Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


0101:6 No me entierren en sagrado (á-o)            (ficha no.: 2691)
[0118 Grifos Lombardo and 0069 Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal, contam.]

Versión de Portugal s. l. (Portugal).   Recogida por José Leite de Vasconcellos, (Colec.: Leite de Vasconcellos). Publicada en Leite de Vasconcellos 1958-1960, RP, 38, vv. 9-15. Reeditada en Costa Fontes 1997b, Índice Temático (© HSA: HSMS), p. 154, K5.  014 hemist.  Música registrada.

     ***Não me enterrem na igreja    nem tão-pouco em sagrado,
  2   enterrem-me naqueles campos    onde se faz o mercado.
     À cabeceira me ponde    a sela do meu cavalo;
  4   a cabeça me deixai fora    e o cabelo entrançado.
     Que digam os passageiros:    Deus te perdoe, malogrado.
  6   Não morreste por ladrão,    nem por homem ter matado;
     morreste do mal d` amores,    que é um mal bem desgraçado.

Nota del editor: ***Na nossa tradição, este romance só sobrevive em contaminação com algumas versões de outros romances: cf. O Conde Preso (B7) [Grifos Lombardo 0118], Morte do Príncipe D. Afonso (C4) [Muerte del príncipe don Alfonso de Portugal 0069], Donzela que se Fina de Amor (K1) [Princesa peregrina 0720], O Touro (K9) [Madre, Francisco no viene 0293], Conde da Alemanha (M9) [Conde Alemán 0095], As Três Irmãzinhas (N4) [Castigo del sacristán 0536], e D. Aleixo (V2) [Don Alejo muerto por traición de su dama 0546].
Título original: NÃO ME ENTERREM EM SAGRADO (Á-O) (=SGA K12)

Go Back
Back to Query Form