Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


1263:1 En Toledo estaba Alfonso (á) (á)            (ficha no.: 1441)

Versión de España. Recogida 00/00/1605 Publicada en Escobar, Romancero del Cid y Canc. de rom. ed. de Med. del año de 1570 (Romance del rey don Alfonso*). Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 51, vol. I, pp. 155-158 (Del Cid.--XXX.).  090 hemist.  Música registrada.

     En Toledo estaba Alfonso,    que non cuidaba reinar;
  2   desterrárale don Sancho    por su reino le quitar:
     doña Urraca a don Alfonso    mensajero fue a envíar;
  4   las nuevas que le traían    a él gran placer le dan.
     --Rey Alfonso, rey Alfonso,    que te envían a llamar;
  6   castellanos y leoneses    por rey alzado te han,
     por la muerte de don Sancho,    que Vellido fue a matar.
  8   Solo entre todos Rodrigo    que no te quiere acetar,
     porque amaba mucho al rey    quiere que hayas de jurar
  10   que en la su muerte, señor,    no tuviste que culpar.
     --Bien vengáis, los mensajeros,    secretos queráis estar,
  12   que si el rey moro lo sabe    él aquí nos detendrá.--
     El conde don Peranzures    un consejo le fue a dar,
  14   que caballos bien herrados    al reves habían de herrar.
     Descuélganse por el muro,    sálense de la ciudad,
  16   fueron a dar a Castilla    do esperándolos están.
     Al rey le besan la mano,    el Cid no quiere besar,
  18   sus parientes castellanos    todos juntado se han.
     --Heredero sois, Alfonso,    nadie os lo quiere negar;
  20   pero si os place, señor,    non vos debe de pesar
     que nos hagáis juramento    cual vos lo quieren tornar,
  22   vos y doce de los vuesos,    los que vos queráis nombrar,
     de que en la muerte del rey    non tenedes qué culpar.
  24   --Pláceme, los castellanos,    todo os lo quiero otorgar.--
     En Santa Gadea de Burgos    allí el rey se va a jurar;
  26   Rodrigo tomó la jura    sin un punto más tardar,
     y en un cerrojo bendito    le comienza a conjurar:
  28   --Don Alonso, y los leoneses,    veníos vos a salvar,
     que en la muerte de don Sancho    non tuvisteis que culpar,
  30   ni tampoco de ella os plugo,    ni a ella disteis lugar.
     Mala muerte hayáis, Alfonso,    si non dijerdes verdad;
  32   villanos sean en ella    non fidalgos de solar,
     que non sean castellanos,    por más deshonra vos dar,
  34   sino de Asturias de Oviedo    que non vos tengan piedad.
     --Amen, amen--, dijo el rey,    --que non fui en tal maldad.--
  36   Tres veces tomó la jura,    tantas le va a preguntar.
     El rey viéndose afincado,    contra el Cid se fue a airar:
  38   --Mucho me afincáis, Rodrigo,    en lo que no hay que dudar,
     cras besarme heis la mano,    si agora me hacéis jurar.
  40   --Sí, señor--, dijera el Cid,    --si el sueldo me habéis de dar,
     que en la tierra de otros reyes    a fijos dalgos les dan.
  42   Cuyo vasallo yo fuere    también me lo ha de pagar;
     si vos dármelo quisiéredes,    a mí placer me vendrá.--
  44   El rey por tales razones    contra el Cid se fue a enojar;
     siempre desde allí adelante    gran tiempo le quiso mal.

Variantes del Cancionero de Medina, 1570: -3b Doña Urraca Fernando / mensajeros fue a enviar; -5a por muerte del rey don Sancho; -8a solo finaba; -8b no lo; -9b hayáis; -10b tuvistes; -12a deterná; -13a Peranzules; -13b consejo le fuera; -14b hayan; -16a fuéronse para; -21b querrán; -22a vos y doce hombres buenos; -22b cuales vos queráis juntar; -23a que de; -23b tuvistes; -26a toma; -26b él la quiere razonar; -27a con un cerrojo sagrado; -28b vos venís aquí os salvar; -31a tal muerte mueras; -33b a te dar; -34bque no tienen; -35bnunca; -36a toma; -39a me besaréis; -39by; -41a en las tierras; -41b lo; -43b a mí en placer me verná; -45a de allí.
Nota: *También este romance trata el mismo asunto de aquel largo que dice: Después que Vellido Dolfos, desde el verso: Doña Urraca la infanta.

Go Back
Back to Query Form