Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 2


0207:2 Cristo peregrino y el matrimonio caritativo (é-o)            (ficha no.: 5710)

Versión de Frama (ay. Cabezón de Liébana, p.j. San Vicente de la Barquera, ant. Potes, Cantabria, España).   Recogida por José María de Cossío y Tomás Maza Solano, entre 1933-1934 publicada en Cossío 1933-1934, II. CXIX (nº 412), pp. 216-217.  048 hemist.  Música registrada.

     Estando la linda Antonia    en el su corredor nuevo
  2   con un libro entre las manos    divirtiendo el pensamiento,
     la ha venido a visitar    un peregrino romero.
  4   --Si usted me diera posada    por Dios o por el dinero.
     --Suba usted por ahí arriba,    entre usted por ahí adentro,
  6   donde yo a todos los pobres    les doy arrecogimiento.
     Luego vendrá mi marido,    pondrá luz y cenaremos.--
  8   Estando en estas palabras    ya venía Juan Moreno.
     --Vamos a cenar, mujer,    que yo gana ya la tengo.
  10   --No sabes tú, mi marido,    a quién en casa yo tengo,
     peregrino más hermoso    no le he visto en todo el reino.
  12   --Enciende la luz, mujer,    no me he de acostar sin verlo.--
     Lo primero que le dijo:    --Santas noches, caballero;
  14   si viene de lejas tierras    nos contará algo de bueno.
     --Aunque vengo de lejas tierras    no traigo nada de bueno;
  16   los trigos sí que van caros,    los campos sí que van buenos;
     en corriendo el mes de mayo    todo correrá buen precio.
  18   --Eso no lo diga usted    que es para Dios el saberlo.
     --Tan cierto es lo que le digo,    tan cierto lo que le cuento
  20   como está la linda Antonia    muerta en aquel aposento.--
     Se parte de allí el buen Juan,    alegre y resplandeciendo,
  22   y vía que era verdad    lo que le decía el romero.
     --Jesús, María y José,    cómo habré merecido esto,
  24   que me ha venido a visitar    el santo Rey de los Cielos.--
     ¡Válgame la Magdalena,    válgame el señor San Pedro!

Título original: La posadera de Cristo.

Go Back
0207:1 Cristo peregrino y el matrimonio caritativo (é-o)            (ficha no.: 2089)

Versión de Flores (ay. Gállegos del Río, p.j. Zamora, ant. Alcañices, comc. Aliste, Zamora, España).   Recitada por una mujer. Recogida por Tomás Navarro Tomás, 00/00/1910 (Archivo: AMP; Colec.: Navarro Tomás, T.). Publicada en IGR-vulgar 1999, pp. 296-297.  064 hemist.  Música registrada.

     Los dos queridos amantes    que se quieren en extremo,
  2   no tienen nada de suyo    ni Antonia ni Juan Moreno.
     Eran unos tristes pobres,    unos pobres jornaleros,
  4   lo ganan por el día    para la noche comerlo.
     Estando una noche Antonia    divirtiendo el pensamiento,
  6   rezando el rosario a la Virgen    como es costumbre el hacerlo,
     oyó una voz a la puerta,    Antonia salió corriendo.
  8   Preguntó: --¿Quién está ahí?    --Soy un pobre pasajero,
     si me puede dar posada,    por Dios o por el dinero.
  10   --Posadita sí, señor,    entre usted por aquí adrento.
     Mi marido no está en casa,    haré lumbre y cenaremos.
  12   --No quiero cenar, señora,    que a acostarme quiero ir luego,
     las jornadas son muy largas    y muy cansadito vengo.
  14   --¿No sabes, querido Juan,    a quién en casa te tengo?,
     tengo un hermoso romerito,    tengo un hermoso romero,
  16   las palabras que él decía    sólo a mí me dan consuelo.
     --Enciende el candil, Antonia,    que a verlo quiero dir luego.--
  18   Al entrar n`ela cocina    y al salir n`el aposento,
     se descubren las monteras,    las buenas noches se dieron.
  20   --¿Qué noticias trae del pan,    usted, el pobre, el pasajero?
     --Que el trigo está a cinco reales,    el centeno a cuatro y medio,
  22   allá para el mes de Agosto    lo hemos correr a buen precio.
     --Eso queda para Dios,    los hombres no lo sabemos.
  24   --Es tan cierto, sí, señor,
     como la señora Antonia    está amortajada al fuego,
  26   con siete hachas encendidas    y el devino Sacramento.--
     Diole una medio risa    y salióse medio riendo.
  28   Al entrar n`ela cocina    y al salir n`el aposento,
     vio la su querida esposa    estar mortajada al fuego,
  30   con siete hachas encendidas    y el devino Sacramento.
     --Yo que llore por Antonia    oufenderé al Dios del cielo,
  32   sabiendo que Antonia diba    tan derechita pal cielo.--

Go Back
Back to Query Form