Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 2


0885:2 Nacimiento (8+8 í-a)            (ficha no.: 2049)

Versión de Villameca (ay. Quintana del Castillo, p.j. Astorga, comc. Cepeda, León, España).   Recitada por Aniceta Suárez González (50a). Recogida por Josefina Sela, 00/00/1916 (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en IGR-vulgar 1999, p. 251.  064 hemist.  Música registrada.

     Ahora que está mi esposo,    José, descansando, ahora
  2   que de la esfera a la noche    de ver silencio a la sombra,
     en el capítulo siete,    hablando de aquesta forma:
  4   "María --que así dice--    una virgen tan hermosa,
     concebida y parirás    un hijo del mundo gloria.
  6   Virgen ha de concebir,    virgen ha de parir obra".
     --Hijas de Jerusalén,    celebrar mi dicha toda,
  8   pues es para gloria Nuestra    aquesta unión misteriosa.--
     Hoy de Nazaren se apartan    una princesa divina,
  10   San José va en su compaña,    hoy para Belén caminan;
     por los riscos y montañas    la nieve y la escarcha pisan.
  12   San José dice a la Virgen:    --Sabrás, esposa querida,
     mucho lo siento en el alma    el veros tan aflegida,
  14   si acaso el parto os coge    en esas sierras tan frías.--
     y la Virgen le responde    con la voz enternecida:
  16   --Si el mi Dios así lo quiere,    porque así nos convenía.--
     A las doce de la noche    llegaron por cosa fija
  18   a Belén, adonde hallaron    la gente ya recogida.
     No hallaron puertas abiertas    ni dónde picar tenían.
  20   Más abajo un mesonero    que de dentro respondía.
     --¿Si nos queréis dar posada,    gente noble, muy lucida,
  22   a un peregrino anciano    con la su esposa querida;
     a una doncella honrada    que más que el sol es de linda?--
  24   Y el mesonero responde:    --¿Han visto mayor mentira?,
     ¡doncella y embarazada,    no viene muy mal urdida!
  26   Sobre todo trae dinero,    posada se les daría.--
     Oyendo malas razones,    los dos esposos caminan
  28   deregidos a un portal    y en un pesebre se enclinan.
     Luego allí parió la Aurora    y con alegría tanta;
  30   la gente que a verla iba    es imposible nombrarla.
     "Gloria in excelsis Deo"    cantemos, con alegría,
  32   que nació el rey de los cielos,    la Virgen ya está parida.

Go Back
0885:1 Nacimiento (7+7 í-a)            (ficha no.: 2048)

Versión de Encinasola de los Comendadores (ay. Encinasola de los Comendadores, p.j. Vitigudino, Salamanca, España).   Recogida por Dionisio García, (Archivo: AMP). Publicada en IGR-vulgar 1999, p. 250.  048 hemist.  Música registrada.

     El santo nacimiento    del autor y la vida
  2   los ángeles y hombres    cantan con alegría.
     De Nazaret se parte    una niña divina,
  4   San José la acompaña,    hacia Belén caminan,
     por riscos y montañas    la escarcha y nieve pisan,
  6   como es tiempo de invierno    y la sierra es muy fría.
     Dijo José a la Virgen:    --Es cierto, esposa mía
  8   que lo siento en el alma    veros tan afligida.
     Yo por mí no lo siento,    mas por vos lo sentía,
  10   si acaso os coge el parto    en esta sierra fría.--
     De noche caminaron    de noche, es cosa fija,
  12   a Belén donde hallaron    la gente recogida.
     A una puerta han llamado,    porque bullicio había:
  14   --Por Dios, ¿si dáis posada    a gente noble y lucida?,
     que Dios os dará el pago    con su mano bendita.--
  16   Ellos, los inhumanos,    respondieron de adentro:
     --Si traéis mucho dinero    posada le darían,
  18   y si no de la estrella    en el mesón dormirían.--
     A otra puerta han llamado    con voz encarecida:
  20   --Por Dios, ¿si dáis posada
     a un pelegrino anciano    y a una doncella linda,
  22   traigo y viene preñada,    más que el Cielo de linda?--
     Mas los inhumanos    respondieron con risa:
  24   --Ser doncella y preñada,    ¡no viene mal urdida!--

Go Back
Back to Query Form