Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


0678:1 Por torres de Gibraltar (polias.)            (ficha no.: 5878)

Versión de Marruecos s. l. (Marruecos).   Recogida por Antonio Bustelo, (Colec.: Bustelo, A.). Publicada en Ortega 1919, p. 242 (notación musical: p. 242.  028 hemist.  Música registrada.

     Por las torres de Gibraltar    se paseaba un capitán.
  2   Mirándole están las damas,    las feas y las galanas,
     vidi algo y vidi nada,    una moza a la ventana
  4   delicada y desficada    su casita letreada
     a su labor asentada,    el ojo no lo alzaba.
  6   Quití pañuelo del cuello,    rico anillo de mi dedo,
     atíle bien y anudíle,    a la ventana rronllíle.
  8   Otro día en la mañana    pregón en la plaza estaba:
     --Quien ha hallado un pañuelo    con el rey se ha de casare.--
  10   Vidi algo y vidi nada,    un pañuelo me hallara.
     El pañuelo era de seda    rodeado en esmeraldas.
  12   En pico de aquel pañuelo    anillo de oro me hallara;
     el oro no vale nada,    la piedra era una esmeralda.
  14   Otro dia en la mañana    las ricas bodas se arman.

Nota: Véase Katz 1981-1982 (ficha bibliográfica nº 1896) para las transcripciones musicales de Antonio Bustelo, reconstruída la relación que faltaba entre texto y música en la publicación de Ortega.

Go Back
Back to Query Form