Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 2


0536:1 Castigo del sacristán (á)            (ficha no.: 2726)

Versión de Portugal s. l. (Portugal).   Documentada en o antes de 1869. Publicada en Braga 1982, Cantos, 42. Reeditada en Costa Fontes 1997b, Índice Temático (© HSA: HSMS), p. 191, N4.  026 hemist.  Música registrada.

     Eram três irmãzinhas,    todas três de um parecer;
  2   ensinavam umas às outras    a bordar e a coser.
     A mais velha respondeu:    --Irmãs, vamo-nos deitar.
  4   A do meio respondeu:    --Anda um homem no quintal.
     A mais moça respondeu:    --Irmãs, vamo-lo matar.
  6   Foram com tochas acesas    e seus paus ao laranjal,
     deram-lhe tanta pancada,    fica em risco de escapar.
  8   Lá pela meia-noite    começou de engatinhar.
     Foi ao hospital de S. Bento:    se o queriam confessar?
  10   --Ó amigo, ó tirano,    quem te fez tamanho mal?
     --Foram as três irmãzinhas,    que Deus as livre do mal.
  12   A mais velha chamam-lhe Ana,    a do meio Lealdade,
     a mais moça, Flor do Dia,    com quem eu queria casar.--

Título original: AS TRÊS IRMÃZINHAS (Á)

Go Back
0536:2 Castigo del sacristán (á)            (ficha no.: 4410)

Versión de Beira (freg. Beira, isla de S. Jorge, Açores, reg. Açores, Portugal).   Recitada por Francisca de Sousa Mesquita (45a). Recogida por Manuel da Costa Fontes y Maria-João Câmara Fontes, 22/07/1977 (Archivo: ASF; Colec.: Fontes SJ 1977). Publicada en F.E.R. L-B. S. Jorge 1983 , nº 118, p. 100 (M. Costa Fontes).  026 hemist.  Música registrada.

     Eram as três irmãzinhas    todas três de um parecer;
  2   ensinavam u~as às outras    a bordar e a coser.
     A mais velha chama-s` Ana    e a do meio Lealdade
  4   e a mais moça Flor-do-Dia,    com quem eu quería casar.
     A mais velha disse:    --Irmã, vamo-nos deitar.--
  6   A do meio respondeu:    --Anda um homen no quintal.--
     E a outra respondeu:    --Irmã, vamos-lo matar.--
  8   Caminharam todas três    [. . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
     com suas tochas acesas    e seus paus de laranjal.
  10   Deram-le tanta pancada,    fica em risco d` escapar.
     Lá pela meia-noite    començou d` engatinhar;
  12   foi ao hospital de S. Bento,    que se queria confessar.
     --Ó amigo, ó tirano,    quem te fez tamanho mal?
  14   --Foram as três irmãzinhas    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nota: se trata de un romance muy raro, sólo documentado, que yo sepa, en Castilla y en Portugal (Braga 1982, Cantos, 42.

Go Back
Back to Query Form