde estoy, esposa mía, que no te duele mi mal? |
| |
de mis heridas pequeñas compasión solías tomar |
| 46 |
y ahora de las mortales no tienes ningún pesar. |
| |
No te doy culpa, señora, pues yo me busqué mi mal. |
| 48 |
Esposa del alma mía, no tienes más que esperar; |
| |
hasta el día del juicio ya no nos veremos más. |
| 50 |
Si viviendo me quisistis, consejos me solías dar, |
| |
y ahora, en mi agonía aun no me puedes hablar. |
| 52 |
Oh mi primo, Montesino, oh leal infante Morián, |
| |
ya no esperéis más en verme pues non me puedes hayar. |
| 54 |
Oh, esforzado don Reinale, oh, paladín don Rondal, |
| |
oh, marqués don Oliveros, oh, gran duque del Milàn, |
| 56 |
oh, emperador Carlos Magno, mi buen señor natural, |
| |
si tú supieras mi muerte cómo la harías vengar. |
| 58 |
Aunque me mató tu hijo justicia habías de dar, |
| |
pues me mató a traición viniéndole a acompañar. |
| 60 |
Oh, príncipe don Carloto, ¿qué ira tan infernal |
| |
te movió sobre tal caso a quererme así matar |
| 62 |
rogándome que viniera contigo a este lugar? |
| |
No me pesa de morir porque es cosa natural, |
| 64 |
más sí morí como muero sin merecer algún mal, |
| |
en paraje donde nunca mi triste muerte sabrán. |
| 66 |
Oh, alto Dios poderoso de justicia y de verdad, |
| |
de esta ánima que te adora quieras darme piedad. |
| 68 |
Oh, triste reina, mi madre, Dios te quiera aconsolar, |
| |
que ya quebraste el espejo donde te solías mirar |
| 70 |
y nunca querías darle a arrecibir algún pesar. |
| |
En las justas y torneos consejos me solías dar |
| 72 |
y ahora, en mi agonía aún no me puedes hablar. |
| |
Oh, noble marqués de Mantua, mi señor tío carnal |
| 74 |
¿dónde estáis, que no me oyís mi doloroso quejar? |
| |
Hicísteme tu heredero por vuestro estado heredar, |
| 76 |
mas vos lo habéis de ser mío aunque soy de más edad. |
| |
Oh, mundo desventurado, nadie en ti debe fiar, |
| 78 |
que al que más subido tienes mayor caída haces dar.-- |
| |
Estas palabras diciendo non cesa de suspirar. |
| 80 |
Turbado estaba el marqués no pudo más escuchar |
| |
y llegándose más cerca de esta suerte le empezó a hablar: |
| 82 |
--Decidme, señor quién sois y de qué es vuestro penar, |
| |
que si yo remediar os puedo, yo os prometo ayudar. |
| 84 |
No dudéis, buen caballero, de decirme la verdad.-- |
| |
Vuelto en sí Valdovino esta respuesta le da: |
| 86 |
--Muchas mercedes, señor, por la buena voluntad; |
| |
pero mi mal es de muerte y no se puede remediar. |
| 88 |
Veintidós heridas tengo, que cada una es mortal; |
| |
el mayor dolor que tengo es el morir en este lugar |
| 90 |
y quien me ha muerto a traición sin haber hecho algún mal. |
| |
Por lo que me habéis preguntado señor, a vuestra majestad, |
| 92 |
mi nombre es Valdovinos que el Franco suelen llamar. |
| |
Hijo soy del rey de Dazia, soy hijo suyo carnal; |
| 94 |
la reina doña Herminia es mi madre natural; |
| |
el noble marqués de Mantua es mi buen tío carnal; |
| 96 |
la linda infanta Sevilla es mi esposa sin dudar. |
| |
Me ha herido don Carioto a traición y crueldad |
| 98 |
porque requirió de amores a mi esposa con maldad. |
| |
Ella non le prestó oídos y en mí se quiso vengar, |
| 100 |
pensando que por mi muerte con ella se ha de casar, |
| |
y así me ha herido a traición, con perfidia, con maldad, |
| 102 |
porque él me rogó en París que le viniera a acompañar |
| |
a dar fin a una aventura en que se quiere probar. |
| 104 |
Quien fueseis, buen caballero, las nuevas querías llevar |
| |
de mi desastroza muerte a París, recia ciudad; |
| 106 |
y si a París no fuereis, a Mantua la iris a dar, |
| |
que el trabajo que tomaréis bien os lo agradecerá.-- |
| 108 |
Cuando esto oyó el marqués e comenzó a desmayar; |
| |
cayó como muerto en tierra sin poderse menear; |
| 110 |
mas al cabo de un gran rato que se pudo levantar, |
| |
se ha llegado a Valdovino y comenzóle a desbrochar. |
| 112 |
Le encontró bañado en sangre y el color muy mortal. |
| |
Con un paño que traía la cara le fue a limpiar. |
| 114 |
Cuando le hubo limpiado reconoció la verdad; |
| |
en la boca le besaba, no cesaba de llorar. |
| 116 |
Las palabras que le dice dolor causa de contar: |
| |
--Oh, sobrino Valdovino, mi buen sobrino carnal, |
| 118 |
¿quién os trató de tal suerte? ¿quién os trajo a este lugar? |
| |
¿quién es que a vos mató, que a mí vivo fue a dejar?, |
| 120 |
que mejor dada era mi muerte que la vuestra a tal edad. |
| |
¿No me conoces, sobrino? Por Dios, queráisme hablar; |
| 122 |
yo soy el triste marqués que tío solías llamar; |
| |
yo soy el marqués de Mantua que debiera aquí quedar |
| 124 |
llorando vuestra desgracia y con la vida acabar. |
| |
Oh, desventurado viejo, ¿quién te podrá aconsolar? |
| 126 |
yo las muertes de mis hijos con vos las solía olvidar |
| |
y ahora, mi buen sobrino, de nuevo tendré que llorar. |
| 128 |
A vos por hijo adopté para mi estado heredar |
| |
y ahora, por mi desdicha vos he de ver enterrar. |
| 130 |
Ven, muerte, cuando quieras, no te quieras más tardar; |
| |
pero al que menos te teme le huyes por más penar. |
| 132 |
¿Quién ha de llevar las nuevas amargas de tal pesar? |
| |
A la triste de su madre ¿quién la podrá consolar?-- |
| 134 |
Estas palabras y otras non cesaba de exclamar, |
| |
llorando con amargura sin poderse menear. |
| 136 |
Esforzóse Valdovinos y a su tío empezó a hablar: |
| |
--No lloréis, mi señor tío, por Dios el llanto enjugar, |
| 138 |
que me dais dobladas angustias y el alma me hacéis penar. |
| |
Mas lo que yo os encomiendo es por mí queráis rogar |
| 140 |
y no me desamparéis en este triste lugar. |
| |
Os encomiendo mi madre que la queráis consolar, |
| 142 |
que bien creo que mi muerte su vida habrá de acabar. |
| |
No os olvidéis de mi esposa, modelo de lealtad, |
| 144 |
que el mayor dolor que tengo es el no poderla hablar.-- |
| |
Estando en estas palabras vio al escudero llegar |
| 146 |
y a un ermitaño con él que en un bosque fue a buscar, |
| |
hombre de muy santa vida del orden sacerdotal. |
| 148 |
Cuando llegó el ermitaño ya estaba para expirar. |
| |
Esforzóse Valdovino, comenzase a amonestar |
| 150 |
que dejando a que este mundo de Dios se quiere acordar. |
| |
Se apartó a un lado el marqués porque se pueda confesar |
| 152 |
y fue tan grande su pena que un gran desmayo le da. |
| |
Confesóse Valdovino a toda su voluntad; |
| 154 |
estando en su confesión que ya iba a acabar, |
| |
las angustias de la muerte la comenzaron a aquejar, |
| 156 |
y del dolor que tenía un gran suspiro fue a dar. |
| |
Llamó a su tío el marqués y comenzóle así a hablar: |
| 158 |
--Adiós, adiós, mi buen tío, quedaos, con Dios quedad; |
| |
que yo me voy de este mundo para mi cuenta a Dios dar. |
| 160 |
Lo que os tengo encomendado no lo queráis olvidar.-- |
| |
Al punto perdió el sentido y no volvió más a hablar; |
| 162 |
recordó luego el marqués y a él se fuera a llegar. |
| |
Muchas veces le bendice no dejando de llorar. |
| 164 |
Absolvió el ermitaño y él acabó de expirar; |
| |
el marqués, al verlo muerto, casi sin sentido está; |
| 166 |
mas, al fin, como es discreto, consejo quiere tomar |
| |
del ermitaño, y le dice: --Yo espero de tu piedad |
| 168 |
me digas en qué paraje, en qué tierra, o en qué lugar |
| |
nos hallamos, para ver qué camino he de tomar.-- |
| 170 |
E ermitaño responde con una grande humildad: |
| |
--Habéis de saber, señor, que esa tierra sin poblar |
| 172 |
otro tiempo fue poblada; despoblóse por gran mal, |
| |
por batallas muy crueles que hubo en la cristiandad. |
| 174 |
A ésta la llama Floresta sin ventura y de pesar, |
| |
porque nunca caballero en ella aconteció entrar |
| 176 |
que no saliese con daño o desastre singular. |
| |
Hasta Mantua hay ocho millas, ni población ni lugar, |
| 178 |
sino es una ermita que dos millas de aquí está |
| |
donde yo estoy retirado, ved con qué os puedo ayudar, |
| 180 |
que por servir a Dios lo haré yo de voluntad; |
| |
y por vuestro acontecimiento o por hacer caridad.-- |
| 182 |
El marqués, que esto oyera, le agradeció su bondad, |
| |
diciéndole se quedara para el cuerpo custodiar, |
| 184 |
mientras él y el escudero van el caballo a buscar |
| |
que allí cerca había dejado en un prado apacentar. |
| 186 |
Por el camino se iban, comenzóle a preguntar |
| |
el marqués al escudero: --Dime toda la verdad |
| 188 |
¿qué venía tu señor por estas tierras a buscar?, |
| |
o ¿por qué causa lo han muerto?, ¿o quién le vino a matar?-- |
| 190 |
A lo cual, el escudero, esta respuesta le da: |
| |
--Por la fe que debo a Dios lo que vi os quiero contar: |
| 192 |
estando mi amo en París paseando en la ciudad, |
| |
el príncipe don Carloto mandó a mi señor a llamar; |
| 194 |
todo aquel día en secreto le gastaron en hablar. |
| |
Cuando la noche cerró ambos se fueron a armar; |
| 196 |
cabalgaron en sus caballos salieron de la ciudad |
| |
armados de todas armas con traza de pelear. |
| 198 |
Yo salí con Valdovino y con Carloto otro tal. |
| |
Ayer, cuando aquí llegamos a este bosque de pesar, |
| 200 |
apartóme del camino, junto a un bosque fue a parar; |
| |
a todas partes miraba si los vería regresar. |
| 202 |
Al cabo de un gran rato caballos oí relinchar. |
| |
Vi venir tres caballeros, mi señor no vi tornar; |
| 204 |
venían tintos en sangre que era muy mala señal. |
| |
El uno era don Carloto, los dos no pude notar; |
| 206 |
con el miedo que tenía no me atreví a preguntar |
| |
dónde queda Valdovino. Yo le comencé a buscar. |
| 208 |
Encontré un rastro de sangre de que me dio gran pesar |
| |
y junto a la orilla de un río vi el caballo sin montar; |
| 210 |
un poco más adentro a Valdovino vi estar |
| |
en el suelo, boca abajo, casi a punto de expirar; |
| 212 |
todo cubierto de sangre que apenas podía hablar. |
| |
Levántele de la tierra y comencéle a limpiar; |
| 214 |
por señas me mandó confesor fuera a buscar. |
| |
Esto es, noble señor, lo que será de esta maldad.-- |
| 216 |
Así acabó el escudero su declaración fatal. |
| |
En esto llegan al sitio adonde el caballo está; |
| 218 |
lo toman y dan una vuelta al ermitaño encontrar. |
| |
Acuerdan tomar el cuerpo y a la ermita caminar. |
| 220 |
Luego que hubieron llegado van el cuerpo a desarmar; |
| |
quince lanzadas tenía que cada una era mortal. |
| 222 |
Cuando así lo vio el marqués trastornóse de pesar; |
| |
entró dentro de la camilla, de rodillas se fue a hincar. |
| 224 |
Puso la mano en la espada y así comenzó a jurar: |
| |
--No me he de peinar las canas, ni las barbas afeitar; |
| 226 |
no he de entrar en poblado, ni de las armas uzar; |
| |
ni comer pan en manteles, ni en mesa me he de sentar |
| 228 |
hasta matar a Carloto, por justicia pelear |
| |
y morir en la demanda manteniendo la verdad. |
| 230 |
Y si justicia me niega sobre esta gran maldad, |
| |
con mi estado y persona iré a Francia a guerrear |
| 232 |
y, manteniendo la guerra vencer en ella o acabar. |
| |
Y por este juramento prometo de no enterrar |
| 234 |
el cuerpo de Valdovino hasta su muerte vengar.-- |
| |
Cuando esto hubo jurado mostró no tener pesar; |
| 236 |
rogó luego al ermitaño que le quisiere ayudar |
| |
para llevar el cadáver al más cercano lugar. |
| 238 |
El ermitaño lo guía con afecto singular |
| |
y antes que entrara la noche a una avaide se va |
| 240 |
del orden de San Benito que en una montaña está. |
| |
En ella entró el marqués y así acordó de dejar |
| 242 |
el cuerpo bajo cubierto y hacerle embalzamar. |
| |
Al ermitaño rogaba dinero quiera tomar |
| 244 |
y, no quieriendo dinero muy ricas joyas le dá; |
| |
mas no tomó cosa alguna y para la ermita va. |
| 246 |
Despidióse del marqués y a Dios le fue a encomendar. |
| |
Embajada que envió el marqués de Mantua al emperador |
| 248 |
el noble conde de Birlos, el duque Sansón leal. |
| |
Llegados son a París sin mucho tiempo tardar; |
| 250 |
los grandes que lo supieron lo salieron a encontrar. |
| |
Cuando entraron en París vanse al palacio real, |
| 252 |
preguntan por Carlos Magno porque le tienen de hablar. |
| |
Cuando don Carlos lo supo mandóles pronto a entrar, |
| 254 |
y estando delante de él les preguntó sin tardar: |
| |
--Decidme, nobles señores, qué embajada os trae acá.-- |
| 256 |
Respondieron cada uno, presto la respuesta dan: |
| |
--En Mantua habernos estado para el marqués consolar; |
| 258 |
triste embajada traemos señor, queredla escuchar.-- |
| |
Mandara salir todos fuera, hacer luego despejar, |
| 260 |
no quede sino Oliveros y ese paladín Roldan. |
| |
Todos se salieron fuera y comenzó el conde a hablar: |
| 262 |
--Oh muy alto emperador, sagra y real majestad |
| |
y de Francia natural |
| 264 |
pues vengo por mensajero licencia queráisme dar |
| |
para decir mi embajada si no lo tenéis a mal.-- |
| 266 |
Respondió el emperador con semblante de mudar: |
| |
--Decid, conde, qué queréis; no tenéis qué recelar, |
| 268 |
que bien sé que el mensajero licencia tiene de hablar. |
| |
--La comisión que yo traigo es justicia a demandar |
| 270 |
contra el infante Carloto tu propio hijo carnal. |
| |
Dicen que mató a traición a Valdovino, el leal, |
| 272 |
hijo del buen rey de Dacia con engaño y falzedad, |
| |
rogándole que viniese con él para aviajar |
| 274 |
y por casar con su esposa dicen que le fue a matar. |
| |
De este delito se quejan hombres de grande lealtad |
| 276 |
que son parientes del muerto y sienten la falzedad: |
| |
el marqués Danés Urgel, su maestro principal, |
| 278 |
por tío de Valdovino de padre hermano carnal, |
| |
y que, a más de ser pariente, tiene muy grande pesar |
| 280 |
porque le halló herido casi a punto de expirar |
| |
en un monte muy espeso distante de la ciudad. |
| 282 |
Él mismo le contó el caso, a él se fue a encomendar; |
| |
en sus brazos expiró, lo cual no puede olvidar; |
| 284 |
y ese duque de Variera con Regne el singular |
| |
y aqueste rey africano, tu vasallo natural, |
| 286 |
padre de la infanta Sevilla, la que hizo bautizar |
| |
por amor de Valdovino con quien se quiso casar. |
| 288 |
Y otros muchos caballeros también se van a quejar; |
| |
los unos por parientes, los otros, por amistad |
| 290 |
y, sobre todo, la reina doña Herminia, sin bar. |
| |
Tus naturales y extraños me enviaron a suplicar |
| 292 |
que si tu hijo los mata quién los ha de librar. |
| |
Si no mantienes justicia dejarán su país natal |
| 294 |
y se partirán de Francia a otros reinos morar. |
| |
El hecho es admirable y terribe de contar |
| 296 |
y en tal caso, gran señor, bien lo habéis de castigar. |
| |
Acuérdate de Trajano en la justicia guardar, |
| 298 |
que no dejó sin castigo a su hijo natural; |
| |
que aun perdonó la gente, él no quiso perdonar. |
| 300 |
Si negáis, señor, justicia, mucho te podrán culpar |
| |
porque un caso como éste no las dejarás pasar. |
| 302 |
Mirái bien, señor, en ello y obras sin parcialidad.-- |
| |
Turbóse el emperador que apenas podía hablar, |
| 304 |
la mano puesta en la barba en pensativo ademán, |
| |
y, como al cabo de un gran rato esta respuesta les da: |
| 306 |
--Si lo que habéis dicho, conde, es en todo la verdad, |
| |
más quisiera que mi hijo fuera el muerto sin dudar. |
| 308 |
El morir es una cosa que a todos es natural; |
| |
la memoria queda viva del que muere sin fealdad; |
| 310 |
mas quien vive en deshonra se debe tener pesar |
| |
porque ése viviendo muere olvidado de bondad. |
| 312 |
Decidle, conde, al marqués y a cuantos con él están, |
| |
que el pesar que de esto tengo no le puedo demostrar; |
| 314 |
mas yo daré tal ejemplo para esta muerte vengar |
| |
que la pena del castigo sobrepague la maldad, |
| 316 |
porque todos escarmienten cuando lo oyeren nombrar |
| |
y vengan a pedir justicia que yo se la haré guardar, |
| 318 |
según costumbre de Francia desde la antigu#edad. |
| |
Siempre quiero declarar en mi cuento la verdad; |
| 320 |
donde mi persona estuviere la justicia será igual |
| |
al pobre, como al rico, extranjero o natural. |
| 322 |
Más quiero dejar en memoria de grande seguridad |
| |
que no dejar sin castigar al que cometa maldad |
| 324 |
aunque sea mi hijo propio que me haya de heredar.-- |
| |
Al momento el conde Dirlos la mano le fue a besar |
| 326 |
aplaudiendo su justicia, y así le fue a contestar: |
| |
--Siempre, señor, confiamos de vuestra infinita bondad, |
| 328 |
que por mantener justicia tal respuesta ha habido de dar, |
| |
mas porque el caso requiere en su misma gravedad |
| 330 |
por ser causa de tu hijo no debes tú de castigar. |
| |
El marqués Danés Urgel me envió a suplicar |
| 332 |
que no quiere ser presente para haber de sentenciar; |
| |
y nobles caballeros que queda deliberar |
| 334 |
y los que tú señalares para esto determinar. |
| |
Sean caballeros nobles de tu consejo imperial |
| 336 |
y que hagan juramento de administrar verdad, |
| |
y tu majestad provea de señalar un lugar |
| 338 |
apartado de la corte donde se. haya de juzgar |
| |
para con ambas partes hasta sentencia final. |
| 340 |
Y, pues el marqués trajo gente por su persona guardar |
| |
de aquél que mal le quisiere si intentare incomodar: |
| 342 |
entre ellos hay Reinaldo y el señor Monte Alvar |
| |
porque no sabe el marqués cómo le recibirán: |
| 344 |
no quiere venir sin gente sin saber tu voluntad; |
| |
mas viene a pedir justicia y no para pelear, |
| 346 |
y así la espera tú asegures y a cuantos con él vendrán. |
| |
Mientras, el pleito durase seguro le mandes a dar |
| 348 |
durante su permanencia y después por regresar. |
| |
De esta manera, señor, él vendrá sin tardar |
| 350 |
que ya el país de Mantua atravesan sin zesar |
| |
y para pisar tus tierras licencia le queráis dar |
| 352 |
con todos los bastimentos que tengas nececidad, |
| |
pagando lo que valiere no le debes de negar.-- |
| 354 |
Púsole al emperador todo le fue así a otorgar: |
| |
--El marqués venga seguro y cuantos con él están |
| 356 |
vengan, si quiere, de guerra; y si no, vengan de paz; |
| |
y le juro por mi nombre y por mi corona real |
| 358 |
y porque seguro vengan este mi anillo tomar; |
| |
la licencia que pide soy contento de otorgar. |
| 360 |
Ordenadla a vuestro gusto, que así la quiero firmar.-- |
| |
Sacó el anillo de un dedo que tiene el sello imperial; |
| 362 |
el duque le tomó luego la mano le fue a besar, |
| |
y despidiéndose humilde a sus posadas se va. |
| 364 |
Mucho pesó a don Carloto que se supo su maldad |
| |
y se fue al emperador para su disculpa dar; |
| 366 |
mas nunca le quiso oir, sino en el consejo real |
| |
y la audiencia que le dio fue mandarlo aprizionar |
| 368 |
hasta ser averiguada por si contí la verdad. |
| |
Mucho pesaba a los grandes que gozaban su amistad, |
| 370 |
sobre todo le pesaba a ese paladín Rondal. |
| |
Todos buscaban manera para poderle librar, |
| 372 |
mas nunca el emperador a nadie quiso escuchar; |
| |
cuando más por él rogaban más lo hacía prisionar. |
| 374 |
Cada día al consejo las leyes hacían mirar: |
| |
sobre el crimen cometido qué pena le han de aplicar. |
| 376 |
Estando en esto las cosas |
| |
el marqués yendo a París a vista de la ciudad |
| 378 |
pasar no quiere adelante y mandó asentar a su real. |
| |
Apostóle a Reinaldo junto a un río de caudal |
| 380 |
donde mejor pareciera en más seguro lugar. |
| |
El pasó adelante una milla y poco más, |
| 382 |
armaron luego una tienda su bandera mandó a alzar. |
| |
Cuando en París lo supieron todos salieron a mirar |
| 384 |
al gran campo del marqués, su concierto singular, |
| |
la diversidad de gente su arte y marcialidad. |
| 386 |
Muchos señores y grandes al marqués iba a hablar |
| |
para tratar de un convenio o saber su voluntad. |
| 388 |
Sentados están en la tienda con nobleza y gravedad, |
| |
armados de toda armas y descubierta la faz. |
| 390 |
Tiene el ataúd delante para más dolor mostrar, |
| |
la madre de Valdovino y su esposa allí a la par. |
| 392 |
De aquella suerte y manera que quedan expresadas ya, |
| |
los que subían a la tienda para el marqués visitar |
| 394 |
de que le ven pesaroso y en aquella forma estar |
| |
tenían de él compación y le llegaban a hablar. |
| 396 |
Recibíalos muy bien y los mandaba asentar, |
| |
el caso, como pasó, no cesaba de contar. |
| 398 |
Si por Carloto pedían mostraba mucho pesar; |
| |
rogaban con cortesía le quisiere dispensar |
| 400 |
el no poder complacerlos como era su voluntad, |
| |
porque él se había quitado sobre esto la libertad; |
| 402 |
el juramento que hizo a todos hacía demostrar |
| |
porque no tuviesen causa de poderlo importunar. |
| 404 |
Los grandes que esto oían no le quieren fatigar, |
| |
querían sobre el caso su gran dolor renovar. |
| 406 |
Volvíanse hasta París con gran tristeza y pesar |
| |
conociendo la razón del marqués para vengar |
| 408 |
un tan grande desacierto y hacerle bien castigar. |
| |
Que el marqués llegado ha |
| 410 |
mandó llamar al consejero de su palacio real |
| |
y cuando estuvieron juntos volvió otra vez a mandar |
| 412 |
entren los embajadores para su dictamen dar. |
| |
Levantóse el conde Dirlos y comenzó a expresar, |
| 414 |
haciendo la acusación con despejo y claridad. |
| |
Cuando él hubo acabado volvióse luego a sentar; |
| 416 |
todos se maravillaron de oir tan grande maldad |
| |
y por el emperador sentían mucho pesar. |
| 418 |
Mirábanse unos a otros sin nada determinar. |
| |
Antes que hablazen algunos el emperador fue a hablar: |
| 420 |
--Lo que aquí pide el marqués, lo primero y principal |
| |
es que yo nombre los jueces para esto determinar; |
| 422 |
por ser caso de Carloto presente no quiere estar, |
| |
en decir todo lo mejor y todo mi poder dar |
| 424 |
porque admite justicia en su conciencia verdad |
| |
y los jueces que yo nombre hará justicia observar. |
| 426 |
Uno es Dardin de Cerdeña que Alfín suelen llamar |
| |
y de tus estados de Francia el primero en el mandar, |
| 428 |
el otro, conde de Flandes don Alberto el singular |
| |
y uno de los dos estados primero el consejo dar; |
| 430 |
otro, el duque de Burgoña, primer estado en juzgar, |
| |
riguroso y justiciero y en mis reinos principal; |
| 432 |
otro, el duque don Carlos, mi teniente general; |
| |
otro, el duque de Borbón, mi cuñado don Grimal; |
| 434 |
el otro, conde de Foix y el anciano don Beltrán; |
| |
y el otro es don Regner llamado duque de Tousán; |
| 436 |
y el otro, don Gastón, de Alemania principal; |
| |
y el otro, duque de Beliana, de Agramante natural, |
| 438 |
asistente de mi corte para los pleitos juzgar; |
| |
y el otro, duque de Saboya, que aventuras fue a buscar |
| 440 |
y en muchas partes del mundo trances ha visto pasar. |
| |
Otro, el duque de Francia, nombrada y rica ciudad, |
| 442 |
don Arnaldo, el gran bastardo, que así le hacen titular; |
| |
el otro, es don Guarismo administrante del mar, |
| 444 |
de mis armadas flotas sobre todas general; |
| |
y nombrado por presidente para en mi lugar estar |
| 446 |
a Reinaldo de Germania, consejero singular. |
| |
Para ello le doy mi cetro y en mi poder enmandar, |
| 448 |
que todos juntos puedan observar y sentenciar |
| |
de lo que pide el marqués cómo se le debe juzgar, |
| 450 |
y le doy la comición con poder y facultad |
| |
que la sentencia que dieren la puedan ejecutar |
| 452 |
según costumbre de Francia por su propia autoridad, |
| |
dándole pena o castigo a quien la hubieren de dar. |
| 454 |
A lo cual puedan hallarsen y en mi nombre asegurar |
| |
al marqués Danés Urgel y a cuantos con él están |
| 456 |
como a mi persona misma nadie le puede enojar. |
| |
Así como aquí lo digo a todos quiero mandar, |
| 458 |
so pena de ser traidor quien lo osare quebrantar. |
| |
Don Carlos, el buen duque, regente y jefe de estado |
| 460 |
con el duque de Borbón don Grimal emparentado |
| |
y antiguo don Beltrado y el conde Foix esforzado, |
| 462 |
y el conde don Ganaban con el conde don Ribiano |
| |
y el gran duque de Saboya que aventuras ha buscado.-- |
| |
| (Sentencia que pronunció el consejero contra el principal don Carlota.) | |
| 464 |
--En el nombre de Jesús que todo el mundo ha desformado, |
| |
nosotros Dardín Gerndeña Delfín de Francia mandado, |
| 466 |
don Alberto y don Regnen de tus estados nombrados, |
| |
el noble conde de Flandes consejero legado, |
| 468 |
con el duque de Borgoña el primero en el juzgado, |
| |
con don Carlos el buen duque urgente y jefe de estado, |
| 470 |
con el duque de Borbón don Frimal el Parientado, |
| |
el antiguo don Beltrán el conde Foix esforzado, |
| 472 |
y el conde don Ganelón con el duque de Biliano |
| |
y el gran duque de Saboya que aventuras ha buscado, |
| 474 |
con el duque de Ferán con Arnaldo el bastardo, |
| |
y el almirante Guarismo en las mares estimado, |
| 476 |
don Reinaldo de Germania conde Dahle titulado |
| |
en el lugar y mandar del gran Emperador Carlos, |
| 478 |
todos juntos en el consejo y acuerdo determinado; |
| |
vista ya la acusación que el marqués nos ha dado, |
| 480 |
vista también la demanda que él mismo ha presentado, |
| |
vista también las respuestas que don Carlos ha enviado, |
| 482 |
y el proceso por entero legalmente escarmentado, |
| |
visto que tan gran traición don Carlos ha ejecutado |
| 484 |
en matar a Valdavino en un monte despoblado; |
| |
según que claro parece por la confesión que ha dado, |
| 486 |
don Carloto en la demanda que el marqués ha presentado; |
| |
visto que junto por junto el delito ha confesado, |
| 488 |
y visto que nada observa a que no sea juzgado |
| |
en esta real audiencia, |
| 490 |
por esta nuestra sentencia cada cual bien informado |
| |
el hecho de la verdad como lo han confezado, |
| 492 |
condenamos a Carloto primero sea arrastrado |
| |
por el campo y por la arena por un caballo indomable. |
| 494 |
Después de lo cual queremos que sea descabezado |
| |
en un cadalzo erminente donde sea bien mirado |
| 496 |
desde la misma ciudad por donde sea llevado. |
| |
Después de lo cual cumplido que le acorten pies y manos; |
| 498 |
luego también queremos que sea descuartizado |
| |
y que se haga un edificio en el cual se grave en mármol |
| 500 |
el caso de Valdainos y cómo fue vengado.-- |
| |
Don Carloto temeroso, aunque muy esforzado, |
| 502 |
se sorprendió al escuchar lo que queda relatado. |
| |
Esforzóse cuanto pudo una pluma demandado; |
| 504 |
diéronle tinta y papel y una carta ha ordenado; |
| |
con un paje que allí estaba a don Rondal la ha enviado; |
| 506 |
nadie sabe lo que envía por escribirla apartado. |
| |
Don Rondal leyó la carta y todos se alteraron; |
| 508 |
es cierto que bien quisiera dar remedio a lo rogado |
| |
doloroso y compasivo un poco entre sí pensando |
| 510 |
dudó se le puede hacer lo que le fue suplicado. |
| |
Así debe dar desvío al escrito ya citado: |
| 512 |
un grande apuro y cuidado |
| |
el amor dice que haga el temor mira el mandato |
| 514 |
del muy alto emperador que el marqués ha asegurado, |
| |
mas al fin quiere la sangre perder por él sus Estados. |
| 516 |
Celebrada la respuesta que no esté atemorizado, |
| |
que con parientes y amigos saldrá al campo bien armado |
| 518 |
con deseo de perder la vida o de remediarle. |
| |
Sin que gran rato parece quedó Carloto avisado |
| 520 |
de lo que Rondal ordena y de ello se ha alegrado. |
| |
Llegó a él contestación y el papel le ha quitado. |
| 522 |
Por París se ha divulgado |
| |
que don Rondal hace gente y que ejército ha ajuntado. |
| 524 |
El emperador lo supo y al marqués aviso ha dado, |
| |
mandó poner a Carloto mucho más apricionado. |
| 526 |
Pregonan por la ciudad que ninguno sea osado |
| |
bajo la pena de la vida al que saliere armado. |
| 528 |
A Rondal envió a llamar y decirle no sea osado |
| |
de entrar dentro de París con mil hombres a caballo |
| 530 |
y tres mil de infantería sin retroceder el paso |
| |
hasta tanto que Carloto en medio sea tomado |
| 532 |
y en un calabozo, pues, ha de ser ajusticiado. |
| |
Otro día de mañana todo así fue ejecutado: |
| 534 |
sacaron a don Carloto con hierros aprisionados, |
| |
dos pregoneros delante su gran maldad publicando; |
| 536 |
al llegar junto a la puerta don Reinaldo lo ha tomado |
| |
en medio toda su gente, dejándole bien cerrado. |
| 538 |
Cuando llegó en el lugar donde estaba el cadalzo, |
| |
delante todo París fue culpable ejecutado |
| 540 |
según que por la sentencia fue prometido y mandado. |
| |
Así murió don Carloto como alegoso y tirano, |
| 542 |
y Valdovino, viviendo aunque murió muy honrado. |
| |
| (Lamentos del Marqués de Mantua cuando encontró herido a su sobrino Valdovino en la Floresta y juramento que hizo de vengar a su muerte sobre el sobrino el inocente joven que tiene la Floresta vazía con la sangre de sus venas, sacada por la mano ingrata.) | |
| |
Está derramando aprisa por los ojos fuentes de agua |
| 544 |
el afligido marqués, el cabello y la barba blanca, |
| |
puesto en tierra de rodillas, mirando lástimas tantas |
| 546 |
del grave dolor que siente quiere hablar y se desmaya; |
| |
mas después, vuelto en sí, flaquezas y fuerzas saca |
| 548 |
y con lastimosa voz pronuncia estas palabras: |
| |
--Ay, de mí, sobrino mío qué triste muerte me alcanza, |
| 550 |
pues buscando pasatiempo vine a encontrar las desgracias. |
| |
Muerto por mano alevosa os encontré en esas matas, |
| 552 |
aunque para información ellas por testigo basta. |
| |
Quisiera, sobrino amado, que mi edad cansada y larga |
| 554 |
se trocara por la vuestra y vuestro daño, en mis canas; |
| |
que yo muriera contento a troque de que os gozara |
| 556 |
vuestra esposa largo tiempo aunque de este daño causa. |
| |
No la pongo culpa yo que bien sé que lealtá guardas, |
| 558 |
mas quien culpa alguna tiene es su belleza extremada, |
| |
amor y rabiosos celos de ese principal de Francia. |
| 560 |
Poner fin a vuestros días y dar principio a sus ansias |
| |
Mal lo miran a Carloto que esta sangre al cielo clama |
| 562 |
como la del justo Abel pidiendo por su venganza, |
| |
y así juro a la ley de nobles de esta buena esperanza, |
| 564 |
poniendo a Dios por testigo y la razón que ampara, |
| |
no descalzarme las espuelas, ni cortar cabello ni barba, |
| 566 |
ni comer pan en manteles, ni dormir en cama alta, |
| |
ni vestir camisa limpia, ni desnudarme las armas, |
| 568 |
ni mostrar el rostro alegre, ni desempuñar la lanza, |
| |
ni enterrar el cuerpo triste que ya contempla su alma |
| 570 |
ni entrar en poblado mientras tenga vida quien la agravia.-- |
| |
Esto juró y lo cumplió el noble marqués de Mantua, |
| 572 |
que donde razón ayuda nunca la justicia falta. |