Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


0602:1 Los siete hijos de Hanná (i-á)            (ficha no.: 4447)

Versión de Salónica (Grecia).   Recogida por Michael Molho, (Colec.: Molho, M.). Publicada en Molho 1940, "Cinq élégies en judéo-espagnol", BH, p. 235 (nº V).  088 hemist.  Música registrada.

     Siete hijos tiene Haná,    Haná, la buena judia.
     Los mandó a llamar el rey,    a todos siete en un día.
  2   --Ven aquí, hijo de Haná,    Haná, la buena judía;
     te daré la mi corona,    asentáte en la mi sía.
  4   --Yo no quiero su corona,    ni me asento en la su silla;
     yo no piedro mi ley santa    ni entro en la falsía.--
  6   Ya travó la su espada,    la caveza le cortaría.
     Mandó a llamar al segundo,    el segundo que tenía:
  8   --Ven aquí, hijo de Haná,    Haná, la buena judía;
     te daré la mi corona,    asentáte en la mi sía.
  10   --Yo no quiero su corona,    ni me asento en la su silla;
     yo no piedro mi ley santa    ni entro en la falsía.--
  12   Ya travó la su espada,    la caveza le cortaría.
     Mandó a llamar el de tres,    y el de tres que tenía:
  14   --Ven aquí, hijo de Haná,    Haná, la buena judía;
     te daré la mi corona,    asentáte en la mi sía.
  16   --Yo no quiero su corona,    ni me asento en la su silla;
     yo no piedro mi ley santa    ni entro en la falsía.--
  18   Ya travó la su espada,    la caveza le cortaría.
     Mandó a llamar el de cuatro,    el de cuatro que tenía:
  20   --Ven aquí, hijo de Haná,    Haná, la buena judía;
     te daré la mi corona,    asentáte en la mi sía.
  22   --Yo no quiero su corona,    ni me asento en la su silla;
     yo no piedro mi ley santa    ni entro en la falsía.--
  24   Ya travó la su espada,    la caveza le cortaría.
     Mandó a llamar el de cinco,    y el de cinco que tenía:
  26   --Ven aquí, hijo de Haná,    Haná, la buena judía;
     te daré la mi corona,    asentáte en la mi sía.
  28   --Yo no quiero su corona,    ni me asento en la su silla;
     yo no piedro mi ley santa    ni entro en la falsía.--
  30   Ya travó la su espada,    la caveza le cortaría.
     Mandó a llamar el de sex,    y el de sex que tenía.
  32   --Ven aquí, hijo de Haná,    Haná, la buena judía;
     te daré la mi corona,    asentáte en la mi sía.
  34   --Yo no quiero su corona,    ni me asento en la su silla;
     yo no piedro mi ley santa    ni entro en la falsía.--
  36   Ya travó la su espada,    la caveza le cortaría.
     Mandó a llamar el de siete,    y el de siete que tení.
  38   --Ven aquí, hijo de Haná,    Haná, la buena judía;
     te daré la mi corona,    asentáte en la mi sía.
  40   --Yo no quiero su corona,    ni me asento en la su silla;
     yo no piedro mi ley santa    ni entro en la falsía.--
  42   Ya travó la su espada,    la caveza le cortaría.
     Ya vido la madre negra,    al tejado sovería.
  44   Se rojó de allí abaxo,    y también se muriría.

Nota: El editor indica con puntos suspensivos que los mismos 4 versos se repiten cada vez. Restauro lo suprimido.

Go Back
Back to Query Form