0818:2 Presagios del labrador (é-a) (ficha no.: 1808)
[0084 El cordón del diablo and 0132 La rueda de la fortuna, contam.] Versión de Soutelo (parr. Piquín, ay. Ribeira de Piquín, ant. Meira, p.j. Fonsagrada, Lugo, España). Recitada por María Antonia Álvarez (46a). Recogida por Aníbal Otero Álvarez, 00/00/1929 (fecha deducida) (Archivo: AMP; Colec.: Otero, A. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en RT-Galicia 1998, pp. 379-380. 078 hemist. Música registrada. |
La rueda de la Fortuna, válgame Dios lo que rueda, | |
2 | con media vuelta que ha dado me ha traido a esta tierra; |
y he visto la mejor dama que Dios en el cielo espera, | |
4 | de codos a una ventana, muy adornada y compuesta. |
Le he dicho: --Señora mía como si la conociera, | |
6 | se hiciera el favor de darme un clavel de su maceta.-- |
Quitó de su mano un guante, del bolsillo una tijera, | |
8 | cortó un clavel y besólo, por el balcón se lo diera. |
--Tome usted, caballero, estime muy bien la prenda, | |
10 | que aquel que le dio el clavel también la sangre le diera; |
pero temo a mi marido que es hombre de gran soberbia.-- | |
12 | Su marido va en el campo para guardar su hacienda, |
que le costó su dinero, no es de razón que la pierda. | |
14 | Por un pájaro que oyó, parte a su marido diera: |
--Deja el caballo que corre, coge el caballo que vuela.-- | |
16 | Y a los dos pasos que dio, dejó de correr y vuela. |
Y al llegarse a la puerta, una seña mala viera: | |
18 | halló la puerta cerrada debiendo de estar abierta. |
Con un puñal que llevaba un gujero hizo en la puerta. | |
20 | --Por donde caben mis pies también cabe mi cabeza, |
también cabe mi caballo si le tiran de las riendas. | |
22 | Luz encendida en mi casa, deber es que muerte espera; |
y un galán está en mi cama, ronca y duerme a pierna suelta.-- | |
24 | Le dio siete puñaladas, de la menor se muriera; |
la sangre que de él cayó un gujero hizo en la tierra. | |
26 | --Levanta el niño, traidora, dale la leche postrera. |
¿Qué te faltaba en mi casa? dímelo, ¿qué falta era? | |
28 | Si te faltaba un buen pan, bajáraste a la panera; |
si te faltaba dinero, tiraras de la naveta; | |
30 | si tenías falta de hombre, mandárasme una esquela. |
Di la confesión, traidora, que `o te ayudaré a ella.-- | |
32 | Y al decir "Señor, pequé", el corazón le partiera. |
Cogiera el niño en los brazos y el sombrero en la cabeza; | |
34 | cerró puertas y ventanas y a la calle se saliera. |
Calle arriba y calle abajo, diciendo de esta manera: | |
36 | --El que quiera carne fresca, vaya a mi casa por ella, |
que lle hay un becerro muerto, también la linda becerra; | |
38 | a cuatro cuartos la libra y a seis es la libra y media, |
y el que no tenga dinero tampoco se irá sin ela. |