Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 7


0221:28 Me casó mi madre (6+6 í-a)            (ficha no.: 1027)

Versión de Quilós (ay. Cacabelos, p.j. Ponferrada, ant. Villafranca del Bierzo, comc. Cacabelos, León, España).   Recitada por Remedios Canedo (65a). Recogida por Aurelio González, Mª José Querejeta, Olimpia Martínez y José Ramón Prieto, 16/07/1982 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NOROESTE 82; cinta: 3.16-7.2/B-08). Publicada en TOL II 1991, p. 39.  037 hemist.  Música registrada.

     Me casó mi madre    chiquita y bonita
  2   con un buen muchacho    que yo no quería.
     Al escurecer,    el picarón se iba.
  4   Yo me fui tras de él    por ver dónde iba;
     se fue a las puertas    de su amiga María.
  6   --Ábreme las puertas,    ábreme, querida,
     que te he de comprar    lazos y mantillas
  8   y a la otra mujer    palos y mala vida.--
     Me marché pa casa    triste y afligida
  10   de oir al picarón    lo que le decía.
     A la medianoche    el picarón volvía.
  12   --Ábreme las puertas,    esposa querida,
     que vengo cansado    de rondar la villa.
  14   --No vienes cansado    de rondar la villa,
     que vienes cansado    de estar con tu amiga,
  16                           con tu amiga María.--
     Me pega un cachete,    me dejó tendida.
  18   Di parte al alcalde    y a la justicia;
     lo llevaron preso    pa toda la vida.

Nota: Tiene el estribillo b) Ay, ay, ay.

Go Back
0221:29 Me casó mi madre (6+6 í-a)            (ficha no.: 1028)

Versión de San Martín de Agostedo (ay. Santa Colomba de Somoza, p.j. Astorga, comc. Maragatería, León, España).   Recitada por Francisca Rebaque (73a). Recogida por Mariano de la Campa, Elena Hernández Casañas, Victorino Madrid, Ana Valenciano y Julia Valenzuela, 29/06/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 5.29-6.3/B-06). Publicada en TOL II 1991, p. 39.  036 hemist.  Música registrada.

     Casóme mi madre    muy tierna y muy niña,
  2   con unos amores    que yo no quería.
     La noche de novios    el traidor salía.
  4   Yo me fui tras él    por ver dónde iba
     y lo vi que entró    pa en casa una amiga.
  6   Metí la cabeza    por una ventanilla;
     uno estaba en cueros    y otro sin camisa.
  8   --Y a ti te he de dar    sayas y basquiñas,
     y a la mi mujer    palos y mala vida.--
  10   Yo me fui pa casa    triste y aburrida,
     tranquéme mis puertas    mejor que solía.
  12   A la medianoche    el traidor venía.
     --Ábreme la puerta,    ábrela corriendo,
  14   que viene un nublado    que viene lluviendo.
     --Mis puertas no se abren    a tal traidoría,
  16   donde echaste la noche    vete a echar el día.
     --Ábreme la puerta,    mujer u demoro,
  18   que si entro allá,    te agarro del moño.

Nota: Tiene estribillo: b) Ay, ay, ay.

Go Back
0221:30 Me casó mi madre (6+6 í-a)            (ficha no.: 1029)

Versión de Astorga (ay. Astorga, p.j. Astorga, comc. Astorga, León, España).   Recogida por Venancio Blanco, hacia 1912 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, p. 40.  034 hemist.  Música registrada.

     --Me casó mi madre    chiquita y bonita
  2   con un muchachito    que yo no quería.
     A la medianoche    el pícaro se iba,.
  4   con capa terciada    y espada tendida.
     Le seguí los pasos    por ver donde iba.
  6   Ya le vi subir    por la calle arriba,
     y le vi entrar    en casa su querida,
  8   --y le iba diciendo:    --Ábreme, María,
     que vengo cansado    de ganar la vida.
  10   --Si vienes cansado    de ganar la vida.
     --Yo te tengo dar    para una mantilla,
  12   a la otra mujer    palos y mala vida.--
     Me subí pa casa    triste y aburrida,
  14   me puse a cenar,    cenar no podía,
     me puse a barrer,    barrer no podía,
  16   me puse al balcón    por ver si venía,
     --ya le vi venir    por la calle arriba.

Nota: Repite cada hemistiquio dos veces y tras cada verso tiene el estribillo b) Ay, ay, ay.

Go Back
0221:31 Me casó mi madre (6+6 í-a)            (ficha no.: 1030)

Versión de Cubillas de Arbas (ay. Villamanín, ant. Rodiezmo, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. Los Argüellos, León, España).   Recitada por María Cañón Barrios (48a). Recogida por Fernando Gomarín Guirado, Robert Heifetz, Margarita Morton y María José Setefilla Navarro, 03/07/1980 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NORTE 80; cinta: 2.3-7.2/A-10). Publicada en TOL II 1991, pp. 41-42.  034 hemist.  Música registrada.

     Me casó mi madre    chiquirita y bonita
  2   con un muchachito    que yo no quería.
     A la medianoche    el pícaro se iba.
  4   Le seguí los pasos    para ver dónde iba,
     ya le vi entrar    pa en ca(sa) la querida.
  6   Me puse a escuchar    por ver qué decía;
     ya le oí decir:    --Ponte la mantilla,
  8   y a la otra mujer    palos y mala vida.--
     Me vine pa casa    mala y dolorida,
  10   me puse a barrer,    barrer no podía;
     me puse a fregar,    fregar no podía.
  12   Me asomé al balcón    pa ver si venía;
     ya le vi venir    por la calle arriba,
  14   venía diciendo:    --Ábreme, María.
     --Ya sé dónde vienes,    de en ca(sa) la querida.--
  16   Me tiró el reloj,    me tiró la silla,
     me tiró el reloj,    me dejó tendida.

Nota: Tiene el estribillo b) Ay, ay, ay.

Go Back
0221:32 Me casó mi madre (6+6 í-a)            (ficha no.: 1031)

Versión de La Seca [de Alba] (ay. Cuadros, p.j. León, comc. La Robla, León, España).   Recitada por Irene Fernández Machín (19a). Recogida por Eduardo Martínez Torner, 00/00/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Torner, E. M.). Publicada en TOL II 1991, p. 42.  046 hemist.  Música registrada.

     Me casó mi madre    de muy chiquitina.
  2   Las primeras noches    muy bien me quería,
     las segundas noches    ya no me quería.
  4   Yo me fui tras de él    por ver donde diba,
     y le he visto entrar    pa en casa su querida.
  6   Yo me fui a escuchar    por ver qué decía.
     --Mantas y pañales    a tí te las daría
  8   y a la mi mujer    palos y mala vida.--
     Me vengo de casa    triste y aburrida,
  10   me puse a cenar,    cenar no podía,
     me puse a fregar,    fregar no podía,
  12   me asomé al balcón    por ver si venía.
     Le he visto venir    a la calle arriba,
  14   con la manta al hombro,    la espada tendida.
     --Ábreme la puerta,    la puerta, María,
  16   que vengo cansado    de ganar la vida.
     --Donde echaste la noche,    echarás el día.
  18   --Ábreme la puerta,    la puerta, María,
     que si entro allá,    palos y mala vida.--
  20   El cogió un garrote,    yo agarré una silla:
     --Si me das, te doy,    llamo a la justicia.--
  22   No te cases, joven,    no te cases, no,
     no te cases, joven,    que es tu perdición.

Go Back
0221:33 Me casó mi madre (6+6 í-a)            (ficha no.: 1032)

Versión de Campohermoso (ay. La Vecilla, p.j. León, ant. La Vecilla, comc. Boñar, León, España).   Recitada por Úrsula Gascón (unos 30a). Recogida por Josefina Sela, 00/07/1917 (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en TOL II 1991, p. 43.  040 hemist.  Música registrada.

     --Me casó mi madre    muy tierna y muy niña
  2   con un barberiño    que yo no quería.
     Al escurecer,    el pícaro se iba
  4   con capa terciada    y espada tendida.
     Yo me fui tras él    por ver donde iba
  6   y le he visto entrar    a en ca de su amiga.
     Me puse a escuchar    por ver qué decía.
  8   --Cintas y pañales    yo te los daría,
     cintas y pañales    y una mantillina
  10   y a la mi mujer    palos y mala vida.--
     Me volví pa casa    triste y aburrida,
  12   me tranqué las puertas    mejor que solía;
     al amanecer    el pícaro venía
  14   con capa terciada    y espada tendida.
     --Abre, mi mujer,    abre, mona mía,
  16   que vengo cansado    de ganar la vida.
     --No te quiero abrir,    que estoy aburrida;
  18   donde echaste la noche,    vete a echar el día.
     Te tengo poner    a cuarto las peras,
  20   a cinco los higos,    y a seis las ciruelas.

Go Back
0221:34 Me casó mi madre (6+6 í-a)            (ficha no.: 1033)

Versión de Santa Cristina de Valmadrigal (ay. Santa Cristina de Valmadriga, p.j. Sahagún, comc. Oteros del Rey, León, España).   Recitada por Osmunda González (65a). Recogida por Concha Enríquez de Salamanca, Regino García Badell, Jon Juaristi y Esther San-Pastor, 11/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 5.11-7.2/B-07). Publicada en TOL II 1991, pp. 43-44.  024 hemist.  Música registrada.

     Casóme mi papa    chiquirita y bonita
  2   con un picaruelo    que yo no quería.
     A la medianoche    el pícaro se iba;
  4   yo me fui tras él    por ver dónde iba,
     y le vi que entró    en casa la querida.
  6   Yo me fui pa casa    triste y aburrida.
     Yo le vi venir    por la calle arriba,
  8   venía diciendo:    --Ábreme, María,
     que vengo cansado    de ganar la vida.
  10   --No vienes cansado de ganar la vida,
     que vienes cansado    de estar con la querida.--
  12   Él me tiró el bastón,    yo le tiré la silla.

Nota: Tiene el estribillo b) Ay, ay, ay.

Go Back
Back to Query Form