Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 1


2406:1 El Cid y el moro Abdalla (í-a)            (ficha no.: 1417)

Versión de España. Recogida 00/00/1550 Publicada en Silva de 1550, t. II. f. 48 (Romance del Cid Ruydiaz) y Timoneda, Rosa española (De cómo el Cid fue a buscar el moro Abdalla. Timoneda, Rosa española). Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 32, vol. I, pp. 107-108 (Del Cid--VII.).  040 hemist.  Música registrada.

     Por el val de las Estacas    el buen Cid pasado había;
  2   a la mano izquierda deja    la villa de Constantina.
     En su caballo Babieca,    muy gruesa lanza traía;
  4   va buscando al moro Abdalla    que enojado le tenía.
     Travesando un antepecho,    y por una cuesta arriba,
  6   dábale el sol en las armas,    ¡oh cuán bien que parecía!
     Vido ir al moro Abdalla    por un llano que allí había,
  8   armado de fuertes armas,    muy ricas ropas traía.
     Dábale voces el Cid,    de esta manera decía:
  10   --Espéresme, moro Abdalla,    no muestres tú cobardía.--
     A las voces que el Cid daba    el moro le respondía:
  12   --Muchos tiempos ha, el Cid,    que esperaba yo este día,
     porque no hay hombre nacido    de quien yo me escondería
  14   porque desde mi niñez    siempre huí de cobardía.
     --Alabarte, moro Abdalla,    poco te aprovecharía;
  16   mas si eres cual tú hablas    en esfuerzo y valentía,
     a tiempo eres venido    que menester te sería.--
  18   Estas palabras diciendo    contra el muro arremetia:
     encontróle con la lanza,    y en el suelo lo derriba;
  20   cortárale la cabeza,    sin le hacer cortesía.

Variantes: -4a Audalla. Silva; -10b no demuestres. Tim.; -12a buen Cid. Tim.; -14a mas si tú eres lo que dices. Tim.; 17a sé que a tiempo eres venido. Tim.; 20b descortesía. Tim.

Go Back
Back to Query Form