Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


0748:1 Comulgante sacrílega (á-o)            (ficha no.: 1675)

Versión de Rubiales (ay. Viana do Bolo, ant. Viana, p.j. Pobra de Trives, ant. Viana do Bolo, Ourense, España).   Recitada por Petra Fernández. Recogida por Alfonso Hervella Courel, (Archivo: AMP). Publicada en RT-Galicia 1998, pp. 405-406.  028 hemist.  Música registrada.

     Cuenten, cuenten los señores,    yo también contaré algo:
  2   el caso que sucedió    con la hija de Bernardo.
     Ella la querían meter    en el convento en Santiago,
  4   y ella le dijo que no    olvidaba a su namorado.
     N`otro día a la mañana    se presentaba en el cuarto.
  6   --Buenos días, caballero,    m`han dicho que estabas malo.
     --Eso te lo han dicho a ti    por ver si m`has olvidado;
  8   si te vas a confesar,    no confieses el pecado.--
     Ella se fue a confesar,    no confesó el pecado;
  10   ella fue a recebir,    la partícula no ha pasado;
     la cogiera con dos dedos,    la rebujara n`un paño.
  12   --Perdóneme Dios, Dios mío,    este tan grande pecado.
     --El perdón que te he de dar    ya lo tengo declarado,
  14   tú te vas a los infiernos    qu` allí está tu namorado.

Nota: Hervella recogió romances principalmente en Viana do Bolo, por lo que el pueblo de Petra Fernández será Rubiales y no Rubiás, como lo confirma el manuscrito en el AMP que registra la versión de Petra de La buena hija [0635, véase el registro nº 9320].

Go Back
Back to Query Form