| |
Ya comiençan los franceses con los moros pelear |
| 2 |
e los moros eran tantos, no los dexan resollar. |
| |
Allí fabló Baldovinos bien oiréis lo que dirá: |
| 4 |
--¡Ay compadre don Beltrán, mal nos va en esta batalla! |
| |
Más de sed que no hambre a Dios quiero dar el alma; |
| 6 |
cansado traigo el cavallo, más el braço del espada. |
| |
Roguemos a don Roldán que una vez el cuerno tanga: |
| 8 |
oírlo ha el emperador qu` está en los puertos d`Aspa, |
| |
que más vale su socorro que toda nuestr` asonada.-- |
| 10 |
Oídolo ha don Roldán en las batallas do estava: |
| |
--No me lo roguéis, mis primos, que ya rogado me estava; |
| 12 |
más rogadlo a don Renaldos, que a mí no me lo retraiga, |
| |
ni me lo retraiga en villa, ni me lo retraiga en Francia, |
| 14 |
ni en cortes del emperador estando comiendo a la tabla, |
| |
que más querría ser muerto que suffrir tal sobarvada.-- |
| 16 |
Oídolo ha don Renaldo qu` en las batallas andava; |
| |
començara a dezir, estas palabras hablava: |
| 18 |
--¡Oh mal oviessen franceses de Francia la natural!, |
| |
por tan pocos moros como éstos el cuerno mandar tocar. |
| 20 |
Que si me tomar los corajes que me solían tomar, |
| |
por éstos e otros tantos, no me daré solo un pan.-- |
| 22 |
Ya le toman los corajes que le solían tomar: |
| |
assí se entra por los moros como segador por pan, |
| 24 |
assí derriba cabeças como peras d`un peral; |
| |
por Roncesvalles arriba los moros huyendo van. |
| 26 |
Allí salió un moro perro qu` en mal ora lo parió su madre. |
| |
--¡Alcaria, moros, alcaria, si mala ravia vos mate!, |
| 28 |
que sois ciento para uno, ides huyendo delante. |
| |
¡Oh mal aya el rey Malsín que sueldo os manda dar! |
| 30 |
¡Mal aya la reina mora que vos lo manda pagar! |
| |
¡Mal ayáis vosotros, moros, que las venís a ganar!-- |
| 32 |
De qu` esto oyeron los moros aún ellos bolvido han, |
| |
y a bueltas e rebueltas los franceses huyendo van. |
| 34 |
Atán bien se los esfuerça esse arçobispo Turpín: |
| |
--¡Buelta, buelta, los franceses, con coraçón a la lid! |
| 36 |
Más vale morir con honra que con deshonra vivir.-- |
| |
Ya bolvían los franceses con coraçón a la lid; |
| 38 |
tantos matar de los moros que no se puede dezir. |
| |
Por Roncesvalles arriba huyendo va el rey Malsín, |
| 40 |
cavallero en una zebra no por mengua de rocín; |
| |
la sangre que d`él salía las yervas haze teñir, |
| 42 |
las vozes que iva dando al cielo quieren subir: |
| |
--Reniego de ti, Mahoma, y aún de cuanto hize en ti: |
| 44 |
hízete el cuerpo de plata, pies y manos de marfil |
| |
y por más te honrar, Mahoma, la cabeça de oro te hize. |
| 46 |
Sesenta mil cavalleros ofrecílos yo a ti, |
| |
mi muger Abraima mora ofrecióte treinta mil, |
| 48 |
mi hija Mataleona ofrecióte quinze mil; |
| |
de todos estos, Mahoma tan solo me veo aquí. |
| 50 |
Y aún mi braço derecho, Mahoma, no lo traigo aquí: |
| |
cortómelo el encantado, esse Roldán paladín, |
| 52 |
que si encantado no fuera, no se me fuera él assí. |
| |
Mas yo me vo para Roma, que cristiano quiero morir; |
| 54 |
esse será mi padrino esse Roldán paladín, |
| |
esse me bautizará esse arçobispo Turpín. |
| 56 |
Mas perdóname, Mahoma, que con Guita te lo dixe |
| |
que firme quiero a Roma, curar quiero yo de mí.-- |