Skip to content

on the origins of the expression “the toolies”

What are the origins of the expression, “the toolies?” I grew up using it to mean the boondocks, or the wild outskirts, or what some people call the sticks.

‘The sticks’ is an obvious reference to a forested area (trees are mere sticks to city slickers?!), and ‘the boondocks’ is from bundok, the Tagalog word for mountain, but ‘the toolies’ (also spelled tules) has roots in northern California, where it refers to two species of bulrush (both formerly in the genus Scirpus, now Schoenoplectus acutus var. occidentalis and Schoenoplectus californicus). Deeper down, it is borrowed from the Spanish tule, a colonial era borrowing of tollin or tullin, the Nahuatl word for various types of reeds and bulrushes.

An article by Joe Eaton in Bay Nature magazine (January-March 2004 issue) discusses the expression’s etymology as well as the plants, and their California associations (with marshlands, indigenous uses of the plant, and more). There is also a winter phenomenon called ‘tule fog.’

For more on the etymology of the expression, see Mark Liberman’s entertaining article on Language Log, “Ultima Toolies.”

Next time you go for a walk in the toolies/tules, keep in mind that the common tule, Schoenoplectus acutus, is a Washington native found in wetlands and riparian areas on both sides of the Cascades. There’s a good chance you could be out in the tules if you explore the Center for Urban Horticulture’s Union Bay Natural Area!