Pan-Hispanic Ballad Project
Total: 14
0144:3 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1339)
Versión de Villar de Acero (ay. Villafranca del Bierzo, ant. Paradaseca, p.j. Ponferrada, ant. Villafranca del Bierzo, comc. Burbia, León, España).
Recitada por Angustias (50a). Recogida por Julio Camarena, 26/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Camarena, J.; cinta: 20B-139). Publicada en TOL II 1991, p. 338. 026 hemist. Música registrada. |
|
|
Estaba el señor gatiño en silla de oro sentado, |
2 |
seu fibón de abotonilla muy largo y abotonado, |
|
sombreiro de tres candiles, parecía un gran soldado. |
4 |
De lejos le viñan cartas, si quería casado |
|
con una gatiña montesa que era filla de bon galgo. |
6 |
O gato, de tan contento, brinca de pe no borrallo; |
|
queimó as cuatro patiñas e a puntesquiña do rabo. |
8 |
De ellí brinca n`una touciñeira, cae de patas no tellado. |
|
Partió as cuatro costelas e a reconcoña do rabo. |
10 |
Mandó chamái lo cura y ademái lo cirujano, |
|
que quería hacer cuentas de lo que tenía pescado: |
12 |
siete arrobas de tocino y otras tantas de pescado, |
|
morcillas e linguaizas pasaban de ciento y cuatro. |
| |
Go Back
|
0144:4 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1340)
Versión de Arborbuena (ay. Cacabelos, p.j. Ponferrada, ant. Villafranca del Bierzo, comc. Cacabelos, León, España).
Recitada por Mercedes Alba Canedo (22a). Recogida por Aurelio González, Mª José Querejeta, Olimpia Martínez, José Ramón Prieto y Elvira Ramini, 16/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NOROESTE 82; cinta: 3.16-7.1/A-04). Publicada en TOL II 1991, p. 339. 016 hemist. Música registrada. |
|
|
Estaba el señor don Gato sentadito en el tejado, |
2 |
de pronto llegó una gran noticia que tenía que ser casado |
|
con una gatita blanca, sobrina de un gato pardo. |
4 |
De contento que se puso, se ha caído del tejado, |
|
se ha roto siete costillas y la puntita del rabo. |
6 |
Ya lo llevan a enterrar por la calle del pescado; |
|
con el olor de las sardinas el gato ha resucitado. |
8 |
Por eso dice la gente que siete vidas tiene un gato. |
| |
Nota: Tiene estribillo: b) Marramiamiau, miau, miau. |
Go Back
|
0144:5 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1341)
[0101 No me entierren en sagrado, contam.]
Versión de Chano (ay. Peranzanes, p.j. Ponferrada, ant. Villafranca del Bierzo, comc. Fornela, León, España).
Recitada por Eliceo Robledo Cachón (75a). Recogida por J. Antonio Cid, Bárbara Fernández, Margarita Pazmany y Ana Valenciano, 22/09/1979 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 79; cinta: 1.22-9.1/B-04). Publicada en TOL II 1991, p. 339. 024 hemist. Música registrada. |
|
|
Y estando el gatito pardo en silla de oro sentado, |
2 |
le viniera una carta que el gato iba a ser casado |
|
con una gatita parda, hija de un gatito pardo. |
4 |
Y el gato, de tan contento, cayó de una silla abajo, |
|
rompiera siete costillas y desconyuntara el rabo. |
6 |
Llamaron siete doctores, con catorce cerujanos; |
|
unos le tentan el pulso y otros le tentan el rabo. |
8 |
Hace testamento el gato de lo que tiene robado: |
|
siete arrobas de tocino y otras tantas de pescado |
10 |
y otras tantas de manteca para los viernes al caldo. |
|
--Si me llego a morir, enterráime en aquel campo, |
12 |
que digan los pasajeros: "Aquí murió el desgraciado". |
| |
Go Back
|
0144:6 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1342)
Versión de Salientes (ay. Palacios del Sil, p.j. Ponferrada, ant. Murias de Paredes, comc. Ribas del Sil, León, España).
Recitada por Gloria Álvarez (52a). Recogida por Luis Gómez Nuño, Aurelio González, Francisco Ribero y Madeline Sutherland, 02/07/1980 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NORTE 80; cinta: 3.2-7.1/B-09). Publicada en TOL II 1991, p. 340. 024 hemist. Música registrada. |
|
|
Estando el señor don Gato sentadito en su tejado, |
2 |
haciendo punto de media con su zapato encarnado, |
|
le ha llegado la noticia que había de ser casado |
4 |
con una gatita blanca, sobrina de un gato pardo. |
|
El gato, con la alegría, cayó del tejado en bajo, |
6 |
rompió las siete costillas, el rabo y el espinajo. |
|
Fueron a llamar al médico, al médico cirujano. |
8 |
--Matad la gallina vieja para que tome los caldos; |
|
y, si no sana con eso, dadle fuerte con un palo.-- |
10 |
Ya lo llevan a enterrar por la plaza del mercado; |
|
al olor de la sardina el gato ha resucitado. |
12 |
Por eso dice la gente: "Siete vidas tiene un gato". |
| |
Nota: Tiene estribillo: b) Marau miau, miau, miau, miau. |
Go Back
|
0144:7 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1343)
Versión de Paradela de Muces (ay. Priaranza del Bierzo, p.j. Ponferrada, comc. Ponferrada, León, España).
Recitada por Abelardo Fernández Blanco (74a). Recogida por Julio Camarena, 02/11/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Camarena, J.; cinta: 29A-110). Publicada en TOL II 1991, pp. 340-341. 024 hemist. Música registrada. |
|
|
Estando el señor Gato sentado en un escaño, |
2 |
calzando media de seda y su zapato picado, |
|
jibón de colchonilla muy largo y abrochonado, |
4 |
sombrero de tres candiles, parecía un buen soldado. |
|
Cartas iban, cartas venían, si quería ser casado |
6 |
cõ`una gatiña montesa, que era moza de gran garbo. |
|
O gatiño, de contento, tiróse de un tejado abajo, |
8 |
rompió las cuatro patitas y la reconcoña del rabo. |
|
Llamaron un médico, juntamente un escribano, |
10 |
para hacer el testamento de lo que había robado: |
|
cien kilos de longaniza, otros tantos de pescado |
12 |
para engrasar las comidas todos los viernes del año. |
| |
Go Back
|
0144:8 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1344)
Versión de Espina de Tremor (ay. Igüeña, p.j. Ponferrada, comc. Boeza, León, España).
Recitada por una mujer (unos 60a). Recogida por Raquel Calvo, Débora Catalán, y J. Antonio Cid, 12/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 6.12-7.1/B-14). Publicada en TOL II 1991, p. 341. 024 hemist. Música registrada. |
|
|
Sentadito estaba el gato en sillas de oro sentado, |
2 |
calzando medias azules y zapato repicado. |
|
Y un día vio venir una gatita del otro barrio. |
4 |
Se tiró de la silla en bajo, |
|
rompió las siete costillas y la mitá `el espinazo. |
6 |
Mandó llamar al médico, juntamente al escribano, |
|
que quería hacer testamento de todo lo que había robado: |
8 |
Cien varas de lenguaniza y otro tanto de adobado |
|
y un torreno de tocino que en l`escaño le había hallado. |
10 |
--Enterráime en aquel campo, |
|
con la cabeza fuera bien peinado y bien lavado. |
12 |
Cuando pasen por allí que digan: "Aquí murió el condenado". |
| |
Go Back
|
0144:9 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1345)
Versión de La Cueta (ay. Cabrillanes, p.j. León, ant. Murias de Paredes, comc. Babia, León, España).
Recitada por Adelaida Martínez (59a). Recogida por Bárbara Fernández, Salvador Rebés, y Maximiano Trapero, 12/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 7.12-7.2/B-05). Publicada en TOL II 1991, pp. 341-342. 030 hemist. Música registrada. |
|
|
Estando el gato en su silla de oro sentado, |
2 |
le vinieron cien cartas que tenía que ser casado |
|
con una gata montesa que valiera cien ducados. |
4 |
Un día, por ir a verla, por arriba del tejado |
|
cayó del tejado en bajo, |
6 |
quebró las siete costillas y por tres partes el rabo. |
|
Mandó a pedir curas, médicos y cirujanos, |
8 |
que le hicieran el testamento de todo cuanto había hurtado: |
|
Dos varas de lenguanizas, otras tantas de adobado, |
10 |
las morcillas no las cuento que pasan de ciento y cuatro, |
|
una olla de manteca para los viernes del año. |
12 |
Los gatos iban de luto, las gatas de hábito negro |
|
y los ratones decían: --¡Muera, muera el desgraciado!, |
14 |
que cuando nos hinca la uña bien nos hace empica`l rabo, |
|
y también nos hace entrar por un aujerito apretado. |
| |
Go Back
|
0144:10 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1346)
Versión de San Martín de Agostedo (ay. Santa Colomba de Somoza, p.j. Astorga, comc. Maragatería, León, España).
Recitada por Francisca Rebaque (73a). Recogida por Mariano de la Campa, Elena Hernández Casañas, Victorino Madrid y Ana Valenciano, 29/06/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 5.29-6.4/A-01). Publicada en TOL II 1991, p. 242. 028 hemist. Música registrada. |
|
|
Sentadico estaba el gato, en sillas de oro sentado, |
2 |
vio venir una gatita por aquel tejado abajo. |
|
El gato, por darle un beso, cayó del tejado abajo, |
4 |
rompió las siete costillas y el requinconio del rabo. |
|
Fue en casa del cirujano, por ver si lo daba sano. |
6 |
--Yo sano sí te daré, dime lo que has arrobado. |
|
--Siete libras de tocino y otras tantas de adobado.-- |
8 |
Ya se murió el gatico, y ya iban a enterrarlo. |
|
Los gatos iban de luto, las gatas de mantón largo, |
10 |
los gaticos más pequeños detrás iban remiaumiando, |
|
detrás iba la cigüeña con la oferta reventando, |
12 |
detrás iba la gallina con sus pollicos piando, |
|
detrás iba la garduña que los iba acariciando: |
14 |
--Andái, pollicos, andái, pa mí tenéis un bocado. |
| |
Go Back
|
0144:11 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1347)
Versión de Bustos (ay. Valderrey, p.j. Astorga, comc. Astorga, León, España).
Recitada por Rosa Palacio del Río (73a). Recogida por Mikel Bilbao, Raquel Calvo, Francisco Mendoza Díaz-Maroto y Flor Salazar, 14/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 7.14-7.2/B-06). Publicada en TOL II 1991, pp. 342-343. 012 hemist. Música registrada. |
|
|
Estando el señor don Gato en silla de oro sentado |
2 |
vio venir una gatita por encima del tejado. |
|
Por ir a darle un beso, se ha caído del tejado, |
4 |
rompió las siete costillas y el recáncano del rabo. |
|
Ya lo llevan a enterrar por la plaza del pescado; |
6 |
al olor de las sardinas el gato ha resucitado. |
| |
Go Back
|
0144:12 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1348)
Versión de Calzada de la Valdería (ay. Castrocalbón, p.j. La Bañeza, comc. Valdería, León, España).
Recitada por Rafaela Crespo (70a). Recogida por Aurelio González, Ana Pelegrín, Maximiano Trapero y Ana Vian, 07/07/1981 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NORTE 81; cinta: 3.7-7.3/A-12). Publicada en TOL II 1991, p. 343. 015 hemist. Música registrada. |
|
|
Estaba el señor don Gato sentadito en el tejado, |
2 |
calzando medias azules, zapato alparagatado. |
|
Viera venir una gata por un tejadito abajo, |
4 |
por muy maja que venía, se venía remirando. |
|
El gato, por darla un beso, cayó del tejado abajo; |
6 |
rompiera siete costillas. |
|
Ya lo llevan a enterrar por la calle del pescado; |
8 |
al olor de las sardinas el gato ha resucitado. |
| |
Go Back
|
0144:13 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1349)
[0101 No me entierren en sagrado, contam.]
Versión de La Seca [de Alba] (ay. Cuadros, p.j. León, comc. La Robla, León, España).
Recitada por Irene Fernández Machín (19a). Recogida por Eduardo Martínez Torner, 00/00/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Torner, E. M.). Publicada en TOL II 1991, pp. 343-344. 025 hemist. Música registrada. |
|
|
Estando el señor gatito en silla de oro sentado, |
2 |
cartas le venían, cartas, que había de ser casado |
|
con una gata montesa, que vivía en el mercado. |
4 |
El gato, por darle un beso, cayó del tejado en bajo, |
|
rompió las siete costillas y descompuso una mano. |
6 |
Todos eran a visitas, médicos y cirujanos. |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuál es el más afamoso? |
8 |
--Matar gallinas y pollos, darle caldo sustancioso; |
|
si no sana con todo eso, darle con un fuerte palo.-- |
10 |
Ahora le van a enterrar a la puerta del mercado, |
|
y el que pase por aquí: "Aquí murió un desdichado, |
12 |
no murió de calentura ni tampoco de costado, |
|
que murió de mal de amores, porque Dios se los ha dado." |
| |
Nota: Tiene el estribillo a) Lirulatas ; a2) liruleso ; a3) liruleso , etc (ajustado a la rima interna del primer hemistiquio). |
Go Back
|
0144:14 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1350)
Versión de Valporquero de Torío (ay. Vegacervera, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. Torío, León, España).
Recitada por María González Canseco. Recogida por Diego González, 00/00/1917 (fecha deducida) (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, p. 344. 012 hemist. Música registrada. |
|
|
Estando el señor gatito en silla de oro sentado, |
2 |
le venían cartecillas que había de ser casado |
|
con una gata morena de don José Sacatrapos. |
4 |
Pasó la gata morena por cima de aquel tejado. |
|
El gato, por dale un beso, cayó del tejado en bajo, |
6 |
rompió siete costillitas y la puntita del rabo. |
| |
Nota: Tiene el estribillo a) leolito ; b) liolado. |
Go Back
|
0144:15 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1351)
Versión de Sotillo de Cea (ay. Sahagún, ant. Joara, p.j. Sahagún, comc. Riberas del Cea, León, España).
Recitada por Victoria Villarroel (55a). Recogida por J. Antonio Cid, Paloma Esteban, Pilar Moreno y José Ramón Prieto, 14/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 6.14-7.1/B-13). Publicada en TOL II 1991, pp. 344-345. 016 hemist. Música registrada. |
|
|
Estaba el señor don Gato sentadito en su tejado, |
2 |
ha recibido una carta, que si quiere ser casado |
|
con una gatita blanca, sobrina de un gato pardo. |
4 |
Por ir a ver a la novia, se ha caído del tejado, |
|
se ha roto siete costillas, el espinazo y el rabo. |
6 |
Ya le llevan a enterrar por las calles del pescado. |
|
Con el olor a sardinas el gato ha resucitado; |
8 |
por eso dice la gente: "Siete vidas tiene un gato". |
| |
Go Back
|
0144:16 Don Gato (á-o) (ficha no.: 1352)
Versión de Escobar de Campos (ay. Escobar de Campos, p.j. Sahagún, comc. Sahagún, León, España).
Recitada por una señora (unos 70a). Recogida por Jon Juaristi, Maite Manzanera, Javier Olmos y Ana Valenciano, 14/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 1.14-7.1/A-10). Publicada en TOL II 1991, p. 345. 016 hemist. Música registrada. |
|
|
Estaba el señor don Gato sentadito en su tejado, |
2 |
le ha llegado la noticia si quería ser casado. |
|
De alegría que le dio, se ha subido a los tejados, |
4 |
se ha roto siete costillas y la puntita del rabo. |
|
Ya lo llevan a enterrar por la calle de Los Gatos, |
6 |
los gatos iban llorando y los ratones cantando. |
|
Y al olor de las sardinas el gato ha resucitado, |
8 |
por eso dice la gente: "Siete vidas tiene un gato". |
| |
Nota: Tiene estribillo: b) Marramiau, miau, miau, miau. |
Go Back
|
Back to Query Form