Pan-Hispanic Ballad Project
Total: 6
0461:6 La molinera y el cura (é) (ficha no.: 1303)
Versión de Villar de Santiago (ay. Villablino, p.j. Ponferrada, ant. Murias de Paredes, comc. Laciana, León, España).
Recitada por Gumersinda Almarza Verdasco (73a). Recogida por Jacinto Alguacil, Michelle Débax, Amelia García Valdecasas y Francisco Mendoza Díaz-Maroto, 03/07/1980 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NORTE 80; cinta: 7.3-7.1/B-02). Publicada en TOL II 1991, p. 313. 036 hemist. Música registrada. |
|
|
Ahora que estoy despacio siéntate y te contaré |
2 |
la vida de un molinero y el trance de su mujer. |
|
--El fraile de San Francisco me quiso pisar el pie. |
4 |
--Deja que te le pise, te dará bien de comer.-- |
|
Prepararon un pollo con mucha azúcar y miel, |
6 |
y al echar la bendición a la puerta picó Andrés. |
|
--Padre, que ése es mi marido ¿dónde le meteré a usted? |
8 |
--Méteme en ese costal y arrímame a esa pared. |
|
--Enciende luz, Isabel, enciende luz, Isabel, |
10 |
que lo que hay n`ese costal mis ojos le quieren ver. |
|
--Es una hanega de trigo que ha caido con moler. |
12 |
--Sea trigo, o no lo sea, mis ojos le quieren ver.-- |
|
Sueltan la boca al costal, lo primero que se ve |
14 |
es la corona del fraile y el sombrero calañés. |
|
Lo llevaron al molino, lo echaron a moler, |
16 |
lo ataron a las riendas, |
|
lo ataron a la una lo soltaron a las tres. |
18 |
--Padre, ¿qué le pasa a usted? |
|
--Que, aunque cien años viva no me engaña otra Isabel. |
| |
Nota: se le atribuye a la informante ora 73, ora 78 años. Queda por aclarar.
|
Go Back
|
0461:7 La molinera y el cura (é) (ficha no.: 1304)
Versión de Omañón (ay. Riello, ant. Vegarienza, p.j. León, ant. Murias de Paredes, comc. Omaña, León, España).
Recitada por Florinda Suárez (71a). Recogida por Jacinto Alguacil, Michelle Débax, Amelia García Valdecasas y Francisco Mendoza Díaz-Maroto, 03/07/1980 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NORTE 80; cinta: 7.3-7.2/B-14). Publicada en TOL II 1991, pp. 313-314. 033 hemist. Música registrada. |
|
|
Ahora que estoy despacio y ahora que nadie nos ve |
2 |
les voy a contar a ustedes |
|
la vida de un molinero casado con su mujer. |
4 |
El cura se la pretende intenta pisarle el pie. |
|
--Déjale que te le pise, si te da bien de comer.-- |
6 |
Le da pavos y gallinas, sopita mojada en miel. |
|
Estando en estas razones, a la puerta llama alguién. |
8 |
--Señor cura, es mi marido, ¿dónde le meteré a usted? |
|
--Méteme en ese saco y arrímame a la pared, |
10 |
como es casa de molino, a mi nadie me ha de ver. |
|
--¿Qué es lo que hay en ese saco arrimado a la pared? |
12 |
--Como es casa de molino, algún grano ha de ser.-- |
|
Se puso a soltar el saco, lo primero que se ve |
14 |
es una cara sin barba y un sombrero calañés; |
|
como estaba en calzoncillos, se le marchó a correr. |
16 |
--¿Qué te ha dicho tu marido? --Que mañana vuelva usted. |
|
--Que, aunque viviera cien años, a tu casa no he volver. |
| |
Go Back
|
0461:8 La molinera y el cura (é) (ficha no.: 1305)
Versión de Vierdes (ay. Oseja de Sajambre, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Sajambre, León, España).
Recitada por Jacinta Redondo (20a). Recogida por Ramón Menéndez Pidal, 03/09/1909 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, pp. 314-315. 038 hemist. Música registrada. |
|
|
Si quieres que te la cuente la canción del entremés, |
2 |
siéntate al lado de mí y yo te la contaré. |
|
--El cura de Piedimundi me quiere pisar el pie. |
4 |
--Déjale que te lo pise, como te lo pague bien.-- |
|
Se guisaron un pollito con azúcar y con miel, |
6 |
se pusieron a comerlo como marido y mujer. |
|
Tras, tras, a la puerta llaman. --Baja, niña, a ver quien es. |
8 |
--Señor cura, es mi marido, ¿qué voy a hacer con usted? |
|
--Méteme en ese costal arrimado a la pared. |
10 |
--¿Qué tienes n`ese costal arrimado a la pared? |
|
--Fanega y media de harina que he traido de moler. |
12 |
--Sea harina o no lo sea, mis ojos lo quieren ver.-- |
|
Y, al desatar el costal, lo primero que se ve |
14 |
el manteo y la sotana y el sombrero calañés. |
|
Y a otro día a la mañana a la iglesia lo fui a ver. |
16 |
--Buenos días, señor cura, buenos días tenga usted, |
|
¿cómo no ha ido por casa que está muy malito Andrés? |
18 |
--Si está malo, que se muera, y si no, que sane bien, |
|
que, aunque vivas cien mil años, no me vuelves a coger. |
| |
Go Back
|
0461:9 La molinera y el cura (é) (ficha no.: 1306)
Versión de Oseja de Sajambre (ay. Oseja de Sajambre, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Sajambre, León, España).
Recitada por Casilda Alonso (50a). Recogida por Ramón Menéndez Pidal, 03/09/1909 (Archivo: AMP; Colec.: María Goyri-Ramón Menéndez Pidal). Publicada en TOL II 1991, p. 315. 050 hemist. Música registrada. |
|
|
--El cura de Petimundi me quiere pisar el pié. |
2 |
--Déjate que te lo pise, que te lo ha de pagar bien.-- |
|
Tras, tras, a la puerta llaman. --Sale, niña, a ver quién es. |
4 |
--Señor cura, es mi marido ¿dónde le meteré a usted? |
|
--Métame en este costal y arrímeme a esa pared. |
6 |
--¿Qué tienes n`ese costal arrimado a esa pared? |
|
--Fanega y media de harina que he venido de moler. |
8 |
--Sea harina o no lo sea, mis ojos lo quieren ver.-- |
|
Pues, al soltar el costal, lo primero que se ve |
10 |
la sotana y el manteo y el sombrero calañés. |
|
--Buenos días, señor cura, buenos días tenga usted |
12 |
¿cómo no se fue pa casa que está muy malito Andrés? |
|
--Si está malo, que se muera, no me engañará otra vez. |
| |
Go Back
|
0461:10 La molinera y el cura (é) (ficha no.: 1307)
Versión de Villalquite (ay. Valdepolo, p.j. León, ant. Sahagún, comc. Boñar, León, España).
Recitada por Julián Fernández Umaña (70a). Recogida por Eduardo Martínez Torner, 00/07/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Torner, E. M.). Publicada en TOL II 1991, pp 315-316. 046 hemist. Música registrada. |
|
|
Si queréis que os cuente la canción del entremés, |
2 |
lo que pasa a un tahonero en casa con su mujer. |
|
--El señor cura, madre, quiere pisarme en el pié. |
4 |
--Déjale que te pise, si te da bien de comer.-- |
|
Se le echaron un pollito con la azúcar y la miel; |
6 |
y ellos que estaban en esto, por la puerta entraba Andrés. |
|
--Señor cura, es mi marido ¿dónde le meteré a usted? |
8 |
--Méteme en aquel costal arrimado a la pared. |
|
--¿Qué es aquello, Isabel, qué es aquello, mi mujer, |
10 |
que está allí en aquel costal arrimado a la pared? |
|
--Fanega y media de trigo acabada de moler. |
12 |
--Sea trigo o no lo sea, mis ojos lo quieren ver.-- |
|
Al desatar el costal, la corona se le ve. |
14 |
--Buenas tardes, señor cura. --Buenas las tengas, Andrés. |
|
--Milagro de Dios ha sido que a mi casa venga usted. |
16 |
--Milagro de Dios no ha sido, que yo he venido a moler |
|
fanega y media de trigo, media queda pa otra vez.-- |
18 |
Le enganchan a la tahona como el burro de alquiler, |
|
le engancharon a la una, le soltaron a las tres. |
20 |
Otro día por la tarde por la calle iba Isabel. |
|
--Buenas tardes, señor cura. --Buenas las tenga, Isabel. |
22 |
--Mi marido está quejoso porque no le va usté a ver. |
|
--¡En lo que el mundo viva no me engaña usté, Isabel! |
| |
Go Back
|
0461:11 La molinera y el cura (é) (ficha no.: 1308)
Versión de Sotillo de Cea (ay. Sahagún, ant. Joara, p.j. Sahagún, comc. Riberas del Cea, León, España).
Recitada por Úrsula Conde (62a). Recogida por J. Antonio Cid, Paloma Esteban, Pilar Moreno y José Ramón Prieto, 14/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 6.14-7.1/B-07). Publicada en TOL II 1991, pp. 316-317. 030 hemist. Música registrada. |
|
|
Ay, si quieres que te cante la canción del entremés, |
2 |
lo que pasa un molinero en casa con su mujer. |
|
La prentende un señor cura, pisarla quiere en el pie. |
4 |
--Déjale que te le pise, si te da bien de comer. |
|
--Señor cura, mi marido, ¿dónde le meteré a usted?, |
6 |
métase en aquel costal arrimado a la pared. |
|
--¿Qué es aquello que allí veo arrimado a la pared? |
8 |
--Fanega y media de harina que ha caido de moler. |
|
--Sea harina, no lo sea, mis ojos lo quieren ver.-- |
10 |
Ha desatado el costal, la corona se le ve. |
|
--Buenos días, señor cura. --Buenos les tengas, Andrés. |
12 |
--Una mula tengo coja, que no ha querido moler.-- |
|
Le ataron al señor cura, le pusieron a moler, |
14 |
le ataron a la una, le soltaron a las tres. |
|
--¡Mientras en el mundo viva, no me engaña otra Isabel! |
| |
Go Back
|
Back to Query Form