Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


0453:4 La pastora probada por su hermano (6+6 pareados)            (ficha no.: 2771)

Versión de Alentejo s. l. (Portugal).   Documentada en o antes de 1902. Publicada en Pires 1899-1902, A Tradição, 4, p. 40. Reeditada en Costa Fontes 1997b, Índice Temático (© HSA: HSMS), pp. 242-243, T3.  068 hemist.  Música registrada.

     --Deus te salve, Rosa,    claro serafim;
  2   dizei-me, menina,    que fazeis aqui?
     --Guardando o meu gado,    que aqui o deixei.
  4   Aqui dou um grito,    além dou um brado,
     Senhora da Penha    acuda ò meu gado.
  6   --O gado, menina,    aqui vo-lo trago;
     venturoso fui    ser vosso criado.
  8   [. . . . . . . . . . . .]    --Com meias de seda
     que se rompem todas    por essas estevas.
  10   --Sapatos e meias,    tudo romperei,
     só por vos dar gosto,    minh` alma, meu bem.
  12   --Palavras como essas    `inda as não ouvi;
     não quero conversa,    pode-se ir daqui,
  14   que hão-de vir meus amos    trazer-me a merenda.
     --Eu não se me dá    que seus amos venham;
  16   quero que eles saibam    que ambos nós falemos.
     --Vá-se daqui, senhor,    não me dê tormentos,
  18   que o não posso ver    nem por pensamentos.
     --Pastora ingrata,    pastora formosa,
  20   para que és ingrata    e tão rigorosa?
     --Quero ser ingrata,    faço muito bem,
  22   e ser rigorosa,    que assim me convém.
     --Se quer`s ser ingrata,    sejas muito embora,
  24   que eu me vou chorando    pela serra fora.
     --Volte cá, senhor,    [. . . . . . . . . . . .]
  26   dê-me um abraço,    dê-mo apertado,
     que quero espalhar mágoas    que em meu peito trago.
  28   Volte cá, senhor,    que eu já me arrependo;
     o amor é cego,    já me vai vencendo.
  30   --Volta cá, pastora,    conhece a verdada:
     a aposta que eu fiz    a tenho ganhada.
  32   Anda cá, pastora,    conhece a razão,
     que eu quero que saibas    que eu sou teu irmão.
  34   --Se eras meu irmão,    eu não o sabia;
     perdoa-me, irmão,    quanto te dizia.--

Título original: DEUS TE GUARDE, ROSA (PENTAS., ESTRÓF.)

Go Back
Back to Query Form