0101:6 No me entierren en sagrado (á-o) (ficha no.: 2691)
[0118 Grifos Lombardo and 0069 Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal, contam.] Versión de Portugal s. l. (Portugal). Recogida por José Leite de Vasconcellos, (Colec.: Leite de Vasconcellos). Publicada en Leite de Vasconcellos 1958-1960, RP, 38, vv. 9-15. Reeditada en Costa Fontes 1997b, Índice Temático (© HSA: HSMS), p. 154, K5. 014 hemist. Música registrada. |
***Não me enterrem na igreja nem tão-pouco em sagrado, | |
2 | enterrem-me naqueles campos onde se faz o mercado. |
À cabeceira me ponde a sela do meu cavalo; | |
4 | a cabeça me deixai fora e o cabelo entrançado. |
Que digam os passageiros: Deus te perdoe, malogrado. | |
6 | Não morreste por ladrão, nem por homem ter matado; |
morreste do mal d` amores, que é um mal bem desgraçado. |
Nota del editor: ***Na nossa tradição, este romance só sobrevive em contaminação com algumas versões de outros romances: cf. O Conde Preso (B7) [Grifos Lombardo 0118], Morte do Príncipe D. Afonso (C4) [Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 0069], Donzela que se Fina de Amor (K1) [Princesa peregrina 0720], O Touro (K9) [Madre, Francisco no viene 0293], Conde da Alemanha (M9) [Conde Alemán 0095], As Três Irmãzinhas (N4) [Castigo del sacristán 0536], e D. Aleixo (V2) [Don Alejo muerto por traición de su dama 0546]. Título original: NÃO ME ENTERREM EM SAGRADO (Á-O) (=SGA K12) |