|
En la palma de mi mano traigo un corazón pintado. |
|
Que ha salido de Asturias caballero aligerado, |
2 |
tiene por nombre don Pedro, nombre de s` antepasado. |
|
Y don Luis, que en esta tierra es un mercader muy largo, |
4 |
tiene don Luis una hija que es de don Pedro el cuidado, |
|
tiene don Luis una hija de edad de veintiún años. |
6 |
Don Pedro, que está en su viaje como estaba ya anotado, |
|
en el puerto de Esperanza un navío fondeado, |
8 |
saltara don Pedro en tierra con otros acompañados; |
|
tan galán iba don Pedro del mismo sol envidiado. |
10 |
Doña María, que estaba a la ventana mirando, |
|
ella al verle se agradó, él sin verla se ha agradado. |
12 |
Con un papel de fineza esta dama le ha mandado, |
|
con tres flechas de Cupido todas de sangre manchadas: |
14 |
"Buen galán, si eres libre y no tienes embarazo, |
|
traes a Cupido consigo, tienes el nombre mentado |
16 |
que roba los corazones y el mío me lo ha robado; |
|
espero que lo rescates, porque me lo has cautivado". |
18 |
Don Pedro le mandó otro con la firma de su mano: |
|
"Contigo estaré, señora, eso está de mi cuidado; |
20 |
aunque yo no te ha de visto, según estoy informado, |
|
que sus palabras rinden al corazón más tirano". |
22 |
Don Pedro todo aquel día se lo ha llevado pensando, |
|
no sabe cómo hacerse, como estaba en pueblo extraño. |
24 |
Allá por el oscurecer, ni muy noche ni temprano, |
|
allá por el oscurecer a la calle se ha arrojado, |
26 |
y encontró tres caballeros que a esta dama están rondando, |
|
y, por no alborotar el pueblo, don Pedro se ha retirado. |
28 |
Y doña María, que está toda la noche esperando, |
|
como ve que no aparece, ella sola está hablando: |
30 |
--Pues mi noble caballero, caballero afortunado, |
|
¡tanto como te ofreciste el venir de mi llamado, |
32 |
al silencio de la noche al oculto de mi cuarto! |
|
puede de que yo te culpe, puede ser yo la culpada; |
34 |
quizás te encontrarás vivo o puede que te hayan matado. |
|
Quiero salir a la calle a ver si vivo te hallo, |
36 |
y si te encontrare muerto muerta me caeré a tu lado.-- |
|
Entrárase para dentro como mujer sin reparo, |
38 |
pensó de mirar la ropa y calzar media y zapato, |
|
con su sirigüello verde al cuerpo bien ajustado, |
40 |
su sombrero de tres picos y su pelo enclenijado. |
|
Cogiera prendas y galas, de todo tiene sobrado. |
42 |
De allí se arrojó a la calle como si fuera un soldado, |
|
y del temor que llevaba a un lado y otro mirando. |
44 |
Y cuando llegó a una plaza, con don Pedro se ha encontrado: |
|
--¿Se le ofrece, caballero, mi valor le sirve de algo? |
46 |
que al ver tan buen caballero deseo ser su criado; |
|
ocasión traigo conmigo si vos quiere[s] remediarlo: |
48 |
vengo huyendo a la justicia por un hombre que he matado; |
|
aunque yo no lo maté, a mí me hacen el cargo.-- |
50 |
Allí respondió don Pedro: --De lo que yo me he librado. |
|
Señor, ¿no me das tu nombre? --Señor, yo don Juan me llamo, |
52 |
(llámome doña María nombre de mi bauticerio; |
|
ahora me llamo Juan nombre postizo que tengo), |
54 |
el ir tú, señor, conmigo no irás muy malguardado.-- |
|
Partieron dos caballeros más lindos que el sol dorado; |
56 |
a las calles de don Luis a las puertas han tocado. |
|
Y doña Luisa, que sabe que don Pedro era llegado, |
58 |
se vistió de ricas galas, de ricas sedas y rasos, |
|
y manda que suba arriba a darle a besar la mano; |
60 |
y sale a abrirle la puerta como siempre ha acostumbrado. |
|
Con don Juan se lisonjea y le pregunta si es casado. |
62 |
--Señora, yo hasta ahora no tengo ningún estado, |
|
yo soy moza de don Pedro, no sé si podré alcanzarlo. |
64 |
--Venga acá, señor don Juan, volvamos a lo tratado. |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A(l) tomar conmigo estado, |
66 |
gozará de mis haciendas, de ricas sedas y rasos. |
|
--Señora, yo soy mujer, supuesto que estoy ligado, |
68 |
yo soy moza de don Pedro, no sé si podré alcanzarlo; |
|
yo no podré merecer hombre de precio tan largo; |
70 |
por donde quiera que vaya a don Pedro no lo largo. |
|
--Venga acá, señor don Juan, pu`es mi noble caballero, |
72 |
présteme acá una dobla, sólo por ver el desprecio |
|
de doña Luisa y su madre y su padre, por lo menos; |
74 |
se creen que yo me ofendo, los ofendidos son ellos. |
|
--Entre tu poder y el mío cincuenta mil doblas llevo, |
76 |
que te las tengo ofrecidas hasta tu fenecimiento. |
|
Si doña Luisa te engaña, yo la verdá estoy diciendo; |
78 |
si doña Luisa te olvida, yo siempre te estoy queriendo. |
|
Si quieres vivir con gusto, vámonos para otro pueblo.-- |
80 |
Se fueron a la Prusiana, sin descubrir su secreto. |
|
Y un día, por ser domingo, por ser día de precepto, |
82 |
estando los dos amantes en un oscuro aposento |
|
hablando de varias cosas para su divertimento: |
84 |
--Ya van corriendo dos años, don Juan, este papel tengo, |
|
que me ha herido el amor sin ningún conocimiento, |
86 |
sin saber qué color tiene ni cómo es su vestimento. |
|
--Ya van corriendo otros dos, don Pedro, este papel tengo, |
88 |
que me ha herido el amor, yo con él estoy viviendo. |
|
Toma el mío y daca el tuyo, verás lo que encuentras dentro. |
90 |
--Yo lo veo que es verdad, yo lo miro y no lo creo. |
|
¿Es posible, dueño mío, que haya cabido en tu pecho |
92 |
tener el amor cerrado, no darlo a ver tanto tiempo? |
|
--Tú eres el que no has querido tener el conocimiento; |
94 |
tú eres el que no has querido para un hombre tan discreto. |
|
Cuando mirabas me veías el rostro entre tanto fuego |
96 |
la más venturosa dama, no sé como no reviento, |
|
que a Cupido mis cadenas y ya no las tengo miedo; |
98 |
vestuario de mujerango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
vestuario de los varones no lo tengo por acierto. |
100 |
--Esta ropa que me pides, dentro del arca la tengo, |
|
la quería pa doña Luisa, hermosa estrella de Venus, |
102 |
y ahora son para ti que es obligación que tengo.-- |
|
Ya don Pedro la despoja y ya la estaba vistiendo. |
104 |
--Ahora que me vestistes, goza de mí como dueño.-- |