September 2014

憶往事,講故事 – Oral History Project
Community Forum 會議紀要

【會議時間】09/28/2014 3:00-5:00pm
【會議地點】UW East Asia Library 2M
【與會人數】26人
【主要內容】Dori Yang分享做口述歷史的經驗,沈志佳館長匯報當地知名Oral Historian Lorraine培訓內容,和口述歷史項目最新進展。

CF 02_Flyer
 

  • 沈志佳館長介紹会议议程。
    Dori Yang分享口述歷史經驗:第二波華人心聲 “Voices of Second Wave” 通過採訪,口述者自述的方式,記錄了50,60年代大多中國學生來到美國後,在美國學習,工作,定居的生活和經歷。
  • 怎樣做口述歷史首先是在于最後的成品,比如錄像,錄音或是書寫記錄;其次是如何篩選口述者,這一切都取決于口述歷史項目的範圍;第三很重要的是有授權書,讓口述者了解明白口述歷史的資料會被公佈,然後簽署此授權書。口述者有權利刪除,添加或改動在講述自己生活經歷時被記錄下來的內容。採訪地點:安靜的地方最為理想。在採訪之前想好問題。採訪者如果修改改動了口述者說的內容,比如一些語氣詞刪除,編輯者必須經過口述者同意。
  • 沈志佳館長回報口述歷史培訓的內容:
    • 人們越來越注重口述歷史,但同時有很多問題,比如一些敏感,有爭議的問題;所以一定要在採訪之前,讓受訪者明白口述歷史項目的意義和採訪目的,簽授權書。
    • 本項目提供兩種主要語言,英文和普通話。
    • 本項目最重要的是把最原始的資料記錄下來,因為前提是為今後的學者提供盡可能多的資料。
    • 最成功的採訪是口述者講90%,採訪者講10%。在採訪前也要了解對方的背景和當時的重要歷史事件。我们爭取為志願採訪者至少提供一次培訓。
  • 提问交流部分
    • 問題:本口述項目採訪哪一個時代的人?
      回答:第一批人為second wave,但是不只是成功人士,包括各行各业的人,在大西雅圖的來自世界各地的華人移民。
    • 問題:Interviewer怎麼選出?
      回答:可以用華大的學生資源,也可以有志願者,但是要把握質量,所以要進行統籌計劃。
    • 問題:是注重個人的生活還是歷史的經歷?比如對特別事件的看法。
      回答:兩者合一。
    • 問題:我們是誰?
      回答:華盛頓大學東亞圖書館口述歷史項目。通過本項目,存档所有的資料,也可以收入所有大家捐獻的家庭文献如信函、照片等。
    • 問題:如何提名,如何篩選口述者?
      回答:首先成立咨询委员会,組成後定期開會討論如何篩選口述者。依資源情形,選出尽量多的口述者。原則是多,而具代表性。
  •  10月份的社區論壇改到11月16日,和11月合并。

 

 

CF_02_1

与会现场

CF_02_2周昭亮先生交流 Oral History Training 的收穫

CF_02_3吳燕美女士交流 Oral History Training 的收穫