Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 19


0171:18 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 5641)

Versión de Tudanca (ay. Tudanca, p.j. San Vicente de la Barquera, ant. Cabuérniga, Cantabria, España).   Recogida por José María de Cossío y Tomás Maza Solano, entre 1933-1934 publicada en Cossío 1933-1934, II. XCII (nº 335), p. 109.  006 hemist.  Música registrada.

     Mi madre me casó    con un pícaro pastor,
  2   no me deja ir a misa    ni tampoco ir al sermón;
     quiere que me quede en casa    remendándole el zurrón.
    
     Él ruguñir y yo regañar,
     no se lo tengo de remendar.

Título original: La malcasada del pastor.

Go Back
0171:19 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 5642)

Versión de Santander (ay. Santander, p.j. Santander, Cantabria, España).   Recogida por José María de Cossío y Tomás Maza Solano, entre 1933-1934 publicada en Cossío 1933-1934, II. XCII (nº 336), p. 109.  006 hemist.  Música registrada.

     Me casó mi madre    con un pícaro pastor,
  2   no me deja ir a misa    ni tampoco ir al sermón
     quiere que me esté en casa    remendándole el zurrón.
    
     Él reguñir, yo regañar
     no se lo tengo de remendar
     el zurronuco, madre,
     para meter el pan.

Go Back
0171:14 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 1360)

Versión de Susañe del Sil (ay. Palacios del Sil, p.j. Ponferrada, ant. Murias de Paredes, comc. Ribas del Sil, León, España).   Recitada por Eloy Magadán Magadán (65a). Recogida por Saturnino Sanjuán, Flor Salazar, y Ana Valenciano, 21/09/1979 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 79; cinta: 2.21-9.1/A-16). Publicada en TOL II 1991, p. 350.  016 hemist.  Música registrada.

     Casóme a mía madre    con un pícaro pastor,
  2   que no me dexa ir a misa    ni tampoco ir al sermón,
     que quiere que esté en casa    remedándole el zurrón.
    
  4   El reguñí, ella regañá
     y el zurrunzuco, nena,    lo tengo remendar,
  6   y el zurrunzuco, nena,    para llevar el pan;
     y a`l poner el puchirucu    y a`l colgar el zurruzucu
  8   no me gana a mí ningunu
     porque me enseñó a mía abuela    cuando yo era pequeñucu.

Go Back
0171:15 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 1361)

Versión de Valdemanzanas (ay. Santa Colomba de Somoza, p.j. Astorga, comc. Maragatería, León, España).   Recitada por Antonio Pérez Romillo (70a). Recogida por Paloma Díaz-Mas, Brian Dutton, Joaquín González Cuenca y Ana Valenciano, 11/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 10-11-7-1/B-11). Publicada en TOL II 1991, p. 351.  010 hemist.  Música registrada.

     Casóme mi madre    con un pícaro pastor,
  2   que no quiere ir a misa    ni oír el sermón,
     que sólo ya quería    guardar el cerrón.
    
  4   El refunfuñar,    yo regañar
     y el cerroncico, madre,    no lo tengo remendar.

Go Back
0171:16 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 1362)

Versión de Pedregal (ay. Las Omañas, p.j. León, ant. Murias de Paredes, comc. Ordás, León, España).   Recitada por Josefa García Fernández (65a). Recogida por Mariano de la Campa, Regino García Badell, Cecilia Ruiz y Ana Valenciano, 30/11/1984 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 84; cinta: 2.30-11.3/B-04). Publicada en TOL II 1991, p. 351.  015 hemist.  Música registrada.

     Casóme mi madre    con un pícaro pastor,
  2   ni me deja ir a misa    ni tampoco oír sermón,
     que quiere que quede en casa    remendándole el cerrón,
  4   remendándole el cerrón;    no se lo he de remendar.
    
     Y él ya regañí, y yo regañá
  6   y el zorronuco, madre,    no se lo he de remendar,
     no se lo he de remendar    no se lo he de remendar,
  8   y el zorronuco, madre,    para guardar el pan.

Go Back
0171:17 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 1363)

Versión de Escobar de Campos (ay. Escobar de Campos, p.j. Sahagún, comc. Sahagún, León, España).   Recitada por Adoración Martínez (60a). Recogida por Jon Juaristi, Maite Manzanera, Javier Olmos y Ana Valenciano, 14/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 1.14-7.1/A-13). Publicada en TOL II 1991, pp. 351-352.  011 hemist.  Música registrada.

     Casóme mi madre    con un polido pastor,
  2   patituerto y jorobado    y hecho de mala fación.
     No me deja dir a misa,    tampoco a la procesión,
  4   porque quiere que me quede    remendándolo el zurrón.
    
     El regañí, yo regañé,
  6   no se lo tengo por qué remendar,
     ni aunque se lo pierda el pan.

Go Back
0171:1 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 437)

Versión de Riaza (ay. Riaza, p.j. Sepúlveda, ant. Riaza, Segovia, España).   Recitada por Manuela. Recogida por María Goyri y Ramón Menéndez Pidal, 00/09/1905 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en García Solalinde [1917?], p. 252 y TRC-Segovia 1993, p. 266. Reeditada en Santullano 1930, p. 973 y RTLH 9 (1978), 267-268, III.7..  024 hemist.  Música registrada.

     Cuando me casó mi madre,    me casó con un pastor,
  2   chiquitito y jorobado,    hecho de mala fació.
     No me dejaba ir a misa,    tampoco a la procesión,
  4   quiere que me esté yo en casa,    remendándole el zurrón.
    
     Yo gruñir, él regañar
     no se le tengo de remendar.
    
     Me quitó mis lindas joyas,    me puso su zamarrón,
  6   me mandó con las ovejas    como si fuera un pastor.
     Por la noche cuando vine    las ovejas me contó:
  8   tres ovejas me faltaban,    tres zurritas me costó.
    
     Yo gruñir, él regañar
     no se las tengo de buscar.
    
     Me mandó hacer unas sopas,    lo necesario faltó:
  10   el agua estaba en Jarama    y el puchero en Alcorcón,
     el aceite está en Alcarria    y los ajos en Chinchón,
  12   el pan en tierras de Campo    y la sal está en pilón.
    
     Yo gruñir, él regañar
     no se las tengo de recalar.

Variantes: 8b t. z. me pegó;

Go Back
0171:2 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 438)

Versión de Riaza (ay. Riaza, p.j. Sepúlveda, ant. Riaza, Segovia, España).   Recitada por Vicenta Martín. Recogida por Ramón Menéndez Pidal, 00/09/1905 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  006 hemist.  Música registrada.

     Me casó mi madre    con un pastor,
  2   no me deja ir a misa,    tampoco a la procesión,
     quiere que me esté en casa,    remendándole el zurrón.
    
     Él reguñir, yo reguñar,
     no se le tengo de remendar.

Nota del colector: "Esta primera parte la saben varios y alguno decía yo gruñir, él regañar".

Go Back
0171:3 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 439)

Versión de Madrona (ay. Segovia, ant. Madrona, p.j. Segovia, Segovia, España).   Recitada por Juana García (53a). Recogida por Jimena Menéndez Pidal y Miguel Catalán, 00/09/1931 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  008 hemist.  Música registrada.

     Me quiso casar mi madre    con un pulido pastor,
  2   patituerto, jorobado    y hecho una mala visión.
     No me deja ir a misa,    tampoco a la procesión;
  4   quiere que me quede en casa    remendándole el zurrón.
    
     Él reguñir, yo reguñar,
     no te le tengo de remendar.

Variantes: 3a No quiere que vaya a m.; 4a q. q. m. esté en c.
Nota de los colectores: "Se cantaba en el paloteo, es parte de un pupurrí con el himno de Riego-Espartero.

Go Back
0171:4 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 440)

Versión de Vegas de Matute (ay. Vegas de Matute, p.j. Segovia, Segovia, España).   Recitada por Gorgonia Antón (63a). Recogida por Ramón Menéndez Pidal, 00/09/1905 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  008 hemist.  Música registrada.

     Mi madre me casó    con un pulido pastor,
  2   patituerto y jorobado    y hecho de mala fación.
     No quiere que vaya a misa,    tampoco a la procesión,
  4   quiere que me quede en casa    remendándole el zurrón.
    
     Tú reñir, yo regañar,
     no te le tengo de remendar.

Go Back
0171:5 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 441)

Versión de Sigueruelo (ay. Santo Tomé del Puerto, ant. Sigueruelo, p.j. Sepúlveda, Segovia, España).   Recitada por Gabriela Moreno (64a). Recogida por Diego Catalán, 00/08/1947 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en RTLH 9 (1978), 135-136. y TRC-Segovia 1993, p. 267.  016 hemist.  Música registrada.

     Cuando me casó mi madre,    me casó con un pastor
  2   chiquitito y jorobado,    hecho de mala fación.
     No me deja ir a misa    tampoco a la procesión,
  4   que quiere que me esté en casa    remendándole el zurrón.
    
     Él reguñir, yo regañar,
     el zurrón no se le tengo de remendar.
    
     Me quitó mi rica joya,    me puso su zamarrón,
  6   me hizo ir con las ovejas    como si fuese un pastor.
     Por la noche cuando vine    las ovejas me contó:
  8   tres ovejas me faltaban,    tres zurritas me pegó.

Nota: En los diversos romances que canta Gabriala en una sola entrevista, se le atribuye 54, 64, y 68 años. Opto por uno, un tanto al azar.

Go Back
0171:6 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 442)

Versión de Madrona (ay. Segovia, ant. Madrona, p.j. Segovia, Segovia, España).   Recitada por Ezequiel Miguel (80a). Recogida en Peguerinos, p.j. Cebreros, Ávila por Diego Catalán, 00/07/1947 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  008 hemist.  Música registrada.

     Me quiso casar mi madre    con un pulido pastor,
  2   patituerto y jorobado    y hecho de mala visión.
     No me deja ir a misa,    tampoco a la procesión,
  4   quiere que me quede en casa    remendándole el zurrón.
    
     Él reguñir, yo regañar,
     no se lo tengo de remendar.

Nota del colector: "Danza del paloteo".

Go Back
0171:7 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 443)

Versión de Domingo García (ay. Domingo García, p.j. Segovia, ant. Santa María de Nieva, Segovia, España).   Recitada por Brígida Herranz (64a). Recogida por Ana Beltrán, Pere Ferré, Olimpia Martínez y Sandra Robertson, 07/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta SEGOVIA 82; cinta: 2.7-7.1/B-13). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  004 hemist.  Música registrada.

     Mi madre me casó    con un pulido pastor.
  2   Por las noches cuando llega    no trae pan en el zurrón.

Nota: comenta que era la música del paloteo y en Migueláñez la cantaron una vez cuando el paloteo.

Go Back
0171:8 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 444)

Versión de Miguel Ibáñez (ay. Santa María de Nieva, p.j. Segovia, ant. Santa María de Nieva, Segovia, España).   Recitada por Florentina Herranz (50a). Recogida por Ana Beltrán, Pere Ferré, Olimpia Martínez y Sandra Robertson, 07/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta SEGOVIA 82; cinta: 2.7-7.1/B-11). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  014 hemist.  Música registrada.

     Cuando me casó mi madre,    me casó con un pastor
  2   chiquitito y jorobado,    hecho de mala facción.
     No me dejaba ir a misa,    tampoco a la procesión,
  4   quiere que me esté en su casa    remendándole el zurrón.
    
     Yo gruñir, él regañar,
     no se le tengo de remendar.
    
     Me mandó hacer una sopa,    lo necesario faltó:
  6   El agua estaba en . . . . . .,    los ajos en Chinchón.
     Pimientos en Tierra `e Campo,    los ajos en Chinchón.
    
(Luego le mandó ir de pastorcita y se le perdieron ovejas)
.

Go Back
0171:9 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 445)

Versión de Rebollo (ay. Rebollo, p.j. Sepúlveda, Segovia, España).   Recitada por Fernando Núñez (40a). Recogida por Gabriel Fraile, Francisco Mendoza Díaz-Maroto, Flor Salazar y Dolores Sanz, 04/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta SEGOVIA 82; cinta: 1.4-7.1/B-03 y 1.4-7.2/A-03). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  008 hemist.  Música registrada.

     Casóme mi madre    con un pastor,
  2   por ver si me gustaban    las migas del zurrón.
     No me dejaba ir a misa    ni tampoco al sermón,
  4   que me quedaba en casa    remendándole el zurrón.

Nota: El informante es natural de Carrascal del Río.

Go Back
0171:10 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 446)

Versión de Aldeasoña (ay. Aldeasoña, p.j. Cuéllar, Segovia, España).   Recitada por Bienvenida Méndez (57a). Recogida por Pilar Aragón, Koldo Biguri, Pere Ferré y Victoria Raboso, 03/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta SEGOVIA 82; cinta: 2.3-7.3/B-01). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  008 hemist.  Música registrada.

     Cuando me casó mi madre,    me casó con un pastor
  2   patituerto, jorobado,    hecho de mala facción.
     No me deja ir a misa,    menos a la procesión,
  4   quiere que me esté    remendándole el zurrón.
    
     Él regañín, yo regañán,
     no se le pienso de remedar
     ni aunque me cueste un real.

Go Back
0171:11 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 447)

Versión de San Miguel de Bernúy (ay. San Miguel de Bernúy, p.j. Cuéllar, Segovia, España).   Recitada por una señora. Recogida por Ana Beltrán, Raquel Calvo, J. Antonio Cid y Olimpia Martínez, 10/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta SEGOVIA 82; cinta: 4.10-7.2/B-03). Publicada en TRC-Segovia 1993, pp. 267-268.  024 hemist.  Música registrada.

     Cuando me casó mi madre,    me casó con un pastor
  2   chiquito y jorobado,    hecho de mala facción.
     No me dejaba ir a misa,    tampoco a la procesión
  4   sólo que estuviese en casa    remendándole el zurrón.
    
     Yo gruñí, él regañar,
     no se le quise remendar.
    
     Me quitó mis lindas joyas,    me puso su zamarrón,
  6   me mandó con las ovejas    como si fuera un pastor.
     Por la noche cuando vine    las ovejas me contó,
  8   tres ovejas me faltaban,    tres zurritas me pegó
    
     Yo gruñí, él regañar,
     no se las quise ir a buscar.
    
     Me mandó hacer una sopa    lo necesario faltó:
  10   el agua estaba en Jarana,    el puchero en Alcorcón,
     el aceite en Alcarria    y los ajos en Chinchón,
  12   el pan en Tierra ` Campos    y la sal allá en Limón.
    
     Yo gruñí, él regañar,
     no se las pude requemar.

Go Back
0171:12 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 448)

Versión de Carrascal del Río (ay. Carrascal el Río, p.j. Sepúlveda, Segovia, España).   Recitada por Ignacia Cantalejo Pinillos (78a). Recogida por Diego Catalán, 12/08/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Anexo SEGOVIA 82; cinta: Diego.12-8.1/B-14). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  008 hemist.  Música registrada.

     Mi marido es un pastor
  2   patituerto y jorobado,    hecho de mala facción.
     No me deja ir a misa,    menos a la procesión,
  4   porque quiere que me quede    remendándole el zurrón.
    
     Él reguñir, yo regañar,
     no te le tengo de remendar,
     Antes te se salga el pan.

Go Back
0171:13 Él reguñir, yo regañar (ó)            (ficha no.: 449)

Versión de Otero de Herreros (ay. Otero de Herreros, p.j. Segovia, Segovia, España).   Recitada por Frutos de la Calle (77a). Recogida por Raquel Calvo, Javier Ormazábal, Dolores Sanz, Blanca Urgell y Ana Valenciano, 07/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta SEGOVIA 82; cinta: 1.7-7.1/A-13). Publicada en Petersen-Web 2000, Texto. Reeditada en Petersen-Web 2000-2007, Texto.  008 hemist.  Música registrada.

     Me quiso casar mi madre    con un pulido pastor,
  2   cojo, tuerto y jorobado,    hecho de mala visión.
     No me deja ir al baile,    tampoco a la procesión,
  4   quiere que me quede en casa    remendándole el zurrón.
    
     Él reguñir, yo reguñar,
     no se le tengo de remendar.

Nota: La mayoría de los romances que sabe los aprendió de su madre, vecina de Hontoria.,

Go Back
Back to Query Form