Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 2


0748:1 Comulgante sacrílega (á-o)            (ficha no.: 1675)

Versión de Rubiales (ay. Viana do Bolo, ant. Viana, p.j. Pobra de Trives, ant. Viana do Bolo, Ourense, España).   Recitada por Petra Fernández. Recogida por Alfonso Hervella Courel, (Archivo: AMP). Publicada en RT-Galicia 1998, pp. 405-406.  028 hemist.  Música registrada.

     Cuenten, cuenten los señores,    yo también contaré algo:
  2   el caso que sucedió    con la hija de Bernardo.
     Ella la querían meter    en el convento en Santiago,
  4   y ella le dijo que no    olvidaba a su namorado.
     N`otro día a la mañana    se presentaba en el cuarto.
  6   --Buenos días, caballero,    m`han dicho que estabas malo.
     --Eso te lo han dicho a ti    por ver si m`has olvidado;
  8   si te vas a confesar,    no confieses el pecado.--
     Ella se fue a confesar,    no confesó el pecado;
  10   ella fue a recebir,    la partícula no ha pasado;
     la cogiera con dos dedos,    la rebujara n`un paño.
  12   --Perdóneme Dios, Dios mío,    este tan grande pecado.
     --El perdón que te he de dar    ya lo tengo declarado,
  14   tú te vas a los infiernos    qu` allí está tu namorado.

Nota: Hervella recogió romances principalmente en Viana do Bolo, por lo que el pueblo de Petra Fernández será Rubiales y no Rubiás, como lo confirma el manuscrito en el AMP que registra la versión de Petra de La buena hija [0635, véase el registro nº 9320].

Go Back
0748:2 Comulgante sacrílega (á-o)            (ficha no.: 2193)

Versión de Villar de los Pisones (ay. Asturianos, p.j. Puebla de Sanabria, comc. Sanabria, Zamora, España).   Recogida por Carolina Poncet y de Cárdenas, 00/00/1912 (Colec.: Poncet, C.). Publicada en Poncet y de Cárdenas 1923, RlloEVP, p. 34. Reeditada en IGR-vulgar 1999, p. 423.  054 hemist.  Música registrada.

     Cuenten, cuenten, los señores,    yo también contaré algo,
  2   y un caso que ha sucedido    con la hija de don Bernardo,
     que la quieren meter monja    n`el convento de Santiago.
  4   Sus padres y sus padrinos    todos eran bien gustados
     y ella decía que no    por causa de un `namorado.
  6   Su padre, desque esto oyó,    en un cuarto la ha encerrado
     Y a aquello de medianoche    la niña mira pa un lado,
  8   viera estar gigante de oro,    parece su enamorado.
     --Me habían dicho que eras muerto,    yo te había encomendado.
  10   --Eso te lo han dicho a ti    por ver si me has olvidado.--
     Pasáronse aquella noche    como si fueran casados,
  12   s` otro día de mañana    el traidor ha preguntado:
     --Si te vas a confesar    no confieses el pecado,
  14   te darán gran penitencia    que no podrá relevarlo.--
     Dentro de muy pocos días    la niña se ha confesado:
  16   n`el medio la confesión    ella calla aquel pecado,
     y a tiempo de recibir,    la partícula le han dado.
  18   De la lengua para adentro    ella no la había pasado,
     la cogiese con los dedos    y la envolviera en un paño.
  20   Desque se fue pa su casa,    en la lumbre la había echado,
     y de ella se hiciese un niño    todo lleno de gusanos.
  22   --¡Jesús, María! ¿qué es esto?    ¡Virgen Santa del Rosario!
     --Son tus pecados, traidora,    que me han abofeteado.
  24   --Perdóname, Padre mío,    Virgen Santa del Rosario.
     --El perdón que te he de dar    ya lo tienes tú ganado,
  26   mientra el mundo fuese mundo    para ti no hay amparo,
     ahora vete a los infiernos,    que allí está tu enamorado.--

Go Back
Back to Query Form