Pan-Hispanic Ballad Project

Total: 2


3007:1 La mujer del calderero (á)            (ficha no.: 2035)

Versión de Villanueva de la Serena (ay. Villanueva de la Serena, p.j. Villanueva de la Serena, comc. Vegas Altas, Badajoz, España).   Recogida por Bonifacio Gil García, (Colec.: Gil García, B.). Publicada en Gil García 1944, nº 107, p. 144. Reeditada en IGR-vulgar 1999, pp. 211-212.  018 hemist.  Música registrada.

     Un calderero me ronda    por las tapias del corral,
  2   que me ronde o no me ronde,    yo con él me he de casar.
     Y al otro día de casados    nos pusieron a cenar
  4   una poca ensalá verde,    menudita, y poco pan.
     Al otro día siguiente,    a misa fue el animal;
  6   por tomar agua bendita,    las manos se fue a lavar,
     y al hincarse de rodillas    se ha caído para atrás,
  8   y andaba por los altares:    "¡Calderos que remendar!",
     como si los santos fueran    a hacer alguna colá.

Go Back
3007:2 La mujer del calderero (á)            (ficha no.: 3073)

Versión de Arcos de la Frontera (ay. Arcos de la Frontera, p.j. Arcos de la Frontera, ant. Arcos de la Frontera, Cádiz, España).   Recitada por Remedios Perdigones (62a) y Josefa Oliva (59a) y Antonia Salvador (48a). Recogida por Virtudes Atero Burgos y Pedro Piñero Ramírez, 00/01/1983 publicada en Piñero-Atero 1986a, R-Arcos de la Frontera, nº 2.20.  018 hemist.  Música registrada.

     Un calderero me ronda    las tapias de mi corral;
  2   el maldito caldelero    tiene un ojo de cristal.
     Que lo tenga o no lo tenga    a mí no me importa na.
  4   Al otro día siguiente    a misa fue el animal,
     al hincarse de rodillas    se le fue el punto de atrás.
  6   Al tomar el agua bendita    las manos se fue a lavar.
     Al decir: --Creo en Dios Padre.    Dijo: --Creo en la ensalá.
  8   Andaba por los altares,    calderas que remendar,
     como si los santos hicieran    to los días una colá.

Nota: Al cantar, se repiten todos los versos, intercalándose ay mamá, seguidos del estribillo: que le den a usted / que le van a dar /que café con leche, / manteca y pan/, volviéndose a cantar el segundo hemistiquio. Se publica con el título: El maldito calderero.

Go Back
Back to Query Form