Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 15


0212:8 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1258)

Versión de Villarino del Sil (ay. Palacios delSil, p.j. Ponferrada, ant. Murias de Paredes, comc. Ribas del Sil, León, España).   Recitada por María Núñez (80a). Recogida por Flor Salazar, Saturnino Sanjuán, y Ana Valenciano, 20/09/1979 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 79; cinta: 2.20-9.2/A-09). Publicada en TOL II 1991, pp. 277-278.  064 hemist.  Música registrada.

     [Un rey tenía] tres hijas,    la cosa que él más quería,
  2   que de plata las calzaba    y de oro las vestía.
     La más chiquitina de ellas    se llamaba Rosalía,
  4   la que rezaba el rosario    tres veces lo reza al día;
     una vez por la mañana    y otra vez al mediodía
  6   y otra vez por la noche    mientras su gente dormía.
     Estando rezando el rosario,    vino la Virgen María.
  8   --¿Qué haces aquí, la mi alma,    qué haces aquí, la mi vida?
     --Estoy rezando el rosario    pa(ra) la sagrada María.
  10   --Rézalo, la mi alma, rézalo,    yo no te lo quitaría,
     n` acabando de rezarlo
  12   tienes que venir conmigo    dos horas antes del día.
     --Déjeme ir a decírselo    a un padre que tenía.--
  14   --Espierte, mi padre, espierte,    y espierte con cortesía,
     que dentro del su palacio    anda la Virgen María.
  16   Me dice si voy con ella    dos horas antes del día.
     --Vete, la mi niña, vete,    yo no te lo quitaría;
  18   vete, la mi hija, vete,    yo bendición te echaría.--
     Se agarraron de la mano,    se fueron un monte arriba,
  20   en el pico de aquel monte    había una fuente fría.
     --¡Válgame Dios, qué agua clara,    válgame Dios, qué agua fría!
  22   Yo, si no fuera esta fuente,    yo de sede me moría.
     --Aquí te tie(ne)s que quedar    siete años más un día,
  24   las alas de una andorina    el sustento te traerían.--
     Al cabo de los siete años    volvió la Virgen María.
  26   --¿Cómo te va, la mi alma,    cómo te va, la mi vida?
     --A mí bien me va, (la) Señora,    mejor que `o merecía.
  28   --Te voy a dar tres consejos,    escoge el que más querías:
     si te quieres casar,    yo mozo te buscaría;
  30   si te quieres meter monja,    yo convento te daría,
     y si te quieres morir,    yo mortaja te pondría.
  32   El lunes se metió a monja    y el martes ya se moría.
     ¡Válgame Nuestra Señora,    válgame Santa María!

Go Back
0212:9 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1259)

Versión de Culebros (ay. Villagatón, p.j. Astorga, comc. Cepeda, León, España).   Recitada por Gloria Pérez (57a). Recogida por Raquel Calvo, Mariano de la Campa, Diego Catalán y Ana Valenciano, 02/12/1984 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 84; cinta: 3.2-12.1/B-10 y 3.2-12.3/A-01). Publicada en TOL II 1991, p. 278-279.  076 hemist.  Música registrada.

     Un rey tenía una hija,    la cosa que más quería,
  2   bien vestida y bien calzada,    como rey que bien podía.
     Rosario de quince dietes    tres veces lo reza al día:
  4   uno lo reza por la mañana,    otro lo reza al mediodía,
     otro lo reza de noche    mientras sus padres dormían.
  6   Un día lo estaba rezando    y vino la Virgen María.
     --¿Qué haces ahí, la blanca,    qué haces ahí, la niña?
  8   --Estoy rezando un rosario    para la Virgen María.
     --Rézaselo tú, la blanca,    que Dios te lo pagaría.
  10   ¿Te quieres venir conmigo    tres horas antes del día?
     --Yo, para irme con usté,    a mi padre razón daría.--
  12   --Despierte usted, mi buen padre,    despierte con alegría,
     que en el palacio de usted    está la Virgen María;
  14   me dice que vaya con ella    tres horas antes del día.
     --¿Y si vienen los caballeros,    hija, yo qué les diría?
  16   --Dígales usted, mi padre,    aunque sea una mentira,
     que estoy labrando la seda    en casa de una mi tía.--
  18   Emprendieron el camino    por aquella sierra arriba,
     con el dedo le amagaba,    con la boca le decía:
  20   --Mira a Burgos, mira a Francia,    también verás a Castilla,
     también verás a la mesa    donde la reina comía.--
  22   Un poco más adelante    encontraron una ermita.
     --Aquí te quedas siete años,    siete años menos un día,
  24   sin comer ni beber    ni hablar con alma nacida.--
     Al cabo de los siete años    la niña gran sed tenía.
  26   --Yo, si bajo a beber agua,    ¡qué vergüenza era la mía!,
     y si no bajo,    aquí de sed me moriría.--
  28   Estando en estas razones,    vino la Virgen María.
     --Baja a beberla, la blanca,    baja a beberla, la niña.
  30   Ahora, si te quie(re)s casar,    yo novio te buscaría,
     si te quieres meter monja,    yo el dote te lo daría.
  32   --Yo, casarme no, Señora,    porque no me convenía,
     si usted me da el dote,    yo monja me metería.--
  34   El sábado se metió    y el domingo se murió.
     Las campanas del palacio    todas tocan a alegría;
  36   unos dicen: "¿Quién será?",    otros dicen: "¿Quién sería?"
     Es el alma de una niña    que pa los cielos camina.
  38   Allí camine la nuestra    cuando vaya de esta vida.

Go Back
0212:10 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1260)

Versión de Astorga (ay. Astorga, p.j. Astorga, comc. Astorga, León, España).   Recitada por Rosario García y Lucas (80a). Recogida por Manuel Manrique de Lara, 00/00/1918 (fecha deducida) (Archivo: AMP; Colec.: Manrique de Lara, M.). Publicada en TOL II 1991, p. 279.  036 hemist.  Música registrada.

     El buen rey tenía una hija,    más que aquella no tenía,
  2   que de oro la calzaba    y de plata la vestía.
     Ella era muy devota    de la Sagrada María,
  4   rezaba cinco rosarios    cinco veces en el día:
     reza dos por la mañana    y otros dos al mediodía
  6   y otro por la medianoche    cuando se acostaba si quería.
     Estando rezando uno,    llegó la Virgen María.
  8   --Te has de venir conmigo    antes que Dios traiga el día.
     --Con usted, sí por cierto,    que usté es buena compañía.--
  10   Le agarró de la mano    y a un desierto arriba.
     --Aquí te has de quedar, doncellina,    aquí te has de quedar, vida mía.
  12   [aquí te has de quedar, doncellina]    siete años menos un día;
     por una paloma blanca    te ha de venir la bebida,
  14   por un pajarito pinto    te ha de venir la comida.--
     Al cabo `e los siete años,    falta la paloma un día.
  16   La niña, `e sed que tenía,    se bajó a una fuente fría.
     Y en el medio de la fuente    había una rosa amarilla,
  18   y en el medio de la rosa    estaba la Virgen María.

Go Back
0212:11 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1261)

Versión de Astorga (ay. Astorga, p.j. Astorga, comc. Astorga, León, España).   Recogida por Venancio Blanco, hacia 1912 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, pp. 279-280.  058 hemist.  Música registrada.

     Campos verdes, campos verdes,    cuando la pasión salía
  2   un ciego y un corredor    ¡qué grande es la maravilla!
     Una niña, que Dios guarda,    y un rey padre que tenía,
  4   vestida la trae de oro,    calzada de plata fina;
     rosario de oro en sus manos,    como aquel que más podía.
  6   La niña era muy devota,    tres veces lo reza al día:
     una vez a la mañana,    otra vez al mediodía,
  8   otra vez a medianoche,    mientras su padre dormía.
     Estándole un día rezando,    bajó la Virgen María.
  10   --¿Qué haces ahí, mi devota,    qué haces ahí, devota mía?
     --Estoy rezando el rosario    para la Virgen María.
  12   --¿Si quieres venir conmigo    antes que amanezca el día?
     --Por ir con linda Señora,    de buena gana me iría;
  14   si no fuera por mi padre,    un rey padre que tenía.--
     --Despertad, oh, vos, mi padre,    despertad con alegría,
  16   que dentro vuestro palacio    está la Virgen María,
     y yo me quiero ir con ella    antes que amanezca el día.
  18   --Vete tú, la buena hija,    vete con licencia mía.--
     Agarrada de una mano    la llevó una cuesta arriba.
  20   Y allí la tuvo siete años,    sin faltar hora ni día.
     Al cabo de siete años,    la bajó pa fuente fría,
  22   y allí le dijo la cosa,    la cosa que más quería;
     --Tú si quieres ser casada,    yo casar te casaría,
  24   y si quieres ser monjita,    monjita te metería.
     --Yo casada no, Señora,    monjita bien lo sería.--
  26   El domingo puso el velo,    el lunes murió la niña.
     Las campanas del convento    se andaban a la alegría;
  28   unos dicen "¿Quién será?".    Otros dicen "¿Quién sería".
     --Es la hija de don Marcos    que pa los cielos camina.

Go Back
0212:12 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1262)

Versión de Felechares de la Valdería (ay. Castrocalbón, p.j. La Bañeza, comc. Valdería, León, España).   Recitada por Ramona Pedrosa Carrecedo (79a). Recogida por Pilar Aragón, Michelle Débax, Aurelio González, Esther San-Pastor, Pilar Aragón, Michelle Débax, Antonio Lorenzo, Beatriz Mariscal y Salvador Rebés, en dos ocasiones, 12/07/1985+14/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 8.12-7.2/A-04). Publicada en TOL II 1991, pp. 280-281.  054 hemist.  Música registrada.

     Una hija tiene el rey,    sóla una hija tenía,
  2   calzada la trae de plata    y vestida de seda fina,
     trai un rosario en la mano,    tres veces lo reza al día:
  4   una vez a la mañana    y otra vez a mediodía,
     y otra vez a medianoche    mientras sus padres dormían.
  6   Y estando un día rezando,    la Virgen allí venía.
     --¿Qué haces ahí tú, devota,    qué haces tú, devota mía?
  8   --Estoy rezando el rosario    a vos, Sagrada María.
     --Pues si rezas el rosario,    yo también te ayudaría.
  10   (Vengo) a ver si quieres ir conmigo    antes que amanezca el día.
     --Yo con ella sí, señora,    yo con ella sí quería;
  12   voy a pedirle licencia    a un rey padre que tenía.--
     --Oh, padres que estáis dormiendo,    dispertad con alegría,
  14   hoy me vino aquí a buscar    aquí la Virgen María,
     dice (a ver) si quiero ir con ella    antes que amanezca el día.
  16   --Hija, ¿si vienen los majos,    qué respuesta les daría?
     --Padre, si vienen los majos,    dígale usté una mentira,
  18   dígale que estoy torciendo    seda en casa una mi tía.--
     Y al pasar el monte grande    y al entrar en las encinas:
  20   --Bebe tú ahí, la devota,    bebe tú, devota mía.
     --Donde Dios lavó los pies,    yo lavo la cara mía.
  22   --Si te quieres meter monja,    yo monja te metería;
     y si te quieres casar,    yo también te casaría.
  24   --Yo casarme no, Señora,    pero monja sí quería.--
     El lunes la metió monja    y el martes murió la niña;
  26   todos los ángeles cantan    y el enemigo suspira
     al ver aquella paloma    que derecho al cielo iba.

Go Back
0212:13 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1263)

Versión de Cascantes [de Alba] (ay. Cuadros, p.j. León, comc. La Robla, León, España).   Recitada por Melchora Fernández García (48a). Recogida por Eduardo Martínez Torner, 00/07/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Torner, E. M.). Publicada en TOL II 1991, pp. 281-282.  074 hemist.  Música registrada.

     Una hija tenía el rey,    la prenda que más quería;
  2   el rosario doloroso    tres veces lo reza al día:
     una vez por la mañana    y otra vez al mediadía
  4   y otra lo reza a la noche,    mientras su padre dormía.
     Estando una vez rezando,    llegó la Virgen María.
  6   --¿Qué estás haciendo, mi bien,    qué estás haciendo, mi vida?
     --Estoy rezando el rosario    como otras veces solía.
  8   --Conmigo dirás, mi bien,    conmigo dirás, mi vida,
     conmigo dirás, mi bien,    tres horas antes del día.
  10   --Se lo quisiera decir    a un padre que tenía.--
     --Dispierte, padre, dispierte,    dispierte con alegría,
  12   que por los sus corredores    anda la Virgen María,
     dice que me va a llevar    tres horas antes del día.
  14   --Si esa Señora te lleva,    vete con Dios, hija mía.--
     Ya la coge por la mano    y la saca de la villa;
  16   consejos le iba dando    como una madre a una hija.
     La llevaba para un monte,    donde allí gente no había.
  18   --Aquí te has de estar, mi bien,    aquí te has de estar, mi vida,
     en sin comer ni beber    y en sin ver gente nacida,
  20   más que una paloma blanca    que la verás tos los días;
     aquí te has de estar, mi bien,    siete años menos un día.--
  22   Al cabo de los siete años,    la niña beber quería;
     allí se le apareció    una fuentita muy fría.
  24   --Yo si me bajo a beber,    el mi Dios ¿qué me diría?,
     yo si me muero de sed,    yo sí me condenaría.--
  26   Estando en estos momentos,    llegó la Virgen María.
     --¿Por dónde has beber, mi bien,    por dónde has beber, mi vida?
  28   --Por las sus manos, Señora,    que escúpolo no tenía.--
     Lavó la Virgen las manos    y da de beber a la niña.
  30   --Si te quieres casar, niña,    niña, yo te casaría:
     si te quieres meter monja,    monja yo te metería.
  32   --Monja, monja, la Señora,    de las Santas Catalinas.--
     El domingo sacó el dote    y el lunes murió la niña.
  34   Las campanas de los cielos    se tocaban a alegría
     po`l alma de la niñeta    que pa los cielos camina;
  36   las de la tierra también,    aunque nadie las tañía.
     ¡Válganos Nuestra Señora    y un hijo que ella tenía!

Go Back
0212:14 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1264)

Versión de Valporquero de Torío (ay. Vegacervera, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. Torío, León, España).   Recitada por Enrique González (11a). Recogida por Josefina Sela, 00/07/1919 (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en TOL II 1991, pp. 282-283.  062 hemist.  Música registrada.

     Una hija tenía el rey,    que ella sola tenía;
  2   pídenla duques y condes    y gente de mayoría,
     pidióla el rey de Turón    para un hijo que él tenía.
  4   Ella dice que no quiere,    ni pensamientos tenía,
     que quería ser devota    de la Sagrada María.
  6   Siempre acostumbra a rezar    tres rosarios en un día:
     uno reza a la mañana,    otro reza al mediodía,
  8   otro rezaba a la noche    mientras la gente dormía.
     Estando un día rezando,    bajó la Virgen María:
  10   --¿Qué haces aquí, devota,    devota del alma mía?
     --¿Qué quier que haga, la Señora,    lo que otras veces solía.--
  12   Ya la coge por la mano,    la saca a una cuesta arriba.
     --Déjeme ir a dar cuenta    a un padre que yo tenía.--
  14   --Ispierte, ispierte, mi padre,    ispierte, con cortesía,
     que dentro los sus palacios    bajó la Virgen María.--
  16   Ya la coge por la mano,    la saca a una cuesta arriba,
     consejos la iba dando    como una madre a una hija:
  18   --Tú si te quieres casar,    yo también te casaría;
     si te quieres meter monja,    yo también te metería.
  20   --Monja, monja, la Señora,    y de Santa Catalina.--
     En el medio de la cuesta    mana una fuente muy fría.
  22   --Aquí te me has de quedar    siete años menos un día,
     sin ver padre ni madre,    ni tampoco alma nacía,
  24   sólo una palomita blanca    te bajará la comida,
     y en el pico te traerá    una flor muy amarilla,
  26   con el olor de la flor    tu cuerpo se sostendría.--
     Al cabo `e los siete años,    bajó la Virgen María.
  28   --¿Qué haces aquí, devota,    devota del alma mía?
     --¡Qué quier que haga, la Señora,    lo que otras veces solía!--
  30   Las campanas de los cielos    ya se tocan a alegría,
     por l`ánima de la devota    que para los cielos iba.

Go Back
0212:15 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1265)

Versión de Cubillas de los Oteros (ay. Cubillas de los Oteros, p.j. León, ant. Valencia de don Juan, comc. Oteros del Rey, León, España).   Recitada por Juliana Melón Migueles (54a). Recogida por Eduardo Martínez Torner, 00/00/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Torner, E. M.). Publicada en TOL II 1991, pp. 283-284.  048 hemist.  Música registrada.

     Un rey tenía dos hijas,    las quiere más que a su vida;
  2   la una era muy devota    de la Sagrada María,
     que rezaba tres rosarios    a las tres horas del día.
  4   Ya que le estaba rezando,    llegó la Virgen María.
     --¿Qué haces ahí, mi devota,    qué haces ahí, esclava mía?
  6   --Estoy rezando el rosario,    ganando la triste vida.
     --Pues yo te vengo a buscar    para ir en mi compañía.
  8   --Déjemelo usted decir    al padre rey que tenía.--
     --Espierte, mi padre, espierte,    espierte con alegría,
  10   que dentro de su palacio    está la Virgen María,
     que me ha venido a buscar    para ir en su compañía.
  12   --Marcha con Dios, la doncella,    vete con Dios, hija mía,
     que si la Virgen te busca,    llevas buena compañía.--
  14   Y la garró por la mano,    la sube la cuesta arriba;
     la iba dando los consejos,    los que la madre a la hija.
  16   --Allá alante hay una fuente    que tiene el agua muy fría,
     aquí te has de estar siete años,    siete años y más un día,
  18   en sin comer ni beber    ni hablar con alma nacida,
     sólo con una paloma    que aquí vendrá tos los días,
  20   trai el pico atravesado    con una flor amarilla,
     abra los ojos pa arriba,    te quedarás mantenida.--
  22   Ya se cumplen los siete años,    ya es hoy el postrero día.
     Las campanas de Belén    muy apriesa se tenían
  24   po`l ánima ` la doncella    que pa los cielos camina.

Go Back
0212:16 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1266)

Versión de Oseja de Sajambre (ay. Oseja de Sajambre, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Sajambre, León, España).   Recitada por Juana Blanco (40a). Recogida por Ramón Menéndez Pidal, 02/09/1909 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, pp. 284-285.  042 hemist.  Música registrada.

     El demonio está enojado,    lleno de malancolía
  2   porque los cristianos rezan    el rosario de María.
     El rosario (de) la devota    tres veces lo reza al día:
  4   una vez por la mañana    y otra vez al mediodía
     y otra vez por la noche,    mientras sus padres dormían.
  6   Estando en estas razones,    llega la Virgen María,
     con el Niño en los brazos,    de esta manera decía:
  8   --Yo te venía a buscar    para ir en romería.
     --Despierten ustedes, padres,    despierten, con cortesía,
  10   que esta señora me busca    para ir a romería.
     --Si esa señora te busca,    vaite con Dios, hija mía.
  12   --Adiós, padre, y adiós, madre.    --Y adiós, querida mía.--
     La cogiera por la mano,    echaron por cuestas arriba.
  14   En el medio de una cuesta    encontraran una ermita.
     --Aquí te has de quedar, galana,    aquí te has de quedar, querida,
  16   sin comer y sin beber    y en sin ver cosa nacida;
     una palomita blanca    te vendrá a ver cada día,
  18   y en el pico te traerá    una flor muy amarilla,
     por allí conocerás    quién te la trae, quién te la envía.--
  20   Las campanas de su parroquia    ellas solas se teñían.
     ¡Dichosa de la doncella    que para el cielo camina!

Go Back
0212:17 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1267)

Versión de Barrio de la Tercia (ay. Villamanín, ant. Rodiezmo, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. Los Argüellos, León, España).   Recitada por Sabina Suárez Viñuela (85a). Recogida por Josefina Sela, 00/07/1920 (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en TOL II 1991, pp. 285-286.  073 hemist.  Música registrada.

     La pastora guarda vacas    en una oscura montiña,
  2   donde cae la nieve a copos    y el agua serena y fría.
     El día está caloroso,    la pastora se dormía.
  4   Cuando la pastora espierta,    las vacas no parecían.
     Se bajó a una peña abajo,    se subió a otra arriba,
  6   se puso nela más alta    por ver si sus vacas vía.
     Ya las vía estar paciendo    n`una verde praería;
  8   ya las bajaba a beber    a la fuente del Oliva.
     En el medio de la fuente    contró linda compañía,
  10   la compañía no es mala,    que era la Virgen María.
     --Arrímate acá, devota,    contarásme la tu vida.
  12   --La mi vida sí, Señora,    muy bien se la contaría:
     murió mi madre y mi padre    y dos hermanos que tenía,
  14   y ahora, por mi fortuna,    guardo vacas ` la montiña;
     las de cuatro caballeros    que andan en la morería,
  16   que dos sirven al rey turco    y dos a la Virgen María.--
     Ya la cogió por la mano,
  18   le diba dando consejos    como una madre a una hija.
     --Tú, si te quieres casar,    yo muy bien te casaría;
  20   si te quieres meter monja,    yo también te metería.
     --Monja, monja, monja sí,    y de Santa Catalina,
  22   del convento Las Descalzas    pa acabar luego mi vida.
     --Has de estar allí siete años    onde yo te mandaría,
  24   ni has comer ni has de beber    ni has de ver alma nacida,
     mas que una paloma blanca    que te ha de venir a ver cada día.--
  26   Ya se cumplen los siete años    dentro del tercero día:
     --Yo, si me bajo a beber,    ¡cómo me condenaría!;
  28   yo, si me muero de sed,    ¿el mi Dios qué me diría?--
     N`estando en estas razones,    vino la Virgen María,
  30   con una jarra de plata    dio de beber a la niña.
     --Tú, si te quieres casar,    yo muy bien te casaría;
  32   si te quieres meter monja,    yo muy bien te metería.
     --Monja, monja, monja sí    y de Santa Catalina.--
  34   El sábado tomó el velo    y el domingo moriría,
     y las campanas del cielo    se tocan a la alegría,
  36   y también las de la tierra    y naide las tocaría,
     por l`ánima `e la pastora    que pa los cielos camina.

Go Back
0212:18 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1268)

Versión de Huergas de Gordón (ay. La Pola de Gordón, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. Gordón, León, España).   Recitada por Mariana (80a). Recogida por J. Dantín Cereceda, 00/08/1923 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, pp. 286-287.  060 hemist.  Música registrada.

     Cuando la culiebra canta    la sierpe le respondía,
  2   cuando el tiempo caloroso    la pastora se dormía.
     Cuando la pastora espierta,    las vacas no parecían.
  4   Se baja la sierra abajo,    se sube la sierra arriba,
     cuando vía estar sus vacas    n`una verde pradería.
  6   En el medio `e la pradera    había una fuente fría;
     a la orilla de la fuente    esta(ba) la Virgen María,
  8   con libro de oro en sus manos,    bendiciendo el agua fría.
     --Allégate acá, pastora,    me contarás de tu vida.
  10   --De mi vida sí, Señora,    (yo) muy bien se la contaría:
     se me murió padre y madre    y un hermano que tenía,
  12   y ahora, por mi fortuna,    guardo vacas en montiña;
     la nieve me cae a copos    y el agua serena y fría.--
  14   Ya la coge por la mano,    la lleva a aquel monte arriba,
     la iba dando consejos    como una madre a una hija.
  16   --Aquí te has de estar siete años    menos el tercero día,
     ni has de comer ni beber    ni has de ver alma nacida,
  18   sólo una paloma blanca    todas las horas del día
     en el pico te ha de traer    una flor muy amarilla;
  20   con el olor de la flor    te has de quedar mantenida.--
     Al cabo de los siete años    sey le daba a la niña.
  22   --Yo, si me bajo a beber,    ¿el mi Dios qué me diría?--
     Estando en estas razones,    llegó la Virgen María;
  24   lavando sus manos blancas    dio de beber a la niña.
     --Tú, si te quieres casar,    yo también te casaría.
  26   --Casadina no, Señora,    para mí no convendría.
     --Si te quieres meter monja,    yo también te metería.--
  28   El domingo puso el velo    y el lunes murió la niña.
     Ya tocan las campanas,    ya las tocan de alegría
  30   por (e)l` alma de la pastora    que pa los cielos camina.

Go Back
0212:19 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1269)

Versión de Rabanal de Fenar (ay. La Robla, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. La Robla, León, España).   Recitada por Isabel Gutiérrez (70a). Recogida por Josefina Sela, 00/07/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en TOL II 1991, pp. 287-288.  034 hemist.  Música registrada.

     La pastora guarda vacas    en una escura montiña;
  2   la nieve caía a copos,    (e)l` agua serenita y fría.
     El tiempo hacía caloroso,    la pastora se dormía;
  4   y ella que recordó,    las vacas no parecían.
     Echó por un monte abajo    y volvió p(or e)l` otro arriba,
  6   y las viera estar paciendo    (e)n`una verde pladería,
     y en el medio de la fuente    halló rica compañía:
  8   estaba Nuestra Señora    sentadita en una silla.
     --¿Qué haces ahí, la pastora?,    me contarás la tu vida.
  10   --La mi vida sí, Señora,    yo sí se la contaría:
     se me murió padre y madre,    dos hermanos que tenía,
  12   y ahora, por mi fortuna,    guardo vacas na montiña.
     --Tú, si te quieres casar,    yo casar te casaría;
  14   si te quieres meter monja,    yo monja te metería.--
     El lunes la metió monja    y el martes ya se moría.
  16   Las campanitas del cielo    las tocan a alegría
     por l`ánima . . . . . .e la pastora,    que pa los cielos camina.

Go Back
0212:20 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1270)

Versión de Lois (ay. Crémenes, ant. Salamón, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Riaño-La Reina, León, España).   Recitada por Baldomero Muñoz. Recogida por José González, 00/00/1908 (fecha deducida) (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, p. 288.  056 hemist.  Música registrada.

     Vacas guarda la pastora,    vacas guarda, vacas cuida,
  2   el día está caloroso,    la pastora se dormía.
     La pastora que dispierta,    las vacas no parecían.
  4   Coge el rosario en las manos    como otras veces solía,
     échase a una sierra abajo,    vuelve a una sierra arriba,
  6   y las encuentra paciendo    (e)n`una verde pradería.
     En medio de la pradera    hay una fuente muy fría,
  8   y a un lado de la fuente    está la Virgen María.
     --Ven acá, la mi pastora,    van acá, pastora mía,
  10   ven acá, la mi pastora,    y me contarás la tu vida.
     --Esta mi vida, Señora,    yo bien se la contaría:
  12   se me murieron mis padres    y una hermana que tenía,
     y, por suerte o por desgracia,    guardo vacas en montiña.
  14   --Aquí te has de estar siete años,    siete años menos un día
     en sin comer ni beber    ni hablar con persona viva;
  16   una palomita blanca    te vendrá a ver cada día,
     en el pico te traerá    una flor muy amarilla,
  18   con el olor de la flor    tu cuerpo se mantendría.--
     Se cumplieron siete años,    siete años menos un día,
  20   la pastora bajó a beber    al pie de la fuente fría;
     ella que estaba bebiendo,    bajó la Virgen María.
  22   --¿Qué haces aquí, devota,    qué haces, devota mía?
     --Se cumplieron siete años,    siete años menos un día
  24   y he bajado a beber    al pie de esta fuente fría.
     --Si te quieres meter monja,    yo el dote te pagaría;
  26   y si quieres ser casada,    yo bien te casaría.--
     Las campanas de los cielos    ellas solas se tañían
  28   por (e)l` alma de la pastora    que para el cielo camina.

Nota: El recolector es el canónigo José González.

Go Back
0212:21 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1271)

Versión de Casasuertes (ay. Burón, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Valdeburón, León, España).   Recitada por Victoria Villarroel (52a y 60a). Recogida por Teresa Catarella, Flor Salazar, Ana Valenciano, Débora Catalán, Javier Olmos, Silvia Roubaud y Flor Salazar, en dos ocasiones, 14/07/1977+13/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NORTE 77;Encuesta LEÓN 85; cinta: `Escaro-Manzaneda` B7;1.13-7.1/B-19). Publicada en TOL II 1991, pp. 289-290.  068 hemist.  Música registrada.

     Allá arriba en aquel alto    había una pastorina;
  2   los aires la favorecen    y el sol de cara la mira.
     Con la fuerza del calor    ya se quedara dormida,
  4   y, cuando se despertó,    el ganado no lo vía.
     Se asomara a un alto cerro    y ella por ver si lo vía,
  6   ya lo viera estar sesteando    en una verde pradería.
     Se bajara a beber agua,    porque la sed la rendía,
  8   y ella que estaba bebiendo,    una amable compañía
     que la venía a buscar    y era la Virgen María.
  10   --¿Qué hace aquí, la mi devota,    qué hace aquí, devota mía?
     --Estoy bebiendo agua, Señora,    porque la sed me rendía.
  12   --Y ahora, la mi devota,    ¿se irá en mi compañía?
     --No, Señora, yo no puedo,    porque `e poderlo, quería:
  14   Tengo el ganado en siesta    y de siesta se saldría,
     tengo la perrina en monte    y de hambre se me moría;
  16   tengo padre, tengo madre,    de mí cuenta no daría.
     --Tienes el ganado en siesta,    yo pastor le enviaría;
  18   tienes la perrina en monte,    yo alimento le daría;
     tienes padre, tienes madre,    de ti cuenta yo daría.--
  20   --Despierten, padres, despierten,    despierten con alegría,
     que dentro de casa está    y tienen la Virgen María,
  22   que me ha venido a buscar    para ir en su compañía.
     --Si esa Señora te busca,    vete con bendición mía.--
  24   Por unas vegas abajo,    por unas vegas arriba,
     ya anduvieron siete leguas    sin encontrar alma viva;
  26   de las siete pa las ocho    encontraron una ermita.
     --Y ahora, aquí te quedarás    siete años menos un día
  28   y todos los días vendrá    a verte una palomita;
     y en el pico te traerá    una flor muy amarilla
  30   y un letrero que dirá    de manos quién te la envía.--
     Transcurrieron siete años,    siete años menos un día;
  32   las campanas se tocaban    sin que nadie las tañía,
     las velas se hacían luces    y nadie las encendía,
  34   el alma de la pastora    para los cielos camina.
     ¡Válgame Nuestra Señora,    válgame Santa María!

Go Back
0212:22 Devota de la Virgen en el yermo (í-a)            (ficha no.: 1272)

Versión de Ribota (ay. Oseja de Sajambre, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Sajambre, León, España).   Recitada por Ignacia Simón (unos 60a). Recogida por Diego Catalán y Álvaro Galmés, 00/08/1946 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, pp. 290-291.  090 hemist.  Música registrada.

     Por los campos de Granada    una pastora camina,
  2   los aires la favorecen    y el sol de cara la mira.
     Y ella, con los calores,    pronto se quedó dormida;
  4   y ella, que iba despertando,    el ganado no veía.
     Se asomara a una alta sierra    por ver si acaso lo vía,
  6   y lo vio estar sestiando    n`una verde pradería.
     Y ella se bajó a beber,    que la sede la vencía,
  8   y después que bebió el agua
     se puso a rezar el rosario    como otros días solía.
  10   Y ella que estaba rezando,    la Virgen que allí venía.
     --¿Qué haces ahí, devota,    qué haces, devota mía?
  12   --Estoy rezando el rosario    como otras veces solía;
     el rosario de María    tres veces lo rezaría:
  14   una vez por la mañana    y otra vez al mediodía,
     y otra vez por la noche    mientras mis padres dormían.
  16   --¿Si te quieres ir conmigo,    devota, en mi compañía?
     --Yo, con usted, sí, por cierto,    pero hacerlo no podía,
  18   que tengo el ganado a siesta    y de siesta se saldría
     y tengo el perro con ellas    y de hambre se moriría,
  20   también tengo padre y madre,    naide cuenta le daría.
     --Si ties el ganado a siesta,    yo de pasto le pondría;
  22   si ties el perro con ellas,    yo de comer le daría
     y si tienes padre y madre,    también cuenta le daría.--
  24   Estando en estas palabras    Jesucristo allí venía.
     --¿Quién está con usted, madre,    quién está en su compañía?
  26   --Conmigo está una devota    y una gran(de) devota mía.
     --Si tanto le gusta, madre,    que lleve en su compañía.
  28   --Eso ya le digo yo,    pero hacerlo no podía,
     que tiene el ganado a siesta    y de siesta se saldría,
  30   que tiene el perro con ellas    y de hambre se moriría,
     también tiene padre y madre,    naide cuenta le daría.
  32   --Si tiene el ganado a siesta,    yo de pasto le daría,
     si tiene el perro con ellas,    yo de comer le daría;
  34   y si tiene padre y madre,    también cuenta le daría.--
     Y la cogen por la mano    por aquel valle pa arriba,
  36   allegaron a una cueva    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     donde cae la nieve a copos,    el agua serena y fría.
  38   --Aquí te has de estar, devota,    siete años y un día
     y una palomita blanca    te vendrá a ver cada día
  40   y en el pico te traerá    una flor muy amarilla,
     y en ella conocerás    quién la trae y quién la envía.--
  42   Y al cabo de los siete años    la devota se moría;
     las campanas de Toledo    de tierra a lejos se oían.
  44   Unos dicen: "¿Quién murió?",    y otros: "¿Quién moriría?",
     y otros dicen que murió    la devota de María.

Go Back
Back to Query Form