Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


0242:1 Mujer del duque de Guimaraes (á-o)            (ficha no.: 1520)

Versión de España. Recogida 00/00/1547 Publicada en Canc. de rom. s. a. f. 177; Canc. de rom. 1550 f. 184 y Silva de 1550 t. I,. f. 99 (Romance de la mujer del duque de Guymaraes de Portugal). Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 108, vol. I, pp. 356- 357.  048 hemist.  Música registrada.

     --Quéjome de vos, el rey,    por haber crédito dado
  2   del buen duque, mi marido,    lo que le fue levantado;
     mandástesmelo prender,    no siendo en nada culpado.
  4   ¡Mal lo hecistes, señor!,    ¡mal fuistes aconsejado!,
     que nunca os hizo aleve    para ser tan maltratado,
  6   antes os sirvió ¡mezquina!    poniendo por vos su estado.
     Siempre vino a vuestras cortes    por cumplir vuestro mandado;
  8   no lo hiciera, señor,    si en algo os hubiera errado,
     que gente y armas tenía    para darse a buen recaudo;
  10   mas vino, como inocente    qu` estaba de aquel pecado.
     Vos, no rairando justicia,    habéismelo degollado.
  12   No lloro tanto su muerte,    como vello deshonrado
     con un pregón que decía    lo por él nunca pensado;
  14   murió por culpas ajenas    injustamente juzgado.
     Él ganó por ello gloria,    yo para siempre cuidado,
  16   y prisiones muy esquivas    en que vos me habéis echado
     con una hija que tengo,    que otro bien no me ha quedado;
  18   que tres hijos que tenía    habéismelos apartado:
     el uno es muerto en Castilla,    el otro desheredado,
  20   el otro tiene su ama,    no espero de verlo criado,
     por el cual pueden decir,    inocente, desdichado.
     22Y pido de vos enmienda,    rey señor, primo y hermano,
     a la justicia de Dios    de hecho tan mal mirado,
  24   por verme a mí con venganza,    y a él, sin culpa, desculpado.--

Variantes: -16a La Silva y el Canc. de rom s. a. y 1550 dicen: y en prisiones, que es yerro de imprenta manifiesto. El señor Durán ha impreso este verso, según un pliego suelto o su propia emendación, así: agora vivo en prisiones; -20b de. falta en la Silva y en la edición del sr. Durán; -24b Las ed. posteriores del Canc. de rom. y los editores modernos dicen por equivocación: y a el sin culpa, culpado.
Nota: *Don Fernando II, duque de Guimaraes y Braganza, casado con Isabel infanta Portugal y hermana de doña Leonor, esposa del rey de Portugal don Juan II. Conocido es, que este rey hizo sentenciar por traidor y degollar publícamente a su propio cuñado el duque en el año de 1483.

Go Back
Back to Query Form