Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 5


0497:1 El bonetero de la Trapería (6+6 á-o)            (ficha no.: 1364)

Versión de Val de San Lorenzo (ay. Val de San Lorenzo, p.j. Astorga, comc. Maragatería, León, España).   Recitada por Carolina Geijo Alonso (90a en 1985) y Antonia Geijo Alonso (86a en 1985) y Dolores Fernández Geijo (64a en 1985). Recogida por José Manuel Fraile Gil, 04/03/1985 (Archivo: ASFG; Colec.: Fraile Gil, J. M.; cinta: 2/A-04). Publicada en Fraile Gil 1985a, De encuesta por León y Asturias, Val de San Lorenzo. VPC 172. Depósito M 14.228-1985. Vol 2, cara A, banda 4. © Fraile Gil. Reproducida aquí con permiso del editor y TOL II 1991, pp. 352-353. Reeditada en Fraile Gil Rom-Panhisp.-1 1992/5CD, Primera Antología Sonora, v. 5, TECNOSAGA, KPD-(5)10.9004, corte 12 © Fraile Gil. Reproducida aquí con permiso del editor.  032 hemist.   Música registrada.

     Era un bonetero    portugués y honrado,
  2   que hacía bonetes,    los vendía a ochavo;
     con aquel ochavo    comprara un caballo,
  4   ciego de los ojos,    de[l] lomo matado,
     siete mataduras    tenía a cada lado,
  6   que la más pequeña    no la tapa un plato,
     de tres patas cojo,    de la otra rangueando.
  8   Lo sacara un día,    lo llevara al prado,
     tropezó n`un junco,    cayó n`un pantano.
  10   Siete nadadores    fueron a sacarlo;
     ninguno ha podido    y allí lo dejaron;
  12   fuera una gallina,    con pollos piando,
     del primer picazo,    lo sacó arrastrando.
  14   Ya cantan las pegas,    silban los milanos:
     "Ya tenemos carne    para todo el año.
  16   ¡Ay, qué buenos días,    ay, qué buenos años
     tenemos nosotros,    pero no el amo!"

Variantes de la versión sonora, publicada en Fraile Gil 1985a y reproducida en Fraile Gil Rom-Panhisp.-1/CD, Primera Antología Sonora: -6a y la m. p. (una hermana); que la m. p. (la otra); -8ab no figura en la grabación, solo en los apuntes de campo; -13a al p. p. (en apuntes); -17b los amos (en apuntes).
Nota: Se repiten los segundos hemistiquios, a los que se les añade el estribillo cacafú.

Go Back
0497:2 El bonetero de la Trapería (6+6 á-o)            (ficha no.: 1365)

Versión de Calzada de la Valdería (ay. Castrocalbón, p.j. La Bañeza, comc. Valdería, León, España).   Recitada por Basilisa Ribas (47a). Recogida por Aurelio González, Ana Pelegrín, Maximiano Trapero y Ana Vian, 07/07/1981 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta NORTE 81; cinta: 3.7-7.3/A-15). Publicada en TOL II 1991, p. 353.  023 hemist.  Música registrada.

     Era un bonetero    portugués honrado,
  2   que hacía bonetes,    ganaba un ochavo.
     Con lo que ganaba    se compró un caballo,
  4   cojo de tres patas.
     Madrugó un día    a echarle pa el prado,
  6   tropezó en un junco,    cayó en un pantano.
     Cuatro nadadores    eran a sacarlo;
  8   no lo pudón sacar,    allí lo dejaron.
     Y una gallina,    con los pollos piando,
  10   le dio un picotazo    y lo sacó po`l rabo.
     Cantan las pegas,    dicen los milanos:
  12   "Ya tenemos carne    de estos días santos".

Go Back
0497:3 El bonetero de la Trapería (6+6 á-o)            (ficha no.: 1366)

Versión de Villaverde la Chiquita (ay. Valdepolo, p.j. León, ant. Sahagún, comc. Rueda, León, España).   Recitada por Restituto Pinto Fernández (74a). Recogida por Raquel Calvo, Andrea Hamos, y Maximiano Trapero, 11/07/1985 (Archivo: ASOR; Colec.: Encuesta LEÓN 85; cinta: 6.11-7.2/A-06). Publicada en TOL II 1991, pp. 353-354.  018 hemist.  Música registrada.

     Y era un bonetero    que hacía bonetes
  2   y con sus ahorros    ya compró un caballo.
     Y al siguiente día    ya le llevó a un prado,
  4   tropezó en un junco,    cayó en un barranco.
     Fueron siete hombres    allí a levantarlo;
  6   ya no fueron de eso,    tuvon que dejarlo.
     Fuera una gallina    con pollos criando,
  8   diole un picotazo,    le sacó arrastrando.
     Ya se murió el burro,    se cagó en el amo.

Nota: Tiene estribillo: b) Y al bon, bon.

Go Back
0497:4 El bonetero de la Trapería (6+6 á-o)            (ficha no.: 1367)

Versión de Villamarco (ay. Santas Martas, p.j. León, ant. Valencia de don Juan, comc. Oteros del Rey, León, España).   Recitada por Cástor Portugués (87a). Recogida en Villamuñío por José Manuel Pedrosa, 29/04/1989 (Archivo: ASOR; Colec.: Pedrosa, J. M.; cinta: P.RT.1/4 y 6). Publicada en TOL II 1991, p. 354.  024 hemist.  Música registrada.

     Y había un bonetero    que hacía bonetes,
  2   los hacía a real,    los hacía a cuarto,
     y con las ganancias    se compró un caballo,
  4   cojo de tres patas,    manco de una mano,
     siete mataduras    tenía de un lado
  6   y la más pequeña    era como un plato.
     Le agarré del freno,    le llevaba al padro,
  8   tropezó en un junco,    cayó en un barranco.
     Siete hombres eran    para levantarle
  10   y no fuerson deso    y allí le dejaron.
     Y había una gallina    con pollos criando
  12   y de un picotazo    le llevó arrastrando.

Nota: Tiene el estribillo b) Bon, bon, bon
; b repetido) Morená.

Go Back
0497:5 El bonetero de la Trapería (6+6 á-o)            (ficha no.: 1368)

Versión de Villamarco (ay. Santas Martas, p.j. León, ant. Valencia de don Juan, comc. Oteros del Rey, León, España).   Recitada por Ángeles Caballero Baños (60a) y Juvita González (60a). Recogida por José Manuel Pedrosa, 01/05/1989 (Archivo: ASOR; Colec.: Pedrosa, J. M.; cinta: P.RT.1/32). Publicada en TOL II 1991, pp. 354-355.  024 hemist.  Música registrada.

     Era un bonetero    que hacía bonetes,
  2   los hacía a real,    los vendía a cuarto,
     y con las ganancias    se compró un caballo
  4   cojo de tres patas,    manco de una mano,
     siete mataduras    tenía en una lado
  6   y la más pequeña    era como un plato.
     Le agarró del freno    le ha llevado al prado,
  8   tropezó en un junco,    cayó en un barranco.
     Siete hombres fueron    para levantarlo,
  10   pero, no pudiendo,    tuvón que dejarlo.
     Ya ladran los perros,    silban los vilanos
  12   y las pegas dicen:    "Buen año tenemos".

Go Back
Back to Query Form